Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зелёный рассвет


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
11.09.2011 — 10.01.2018
Аннотация:
Книга первая. Очередное нашествие Инальтеков не застало Реку врасплох. Но никто не ожидал, что важнейший артефакт Реки утратит силу, а сарматы попросят помощи у людей. Странные вспышки озаряют по ночам Старый Город - что-то затевается на развалинах. Каждому на Реке ясно, что этот год не будет спокойным.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Халан, я ведь его тоже не пью, — пожал плечами Канфен. — Ну да, там ещё два ведра для нужд моих зельеваров. Ведро для Каменных Магов. Эрсег! Ты, вроде, закупаешь такие реагенты?

Каменный Маг обернулся и удивлённо посмотрел на Канфена. Он не слышал разговора — беседа с Келвесиененом была интереснее.

— А, хашт... Ну да, я покупаю бочку раз в пять лет. До сих пор всем хватало. Нет, не знаю, есть ли там так много хашта. Сто кун за бочку... Это Искрейя, дождевая ведьма с Хьяктамлона. У неё всегда есть хашт. Нет, не знаю, откуда она его черпает. Поговорите с ней, ей всегда деньги нужны... — он снова повернулся к верховному жрецу и забыл обо всём.

Канфен пожал плечами.

— Вот тебе и источник, Халан. Млон как Млон, ведьма как ведьма. А если правильно поливать, хватит и ста вёдер. Пятьсот кун, так получается...

— Ну что же, Фриссгейн, — Халан вздохнул. — Ты бывал на Хьяктамлоне?

Речник пожал плечами.

— Сегодня отправлюсь, через неделю вернусь. С ведьмой сторгуюсь. Пока подумайте с Иригином, как их поливать!

— Постой. Я полечу с тобой, — Халан встал. — Вдвоём договоримся быстрее. Правитель я или нет?

Канфен поперхнулся.

— А здесь кто останется?!

— Вы с Силитнэном, — хмуро отозвался правитель Дзельты. — Этого хватит.

— Тогда выполни и то, о чём просил Марвен, — нахмурился и Канфен. — Все тхаккуры обещали помощь. Призови на войну хотя бы одного.

— Астанен очень хотел бы обойтись без них, — сверкнул глазами Халан и повернулся к Фриссу. — Собирайся и иди на драконий двор. Возьми немного денег для залога — сорок или пятьдесят кун, пусть Мирни запишет на меня. Я сейчас догоню тебя.

Чей-то взгляд скользнул по лицу Речника. Орина смотрела из-под капюшона, пристально и жёстко.

В Подвале Ракушек не было никого. Отчего-то там всегда было тихо и малолюдно — даже в дни, когда все Речники прилетали за жалованием. Мирни Форра, казначей Астанена, сидел за столом и задумчиво перебирал семена-куны, откладывая истёршиеся в сторону.

— Отсчитай мне пятьдесят кун, Мирни, и запиши на Халана, — попросил Речник.

Форра кивнул, не проявляя любопытства, и неторопливо отсчитал ровно пятьдесят бурых и чёрных семян с тонкими белыми полосками.

— Отправляешься? — равнодушно спросил он.

— Ага, — кивнул Фрисс и более не сказал ничего — Мирни терпеть не мог, когда Речники рассказывали о заданиях, а тем более — о приключениях. А назревало, как чуял Фриссгейн, именно приключение...

— А, ты уже готов? Возьми, это ирхек, — Халан успел переодеться и взять у Морнкхо еду. С оружием он и не расставался.

— Идём!

— К Нильгеку? — Фрисс замедлил шаг.

— Не съест, — отмахнулся Халан.

— Здесь недалеко, — Речник покосился на причал. — На хиндиксе долетим.

— До Хьяктамлона — может быть, но куда придётся лететь потом... — неопределённо пожал плечами Халан и пошёл быстрее. Правителю не терпелось выбраться из Замка, Фрисс едва поспевал за ним.

Нильгек без единого звука вывел им пару драконов — и крылатые существа хоть и переглядывались, но тоже молчали, притворяясь рыбами. Броню с них сняли, Халан оставил только лёгкую упряжь, грузовые ремни и оплётки для бочек с хаштом.

— Буду через неделю или две. Если что, ищи драконов на Хьяктамлоне, — сказал он магу и тронул поводья, направляя дракона в небо. Фриссгейн взлетел на мгновение позже.

Глава 11. Хьяктамлон

Речник догнал правителя очень нескоро — когда тот обернулся на крик и придержал дракона. Теперь они летели бок о бок, чуточку помедленнее. Халан хмурился и выглядел совершенно потерянным.

— Что-то не так, Фриссгейн, — тяжело вздохнул он. — Всю дорогу что-то не так! Всё высыпается из рук, расползается, как гнилая тряпка. Боги видят, как я не хочу звать келнениси, но без них, очевидно, ничего путного не выйдет...

— А что Астанен? Он их уже звал? — спросил Речник. — Они же ему не могли отказать...

Халан постучал пальцем по длинному свёртку у драконьего седла. Из свёртка виднелась рукоять боевой палицы.

— Тхаккуры всех племён уже спросили, когда мы их призовём на войну. Они не отказали нам, Фрисс. Они всегда рады убить лишнего Инальтека, — правитель криво усмехнулся. — Приятнее для них ничего нет. Они явятся, Фриссгейн. Но боги видят, как я этого не хотел.

Речник опустил взгляд к земле.

Хьяктамлон показался из-за горизонта, бросил тень на стену Опалённого Леса, — высоченная одинокая гора с широким подножьем, сужающаяся к вершине, чтобы затем снова расшириться, разойтись огромной каменной чашей. Тёмно-серые тучи клубились над ней, свисая с краёв чаши, и серебристые молнии сверкали в них.

— Халан, ты знаешь Искрейю? — спросил Фрисс. — Я сто лет не был на Хьяктамлоне, даже имени такого не помню.

— Не знаю. Договоримся, — Халан пожал плечами. — Они нам не враги.

Что-то огромное, сверкающее багровыми гранями, свивалось за деревянной, утыканной кольями, крепостной стеной. Крепость келнениси опоясала гору — только небольшое каменное устье осталось для стекающего с вершины ручья — и тяжёлые ворота наглухо сомкнулись. Что-то желтовато-белое виднелось на кольях, Фрисс пригляделся и стиснул зубы — стена была обвешана черепами.

— Кости Инальтеков, — голос Халана легко перекрыл свист ветра. — Племя Хьяктамлона ждёт не дождётся войны. Река моя Праматерь, лишь бы не напрасно...

Черепов было много, целые гирлянды были привязаны к каждому колу и каждому выступу зубчатых стен. И они же белели на двускатных крышах домов, сложенных из коры. Дома теснились друг к другу за крепостной стеной, длинные, крепкие, чёрные от вечных дождей, а за ними, на склонах горы, зеленели раскидистые колючие кусты. Иглы на их ветвях были несоразмерно длинны — будто это были не кусты, а так и не поднявшиеся во всю высь Сосны. Что-то уже рокотало по ту сторону стены, и в такт рокоту громыхал клубок грозовых туч над чашей Дождевой Горы.

"Вот и Рубиновый Дракон..." — Фрисс завороженно смотрел на огромное существо, осторожно распластавшееся среди Сосен и домов. Страж Млона был здесь, чего-то ждал, и его раскалённый глаз следил за небом. Белые Драконы замедлили полёт, широко раскинули крылья и захлопали ими, не решаясь лететь дальше.

— Да, Хьякта уже готовы, — пробормотал Халан, протягивая руку к запертым воротам. — Тем лучше. Хаэ-э-эй!!!

Белые Драконы взревели, да так, что дрогнули тучи над Млоном, и ливень забарабанил по тёмным крышам и чешуе Рубинового гиганта. Огромный дракон не шелохнулся, только бросил на чужаков презрительный взгляд. Внизу, под горой, засуетились — замелькали пёстрые доспехи и плащи, гулко загудел огромный гонг на склоне, у башни ведьмы, из долины отозвались барабаны. Драконы рванулись вперёд, и воздух вокруг них расплескался белыми вихрями и россыпью трескучих искр. Волосы Речника из-под шлема встали дыбом.

Гонг не замолкал. Один из келнениси — жрец в длинной мантии, увешанный яркими лентами — неустанно колотил в него. Фриссу казалось, что пластина звенит уже внутри его черепа.

— Вайнег! — Халан зажал уши. — Он разбудит всех мертвецов от Синдалии до Луйта! Как сам-то не оглохнет?!

— Предупреждение о войне? — Фрисс не надеялся перекричать гонг, но Халан его услышал.

— Сигнал сбора! — усмехнулся правитель. — Нас видят, Фрисс. Садимся!

Сосны качнулись от поднятого крыльями ветра. Келнениси в чёрной броне принял поводья. Его лицо наполовину было скрыто под шлемом — клыкастой головой демона.

Ваак! — кивнул ему правитель.

Ваак! — глухо отозвался келнениси. — Халан?

— Я привёз войну, — Халан отцепил от седла свёрток и шагнул вперёд. — Где ваш тхаккур?

— Здесь, — ответили ему. Фрисс в оцепенении следил, как расступается вооружённая толпа, отделившая сад от посёлка. Яркие линии раскраски змеились на лицах, молния извивалась на знамени в руках одной из воительниц в змеином шлеме — их Инальтеки называли гадюками. Тут были все, и взгляды сотен горящих глаз сошлись на Халане.

— Мы снова будем убивать демонов, — на Фрисса смотрел, не мигая, воин, привязавший драконов к каменному кольцу. — Земля не засохнет, кровь напоит её...

Из башни навстречу Халану спускался тхаккур в тёмно-синем плаще с полосками меха. Даже Фриссу видно было, как бешеным огнём горят его глаза через прорези шлема.

Ваак, — кивнул Халан, стряхивая с палицы обрывки листвы и протягивая оружие тхаккуру. — Время пришло.

Ваак, — склонил голову вождь Хьякта. — Мы ждали.

Он взял палицу и поднял её над головой. Воины взревели.

— Астирис! — крикнул тхаккур. Все разом замолчали и повернулись к дальнему дому — из него, откинув завесу, вышел человек в чёрно-белой одежде, неприметной рядом с яркими плащами воинов. Фрисс мигнул — он понял внезапно, что белое — это человечья кожа.

Пришелец подошёл к тхаккуру и встал рядом, бесстрастно глядя на воинов. Они сторонились его, расступались, окружая его кольцом.

— Видишь его, Фрисс? — Халан ткнул Речника пальцем в бок. — Не думал, что увижу их при свете дня...

— Кто это, Халан? — Речник невольно поёжился.

— Жрец Смерти. Они — последние Некроманты Реки. И последние маги крови на Реке. Хорошо... — кивнул своим мыслям правитель.

Келнениси уже забыли о пришельцах — отряд под короткие реплики тхаккура взбирался на спину Рубинового Дракона. Жрец Смерти ждал вождя, устроившись на драконьем загривке.

Сосны снова качнулись, пригибаясь до земли. Рубиновый Дракон взлетел, подняв крыльями ураган, крыши зашелестели. Багровая тень мелькнула над посёлком и скрылась.

У подножия Млона стало тихо, только приглушённо шептались Белые Драконы. Воительница из племени Хьякта стояла перед Халаном и разглядывала его.

— Ты привёз нам войну? — спросила она.

— Я привёз её более чем достаточно, — спокойно отозвался правитель Дзельты. — Не понимаю, почему тебе не хватило. Что утешит тебя?

Она фыркнула.

— Мне не нужны утешения. Моё имя Ниргата. Тебе оно знакомо?

Халан покачал головой.

— Смотри, чтобы драконы не проголодались, — сказал он, направляясь к башне.

Резные ворота были открыты настежь. В сквозном коридоре первого этажа, под невысоким потолком, кружилась на ветру вырезанная из коры птица. Фрисс дотянулся до неё и раскрутил в другую сторону.

— Хейя! Правитель Реки — или я сплю?! — раздалось с лестницы. Там стояла ведьма, и от яркости её одеяний у Фрисса в глазах зарябило.

— Не спишь. Халан, правитель Дзельты, — представился тот, — и нам лучше говорить не посреди коридора.

— Пойдём наверх, — кивнула ведьма. — А ты кто?

— Речник Фрисс, — ответил он. — Мы не враги, и мы тебя сильно не потревожим.

В круглой комнате наверху башни стены, словно чешуёй, были покрыты пластинками гладкого дерева, но иные из них потрескались или вовсе были выломаны. Ведьма перехватила взгляд Речника и хмыкнула.

— Келнениси всё равно, где драться! Ничего, зимой им будет нечего делать, и я заставлю их всё исправить. Так что вам нужно?

— Сто вёдер хашта, — прямо ответил Халан. — Под залог и слово правителя Дзельты. Чем быстрее, тем лучше. Поможешь?

Искрейя удивлённо мигнула.

— Вот это просьба... С такими ко мне ещё не приходили. Правитель Дзельты, у меня тут не мастерская и не кислотное озеро! Ну да, я беру для своих нужд одну бочку в год, но не храню я тут море хашта!

Халан тихо вздохнул.

— Хозяйка ливней, скажи, откуда ты берёшь одну бочку в год для своих нужд? Я не заставляю тебя быть посредником в торговле кислотой, но постарайся вспомнить, кто её продаёт...

Ведьма поглядела на него с сомнением. Но на то Халан и был правителем, чтобы спорить с ним не осмеливались.

— Ну да... Ты и сам можешь купить сколько надо. Только не труби на каждом углу, что знаешь их. У них будут неприятности.

— Могу дать клятву, — Халан пожал плечами. — Итак?

— Это под землёй, и где-то очень далеко, на Западе. Там есть озеро, в нём труба. А при трубе — они, — ведьма выразительно посмотрела на чужаков. — Кислотные сарматы... кислотники, или хаштники, или хаштмены. Как ни назовёшь, всё правильно. На вид жуткие, но мирные. Они качают из-под земли хашт, хумцу, разделяют их и продают. Хоть бочку, хоть десять. Берут деньги и камни.

Халан молча положил перед ведьмой десять элов. Она радостно кивнула и продолжила:

— Только туда идти надо по пещерам. А там живут аскес. Вам, может, ничего, но мне от них жутко. Их пройдёте — начнутся паучьи норы, а дальше — пустой ход до самого озера.

— Аскес? — Халан вздрогнул и внимательно посмотрел на ведьму. Та кивнула.

— Пещерные люди. Их вроде немного, и видят они не очень... Обойдите их, и всё. Ещё бы полторы куны, и я вам дала бы ключ. Перекинет вас прямо в те туннели.

Халан молча отсчитал ещё пятнадцать элов и взял у ведьмы ключ — странную загогулину из рилкара, в которую зачем-то вбили осколки перламутра.

— Вижу, ты говоришь правду, — тихо сказал он. — Присмотри за нашими драконами. Когда вернёмся, ещё наградим тебя. И я обещаю, что никто не узнает о твоих друзьях с кислотного озера.

— Вы тут быстро обернётесь — ход-то недлинный, — закивала ведьма, вставая с лавки. Халан повернулся к Фриссу. Речник поспешно доедал кусок ирхека. Он был не так голоден, как ошарашен, а издавать изумлённые крики не мог — стеснялся Халана. "Кислотные сарматы?! Тлакантцы?! Телепорт на Запад?! Чуден мир в Год Инальгона..."

— Хватит жевать, Речник. Идём!

Он не останавливался, пока не миновал последнее дерево сада и не остановился на голой террасе.

— Фрисс, держись за меня! — кинул он, сжимая в руке ключ-загогулину. Яркий рукав Искрейи мелькнул в окне — ведьма смотрела на путников. Оранжевая вспышка осветила башню, залила светом склон. Мерцающие волны разошлись от места, где уже не было ни Фрисса, ни Халана.

Глава 12. Туннели Аскес

— Речник, слезь с моей ноги. Она мне ещё пригодится.

Голос Халана был сдавленным — правитель упал вниз лицом, грудью на камень, и теперь еле мог вздохнуть. Фрисс поспешно откатился в сторону, с трудом выпрямился и помог ему подняться. Халан ощупал рёбра.

— Когда научатся делать нормальные ключи?! — спросил он в пустоту. — Так и разбиться недолго... Фриссгейн, как тебе приземление?

— Терпимо, — Речник ушиб локоть о ту же глыбу, в глазах ещё летали искры, но видел он и менее удачные телепорты.

Он огляделся по сторонам и удивлённо мигнул — подземелье было залито неярким ровным светом, ничуть не похожим на солнечный. Даже красное солнце Хесса, восходящее под землёй, светило не так.

— Что тут горит? — Фрисс посмотрел на потолок и удивился ещё сильнее. Теперь он видел, что вокруг не дикий камень — все стены, своды и полы были покрыты плотно пригнанными друг к другу плитами. Он провёл пальцем по стене, сковырнул ногтем корку грязи — из открывшейся щели порскнули жуки, её края тускло блеснули.

— Рилкар! Тут всё покрыто рилкаром! — он оглянулся на Халана. Правитель кивнул.

— Вижу. Это рукотворная пещера, Фрисс. И это искусственный свет. Похоже, мы в одном из древних убежищ. И... кажется, в этой его части давно никто не живёт.

123 ... 1213141516 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх