Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я вернулся, Мичиру, — улыбался Ранма. — Так, как я тебе и обещал. — В его голосе, казалось, слышался легкий акцент, возможно, потому, что он много времени провел в другой стране, сообразила она. Мичиру улыбнулась ему, он сдержал свое обещание.
— А еще ты обещал писать, — поддразнила Мичиру, припомнив о другом обещании Ранмы. Она нисколько не винила его за отсутствие писем, ей просто захотелось заставить его понервничать. Она удивилась, увидев, как Ранма задумчиво посмотрел на нее, а затем развернулся и залез в рюкзак, который она сперва и не заметила. Он медленно вытащил завернутый в пластик пакет. Что бы там ни было, оно было защищено от воды. Ее глаза распахнулись, когда она осознала, что там должно быть.
— Все как я и обещал, по письму за каждый день, пока я не вернусь, — усмехнулся Ранма. — Прости, я пытался их отправить, но мы были далеко от цивилизации, — сказал он, протягивая ей стопку.
Мичиру взяла ее в свои руки и посмотрела на нее. Ее поразил ее вес, но она смогла удержать ее. Когда она осторожно развернула пластик, ее глаза распахнулись еще сильнее, едва она увидела, что было внутри. Их были сотни, как ей показалось. Письма, сотни писем, некоторые были уже старые, судя по тому, как они пожелтели, на некоторых были пятна грязи. На некоторых даже были пятна воды. Она поняла, что Ранма тщательно заботился о письмах, чтобы убедиться, что она их получит.
— Ты в порядке? — забеспокоился Ранма.
Мичиру покачала головой и улыбнулась. Он порой был все так же груб, как она и помнила. Вы не можете просто вручить девушке зримые доказательства своей любви и верности и ждать, что же она ответит.
— Дурак, — пожурила она его. Она увидела, как Ранма заволновался, и наградила его улыбкой.
— М-м. Твой друг? — спросила Харука, глядя на парня с косичкой.
— Тено Харука, — со злой усмешкой сказала Мичиру. Она собиралась насладиться тем, что будет дальше. — Знакомься, Саотоме Ранма…
Харука, казалось, понимающе кивнула. Это был тот самый парень, которого Мичиру защищала вчера вечером. Она была права, он выглядел лучше того парня, Хибики, если бы ей нравились такие.
Мичиру усмехнулась, заметив, что Харука заглотила наживку, и позволила себе добить ее:
— Мой парень.
Харука не подкачала, рухнув столь мощно, что тряхнула при этом здание школы. Мичиру захихикала над дергающейся Харукой, а затем повернулась к Ранме, и мягкая улыбка украсила ее лицо.
Ранма сдержал обещание, он вернулся к ней. Она почувствовала, как успокоились последние остатки старой души Нептун. Она была Кайо Мичиру, Сейлор Нептун и — да — лесбиянка, но она любила этого парня. О, как она его любила. Ранма заметил, как она пыталась убрать письма, и забрал их у нее, она неохотно отпустила их, зная, что он вновь вернет их ей.
— Не хочешь куда-нибудь пойти? — спросила Мичиру Ранму.
— Куда? — спросил Ранма, без особых усилий забрасывая свой рюкзак обратно за спину.
— Мы можем пойти в парк, — улыбнулась Мичиру, решив прогулять школу. Обняв его, она прижалась к нему и еще раз насладилась ощущением того, что он снова рядом. Она заметила, как ее одноклассник тыкает ручкой в дергающуюся Харуку. Пройдет время, прежде чем коротковолосая блондинка оправится, весело подумала она. — Расскажи мне, было что-нибудь интересное во время твоей тренировочной поездки? — спросила она, положив голову ему на плечо.
— Э-э… — остановился и занервничал Ранма. — Мне… э-э… пришлось побить моего старика и его старого друга, чтобы приехать сюда, — нервно сказал Ранма. Мичиру с любопытством посмотрела на него и увидела, как Ранма поморщился, когда она случайно задела его ребра. Она ткнула туда еще раз, что вызвало его резкий вздох.
— Ты ранен! — возмутилась она, когда они добрались до парка.
— А, ничего особенного, но старик был крепок, надо отдать ему должное, — сказал Ранма с намеком на уважение в голосе. Батин друг был, совсем напротив, почти бесполезен. Этот бой был жесток и не шел ни в какое сравнение со всеми боями до этого. Впервые в жизни он действительно дрался со своим стариком, не спарринговал, дрался. Кто ж знал, что он будет так упрям с этой помолвкой. Ранма победил, но с трудом. Прямо сейчас ему нравилось быть с Мичиру, а о завтрашнем дне он побеспокоится позже.
Мичиру прищурила глаза, он уклонялся, было что-то еще. Однако она знала, что он расскажет ей, когда будет готов, а сейчас она была счастлива лишь от того, что была рядом с ним. Внезапно пару окатила вода, и Мичиру вздохнула. С тех пор как она обрела силу Нептуна, воду, казалось, тянуло к ней, сперва это было круто, затем хлопотно, а теперь уже раздражающе. Расстроенно вздохнув, она заметила кое-что странное, рука Ранмы казалась не такой мускулистой, какой-то более тонкой. Мичиру повернула голову и взглянула на Ранму. Спустя мгновение ее челюсть отвисла.
Перед Мичиру стояла самая потрясающая рыжая, что она когда-либо видела. Фарфорово-бледная кожа, огненно-рыжие волосы, она была невысока, но была невероятно хорошо сложена, если судить по тому, как влажная шелковая рубашка второй кожей облепила ее. Ее лицо было одновременно красивым и милым. Ее глаза, было в них что-то, что Мичиру должна была вспомнить. Однако рыжая заставила Мичиру почувствовать кое-что, что она не чувствовала уже больше года. Похоть, чистое вожделение представителя своего пола. Она быстро потрясла головой, вспомнив, что Ранма был ее парнем.
«Секундочку, а где Ранма?» — подумала Мичиру, а затем осознала, где она была, и что она все еще шла под руку с рыжей. Под ту же руку, которая должна была принадлежать Ранме, а затем она заметила на лице рыжей смущение.
— Прости, Мичиру, — сказала рыжая мелодичным голосом, что сладкой музыкой звучал у Мичиру в ушах. Постойте, девушка знала ее имя, и именно тогда ее изумрудные глаза встретились с голубыми глазами девушки. Это были его глаза, его тело могло изменить в тысячу раз сильнее, но их бы она узнала где угодно. Это были глаза Ранмы.
— Ранма? — недоверчиво спросила Мичиру. Минуточку. Мичиру задумалась. Если Рега получил проклятие, преследуя Ранму, то… «О боже!» — расширились глаза Мичиру. Она взглянула на Ранму, теперь гораздо ниже ее, и красивая девушка нервно потерла затылок. Она шаркала ногами, как будто стоять на месте ей было больно. Ждущая девушка опасалась, что Мичиру отвергнет ее, как если бы это уже произошло.
— Расскажи мне, что случилось, Ранма, — мягко сказала Мичиру, утешающе приобнимая невысокую девушку.
— М-м… во всем виноват мой тупой батя, — разозлилась Ранма. — Он не знал ни слова по-китайски, но притащил меня в место под названием Дзюсенкё…
Возвращение Ранмы
НЭРИМА
Местное население всячески старалось избежать внезапного ливня, когда небо раскрылось, яростно давая волю проливному дождю. Многие смогли найти убежище в зданиях, тогда как у других были зонты, способные выдержать внезапный шквал. Однако все они были изрядно удивлены, видя гонящуюся вдоль по улице за рыжей девушкой панду.
— Да пошел ты, старик, — сказала рыжая девушка. — Не могу поверить, что ты, тупица, помолвил меня, что насчет Ми…
— Р-р! — сообщил панда, попытавшись ударить девушку знаком. Как ни удивительно, на знаке панды было что-то написано.
«Забудь о ней, парень! Это для чести школы!» — гласил знак.
— Ха! В чем твоя честь, жирдяй?! — сказала рыжая девушка, прыгнув в воздух и пнув панду в голову, только чтобы он легко это блокировал.
«Мы встретимся с моим другом, и ты ЖЕНИШЬСЯ на одной из его дочерей! Кроме того, девчонка, наверное, все равно уже забыла о тебе!» — показал знак панда.
Ранма пораженно остановилась. Что если она забыла о нем? На нее навалился внезапный страх, пока она не помотала головой. Это была Мичиру, она не забудет решимость Ранмы. Вернув свое внимание панде, она обнаружила, что его уже не было.
«Глупый парень!» — гласил знак панды. Ранма смогла бы прочесть и его, если бы знак ее не вырубил.
Толпа испуганно отвела взгляды, когда злобный панда перебросил девушку через свое плечо и ушел под дождем.
Додзе Тэндо
Тендо Соун смотрел на открытку, а из его глаз текли слезы радости. Наконец-то договор между школами может быть выполнен, и две школы смогут объединиться. Он быстро поднялся и пошел искать своих дочерей. Войдя на кухню, он просунул голову сквозь занавески и увидел свою старшую дочь, свою гордость и радость.
— Касуми, — счастливо сказал Соун.
— Отец, — сказала Касуми, попробовав суп мисо. — Обед будет готов примерно через час.
— Я не об этом хочу поговорить, Касуми, не могла бы ты позвать Набики и Аканэ? Это кое-что важное, — сказал Соун, возвращаясь обратно в гостиную.
Старшая Тендо посмотрела на отца, он уже давно не был так счастлив. Ей стало интересно, что происходит. Как послушная дочь, она поднялась наверх, чтобы постучать в дверь Набики.
— Набики? — тихо сказала Касуми, заглядывая к ней за дверь.
— Да, сестра? — сказала Набики, снимая наушники.
— Отец хочет, чтобы мы все собрались внизу, — сказала Касуми и ушла, чтобы позвать Аканэ.
Касуми заглянула в комнату Аканэ, но не нашла ее там. В этот час оставалось лишь одно место, где она могла быть, в додзе.
Верная себе, младшая Тендо была в додзе, разбивая кирпич за кирпичом, когда вошла Касуми.
— Аканэ, — сказала Касуми, пытаясь привлечь внимание Аканэ. Младшая девушка была слишком сильно сосредоточена на искусстве, чтобы обратить внимание, так что Касуми немного повысила голос: — Аканэ.
Аканэ прекратила свои занятия и взглянула на свою сестру, пытаясь понять, попала ли она в беду.
— Я-я этого не делала! — запротестовала Аканэ.
— Глупая, — хихикнула Касуми. — Отец хочет сказать нам что-то важное, пожалуйста, приходи в гостиную.
— Ладно, — сказала Аканэ и стерла с лица пот. Она вышла наружу и увидела, что Набики уже была там, когда Касуми садилась рядом с ней. Сев с другой стороны от Набики, она заметила, что ее отец едва сдерживал свое ликование.
— Так в чем дело, пап? — скучающим тоном спросила Набики.
— Мой друг возвращается из Китая! — едва сдерживая возбуждение, сказал Соун.
— О-о, Китай, — сказала Набики.
— Подумаешь, мы-то тут при чем? — спросила Аканэ.
Касуми просто наклонила набок голову, пытаясь понять, что такого важного было в возвращении его друга из Китая.
— Мы вместе учились боевым искусствам, еще до того, как вы, девочки, родились. Мы с ним заключили соглашение посредством брака объединить наши школы, — с широкой улыбкой сказал Соун. — Они только что вернулись из десятилетней тренировочной поездки, и сегодня он приведет с собой своего сына!
— Что? — заорала Аканэ.
— Ты серьезно? — немного раздраженно сказала Набики. Конечно, у нее еще не было парня, но она не хотела и брака по договоренности.
— О, боже, — сказала Касуми, она всегда знала, что брак по договоренности был возможен, просто она надеялась, что он не будет слишком молод.
Соун посмотрел на своих дочерей и смутился. Он ожидал, что они будут счастливы оказанной им чести объединения школ.
— Одна из вас выйдет за него замуж, и это решено, — строго сказал Соун. Он сказал это тем же тоном, который он использовал, когда они были младше и сделали что-то не так, так что девушки немедленно успокоились.
— Ну, — начала Набики, — он, хотя бы, милый?
Касуми просияла при мысли о красивом страннике, как в ее романах. Она молча восторгалась возможности влюбиться в того, кто скоро будет ее женихом.
Аканэ просто фыркнула и отвернулась.
— Понятия не имею! — весело сказал Соун.
— Понятия не имеешь, — уныло повторила Набики. — Ты помолвил нас с каким-то парнем, и даже не знаешь, как он выглядит! — почти закричала она. Мысленно она представила себе толстого извращенца, слишком большого неудачника, чтобы найти себе девушку.
Касуми нахмурилась. Это все меняло. Аканэ думала примерно так же, как и Набики, только вместо одного толстого извращенца их были десятки.
— О, отец, — неодобрительно сказала Касуми, из-за чего Соуну стало неуютно. Соун уже собрался ответить, но его спас дверной колокольчик. — Я открою, — сказала она.
— Хм-м… может, это Ранма, — сказала Набики, последовав за Касуми к двери. Аканэ просто хмыкнула.
Несколько секунд спустя обе девушки Тендо прибежали обратно, преследуемые очень большой пандой. Аканэ напряглась, а Соун попытался найти оружие.
— Эй, пусти меня, не видишь что ли, ты пугаешь их? — раздался слабый голос. При ближайшем рассмотрении Тендо заметил, что через плечо панды было что-то переброшено. Существо, казалось, поняло голос, когда оно отступило и опустило свою ношу вниз.
Аканэ взглянула на маленького рыжего парня, у которого были немного женственные черты лица, в то время как Набики выглядела заинтересованной. Касуми просто немного разочарованно нахмурилась; однако ее отец был чрезвычайно счастлив.
— Ты Ранма? — спросил Соун невысокого рыжего паренька.
— Ну да, — ответил Ранма и, прежде чем понял это, Соун уже прыгнул к нему.
— Он милый, — довольно сказала Набики. Выглядит немного девчачье, но довольно приятно, подумала она.
— Наконец-то ты здесь! — сказал Соун, захватывая Ранму в объятия.
Год назад Ранма ничего бы в объятиях не усмотрел, ведь это не был угрожающий жест, и превратившийся в девушку парень, возможно, позволил бы этому странному мужчине обнять себя. Однако это было год назад. Мичиру объяснила ему, что объятия это знак привязанности, и что делают это лишь с небезразличными людьми. Однако еще Ранма узнал от своей девушки об обжиманиях и извращенцах и даже позаботился о нескольких, когда они попытались напасть на его девушку. Фактически, это было довольно похоже на то, что делал сейчас этот мужчина, нападая на нее с таким глупым выражением лица. В голову Ранме пришло, почему, возможно, этот мужчина прыгнул к ней, она была девушкой. Ответ был только один.
— Теперь школы могут быть объ-оу, — сказал Соун, пока не получил основательный апперкот от маленького рыжего парня.
В комнате воцарилась тишина. Набики выглядела удивленной, Касуми обеспокоенной благополучием ее отца, тогда как Аканэ злобно взглянула на этого новичка, за то, что он напал на ее отца.
— Гребаный извращенец, — ядовито выплюнул Ранма, не обращая внимания на реакцию девушек Тендо.
Панда взглянул на своего превратившегося в дочь сына и покачал головой, он пожалел, что вообще позволил ему найти девушку, и что она, предполагалось, должна была быть кем-то, с кем он может попрактиковаться, прежде чем встретиться с Тендо. А еще это осчастливило бы Нодоку. Однако эта девушка научила его таким странным понятиям как манеры и личное пространство. В своей недавно приобретенной женской форме Ранма был чрезвычайно обидчив. Кое-что из того, что он сделал с людьми, которые ударили его, было довольно жестоко.
— Эй! — сказала, наконец, Аканэ, собравшись с мыслями после того, как она увидела, как ее отец получает жестокий апперкот. — Как ты посмел так ударить моего отца?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |