Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Академия магов 2 - Не всё подвластно чародеям.


Статус:
Закончен
Читателей:
3
Аннотация:
Вот и закончена книга, все части вместе.Новые интриги - пролог к последующим приключениям! Ожидайте Академию Магов-3! Спасибо всем, кому понравилось, за моральную поддержку. Очень немаловажный фактор в скорости и качестве написания последующих частей! ВАЖНО: просьба обратить внимание на комментарий 70 от автора!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Обернувшись, Эрик наткнулся на хмурый взгляд Геки.

-Какая муха тебя укусила заключать дурацкое пари? Ты меня вообще решил зарезать без ножа? Теперь все свитки, что мы заколдуем за месяц, придётся отдать в уплату за твой проигрыш! Может, Фэн и простит его, ограничившись моральным удовлетворением, но я лично на такую подачку от Госпожи Фортуны особо не рассчитывал бы.

-Успокойся — расплачиваться придётся нашему узкоглазому другу.

-Если ты так уверен, значит, знаешь, где можно без проблем позаимствовать перечень личного состава Гильдии. Или всё же блефовать решил?

Эрик снисходительно усмехнулся.

-Моё торчание в библиотеке в прошлом семестре оказалось не столь уж бесполезным, как могло показаться некоторым товарищам. Поскольку волшебники — отменные книгочеи, картотека Мастера Халида фактически и есть требуемый список колдунов.

Гека просиял.

-А ты, дружище, не так прост, как мы думали. Смотри, не аннигилируй меня своим взглядом! Когда шутки понимать научишься? Нет, правда — ты задумал гениальную комбинацию, хитроумный китаец даже не заподозрил подвоха. Иначе не стал бы рисковать, не в его характере ставить на кон судьбу, играя в русскую рулетку. А Мастер Халид разрешит тебе пользоваться картотекой?

-Не дрейфь. Всё будет хорошо.

Глава 14.

На ловца, как известно, и зверь бежит. Лиэнна, сразу же по окончании занятия рванувшая в библиотеку за книгой Мулсигуга, на обратном пути сообщила нашему герою, возвращавшемуся к себе, что Мастер Халид желает его видеть.

Уж не прочёл ли случайно мои мысли, подумал Эрик. Но всё оказалось намного прозаичнее — как выяснилось, библиотекарь 'всего лишь' желал сообщить, что руководство Гильдии одобрило продолжение студентами переводческой деятельности, и тут же выложил на стол две книги — одну на латыни, другую на старонемецком, а вслед за ними полиэтиленовый пакет, перевязанный бельевой верёвкой, из которого торчали свёрнутые рулоном пергаментные листы.

-Записки распорядителя Бренского аббатства. Наши Мастера-переводчики взглянули мельком и не взяли их, потому едва ли там найдётся что-либо ценное для библиотеки. Посоветовавшись, руководство решило всё же сделать хотя бы предварительную дешифрацию — почерк не из разборчивых, да и чернила за прошедшие века выцвели изрядно. Справитесь?

И хотя Эрик не успел высказать никакой реакции на услышанное, Мастер Халид поспешно добавил:

-Нет, нет, не волнуйтесь, ваш труд будет оплачен в любом случае! Даже если там всего лишь финансовые отчёты или сводки наблюдений за погодой.

-Всё в порядке, Халид-ага. Даже если и так, совсем зряшней работа не будет: в любом случае перед нами откроется кусочек истории — той, о которой обычно умалчивают учебники и хрестоматии, и куда по мере суровой необходимости забредают лишь учёные-теоретики. И, кроме того, каждый такой манускрипт обогащает опыт по части знания чужих языков, повышая наш профессионализм в переводческой деятельности.

-Ой как замечательно! Если вдруг возникнут какие-либо трудности, заходите, не стесняйтесь, — облегчённо выдохнул старик.

-Да, кое о чём давно хотел вас спросить, да всё как-то выпадало из памяти. Не знаете случайно, кто такой Брино?

Библиотекарь задумался, слегка нахмурившись.

-Кажется, слышал это имя... или нет? Увы, мой юный друг, память имеет неприятное свойство слабеть с возрастом, а я за свою жизнь слышал тысячи имён, большинство из которых уже не вызывают даже слабого намёка на воспоминания. Всё чаще ловлю себя на мысли, что лучше всего помню тех, с кем встречал зарю своей юности. Отца и мать, братьев, соседей по улочке, приятелей-лавочников с Самаркандского базара. И, разумеется, девушку, которая стала бы моей женой, если бы не ушёл я путешествовать с Рагфеном. До сих пор порицаю себя, что так и не попрощался с ней — молод был, горяч и глуп, грезил сказочными приключениями вроде тех, что так красочно описаны в 'Тысяче и одной ночи'. Думал, вернусь через годик-другой, чародейским ремеслом овладев, и тем окончательно покорю её сердце. Но жизнь повернулась так, что лишь век спустя увидел я вновь родной город. Так и свиделись последний раз — постоял у могильной плиты, украдкой слезу проронил. Да потом ещё с её внуками-старичками помянул покойную. Открываться им я не стал, как, впрочем, и кому-либо другому в Самарканде, да и не осталось уже в живых никого, кто помнил бы меня. К чему всё это рассказал? Ах да, по поводу памяти — многое из случившегося потом настолько подёрнуто дымкой, что картины даже значительных событий тех лет кажутся потемневшими от времени да вдобавок потрескавшимися и осыпавшимися фресками. Поэтому не суди строго недостойного твоего слугу — не припомню такого волшебника!

-Скажите, Халид-ага, а много ли чародеев посещает ваше заведение?

-Да наверное все! А как же иначе? Как же ученику стать Мастером, прилежно не изучая формулы и результат действия заклятий, приводимые в книгах? Где ещё набраться колдовской премудрости, и вообще расширить кругозор, чтобы иметь право именовать себя образованным человеком?

-В таком случае навести справки о любом из нас можно, всего лишь открыв вашу картотеку!

Мастер Халид просиял.

-О! И как я сам не сообразил! Сейчас разыщем твоего... как там его? Брино? А это имя или фамилия?

Если бы ещё знать наверняка!

-Скорей всего имя, но не уверен.

-Ладно, пойдём по пути наименьшего сопротивления.

Выдвинув один из ящиков, старик проворно перебрал его содержимое.

-На 'Б' нет. Значит, и вправду имя, что усложняет задачу — придётся перебирать всю картотеку. Ладно, не впервой...

Минут за пятнадцать были просмотрены и все остальные буквы алфавита.

-Увы, мой юный друг, вынужден тебя огорчить, — вздохнул Мастер Халид, задвинув последний ящичек с формулярами. — Никто из моих пациентов не носит названного тобой имени.

-Значит, такого волшебника в реальности не существует. Или он по каким-то причинам не желает пополнять запас своих знаний за счёт книжных премудростей. В таком случае мне остаётся лишь принести извинения за причинённое беспокойство.

-Погоди! Тебе действительно важно найти того человека?

-Очень хотелось бы.

-Тогда иди сюда. В моей настольной картотеке лишь действующие члены Гильдии, а вот здесь, в шкафу, формуляры выбывших. Их намного больше, и потому понадобится твоя помощь — вдвоём мы управимся намного быстрее.

Действительно, указанный шкаф в противоположном конце библиотечного зала был в беспорядке заставлен ящичками. Снизу — старинными, необычных форм, запылёнными и покрытыми паутиной, чем выше — тем меньше естественных оседаний и ближе к современному стандарту. В одном из них, на верхней полке, Эрик заметил ещё не успевшие пожелтеть карточки. Его однокурсники.

Вдвоём с библиотекарем они вытащили на стоявший рядом столик несколько ящиков сразу и принялись изучать их содержимое. По мере просмотра отработанные коробки складывались прямо на полу с торца стола, горка их постепенно росла. Когда они дошли до дна шкафа, она приняла приличные размеры, грозя в любой момент обвалиться, рассыпав драгоценный архивный материал.

Увы — их усилия оказались напрасными. Пришлось нашему герою, извиняясь уже от всей души, собственноручно составить вынутые ящички обратно в шкаф.

-Да, давненько не разбирал я эту кладовку, — отряхиваясь от пыли и вытирая выступившие капельки пота, бормотал Мастер Халид. — Предыдущий случай имел место лет восемьдесят назад, когда внезапно объявился Великий Мастер Брешгольд. За полстолетия до того отправился он в Бразилию, да и пропал там, не давая о себе знать. Поиски не дали ничего, и посчитали его погибшим. Соответственно, я отправил его карточку в архив, а когда тот чудесным образом 'воскрес', пришлось перетряхивать изрядное число коробок — позабыл, куда её засунул. Как выяснилось, Великий Мастер разыскал в амазонских джунглях райское местечко, своего рода затерянный мир, так живо описанный английским писателем Аруром Конан Дойлем. Слыхал про такого? Даже читал? Честно говоря, не ожидал — мало кто из молодых людей сейчас интересуется классикой, и юные маги, увы, не являются исключением. Подозреваю даже, что Брешгольд как раз и рванул искать тот самый мир, приняв писательскую фантазию за чистую монету. Чудовищ невероятных размеров он, естественно, не нашёл, и вообще — предупреждаю сразу, пересказываю с его слов, поэтому за достоверность не ручаюсь! — в той долине, защищённой со всех сторон горами, нет ни хищных животных, ни ядовитых насекомых, ни гнилостных испарений джунглей Амазонки — чистый свежий воздух, первозданная красота, не испорченная цивилизацией, да ещё обосновавшееся там в незапамятные времена индейское племя, давно потерявшее связь со своими сородичами и не имевшее реального представления, как выглядит остальной мир — по их верованиям, сразу за горами начинается Бесконечное Море Мрака, где обитают лишь злые духи. И потому даже не делало попыток найти перевал в горах, а объявившегося в один прекрасный день у них в гостях Великого Мастера встретило очень прохладно, если не сказать враждебно. Зато когда индейцы убедились, что Брешгольд вовсе не посланец тёмных сил, а скорее благодетель, сошедший с небес, построили ему роскошный дом и стали оказывать королевские почести. Подозреваю, что Великий Мастер вряд ли стал разубеждать их, доказывая, что он такой же человек, как и они, скорее показал им пару незатейливых фокусов, дабы не сомневались в его способности творить чудеса. Увы — все мы небезгрешны, вот и герой моего рассказа страдал тщеславием и любил пребывать в центре внимания, оставаясь, впрочем, добрым малым. Похвастался, что индейцы высекли в его честь статую — за то, что лечил их и уберегал от непогоды посевы. Добавил, правда, что люди там болеют редко, да и местный климат отличается чрезвычайной мягкостью. Почему же покинул то райское местечко? Вроде как наскучило: изо дня в день одно и то же, а так хочется иногда перемен и свежих новостей, да и общения с коллегами-чародеями явно не хватало. Многие наши историки полагают, что Брешгольду повезло наткнуться на легендарное Эльдорадо — увы, как ни пытался он вспомнить, где оно находится, так и не смог. Что вполне согласуется с бытующим преданием: найти дорогу туда можно лишь раз в жизни, да и не всем откроется, лишь кого сочтёт достойным. Потому-то испанские конкистадоры и не смогли его разыскать, как ни старались. Кое-кто из верховных магов даже высказал предположение, что Эльдорадо окружено мощнейшим ментальным барьером, по крайней мере Иллюзорная Местность там точно присутствует. К сожалению, экспедиция, снаряжённая Гильдией в семидесятые годы прошлого века, не смогла его найти. Её участники, конечно же, вернулись не с пустыми руками, обнаружив в джунглях несколько заброшенных городов инков и значительно обогатив этнографическую науку описанием жизни и быта тамошних племён. Но главная цель достигнута не была, в связи с чем кое-кто даже обвинил Брешгольда, что весь рассказ о путешествии в райскую долину тот просто-напросто сочинил. Рассказчик, естественно, клялся и божился, что и в самом деле нашёл Эльдорадо, и в доказательство тряс подаренными обитавшими там индейцами бусами, в которых среди прочих присутствовал бледно-сиреневый прозрачный камень, вроде как больше нигде на Земле не встречающийся. Камешек тот и впрямь оказался необычен, однако скептиков меньше не стало — где гарантия, вопрошали они, что его не подобрали на берегу Амазонки или в древних развалинах, изобилующих артефактами, или просто-напросто не выменяли на пару бутылок виски у обитателей джунглей? Потом страсти приутихли, Брешгольд вновь исчез куда-то, однако формуляр его я теперь не спешу списывать в архив. И вот сейчас... Я ни в коей мере не виню тебя за потраченное зря время — ведь и ты потерял его тоже в неменьшем количестве! Всегда обидно, когда оно уходит впустую, без пользы для кого-либо.

-Так вот, Мастер, я придумал, как можно значительно сократить его потери в будущем, если вдруг придётся решать аналогичную проблему! — на едином духу выпалил Эрик.

-Как же? — машинально отозвался его собеседник.

-Нужно весь архив записать в память компьютера, и тогда сможете найти любого читателя одним нажатием кнопки поиска.

-Замечательная мысль! Я уже начинаю жалеть, что совершенно не интересовался техническими новинками сложнее печатного станка. Но ведь учиться никогда не поздно, гласит народная мудрость. Вот утрясу немного дела последних дней, и обязательно попытаюсь научиться работать на шайтан-машине. Конечно, без твоих не по летам проницательных советов вряд ли что путное выйдет, уж больно мудрёные иероглифы прописаны в манускрипте, прилагавшемся к ней.

-Конечно, я научу вас всему, что знаю сам, хотя мне далеко до профессионального сисадмина. И сегодня же займусь обработкой картотеки. В машине есть нужная программа, сделаю без проблем. Вот только отнесу к себе трактаты на перевод, покажу друзьям, пусть принимаются за работу.

-Можешь приходить в любое время, мой юный друг, ты всегда желанный гость здесь!

Нетрудно догадаться, к кому наш герой направился в первую очередь.

-Наконец-то стоящее дело для моих маленьких помощников, — радостно заявил Гека, поглаживая кончиками пальцев полированную поверхность сканера. — Ты просто не представляешь, каких трудов стоило мне разыскать транслятор с латыни. Проще найти переводчика с какого-нибудь суахили. Мёртвый язык, что поделаешь. Помнишь, что говорил Троддз: мы даже не уверены в правильности произношения многих слов — ну не осталось в мире ни одного современника древних римлян, все почему-то повымерли! В Эпоху Упадка варвары хоть и оценили преимущество цицеронового языка перед собственным кряканьем и хрюканьем, но извратили его до основания. Хорошо, догадался прогуляться по медицинским сайтам — нашёл транслятор-самоделку какого-то костоправа, написавшего пространное сочинение о хирургических операциях в древности. Сейчас проверим его в деле.

Споро, как известно, только сказки сказываются. Раз за разом компьютер выдавал сообщение об ошибке. Гека тихо матерился, пытаясь понять, в чём дело. Эрика ситуация скорее забавляла — привычка его друга решать проблемы лихим кавалерийским артналётом не раз выходила тому боком, не лишая, однако, неиссякаемого оптимизма.

Наконец он решил сжалиться над страдающим от несовершенства окружающего мира Гекой.

-Оргтехника работает нормально, а вот транслятор, похоже, неспособен воспринимать рукописные вирши, а поскольку писан непрофессионалом, не может внятно высказаться, что с ним не так.

Гека с сомнением оглядел манускрипт.

-Проверить это как раз проще простого. Сейчас засуну в агрегат какой-нибудь из наших учебников.

-Написанных на русском, — ехидно добавил Эрик.

-Критиковать проще всего, а как реально помочь, так не дождёшься. Естественно, я имел в виду пособие с текстами на латыни, переводы из которого сдавали на первом курсе. Ну-ка, куда оно запропастилось...

Книга нашлась на полу за изголовьем кровати. Ничуть не смутившись данным обстоятельством, Гека тут же обтёр её о штаны и, раскрыв наугад, вложил в сканер.

123 ... 1213141516 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх