Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фамильяр Кошки. Торы фамильяр! Часть 1


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
12.05.2017 — 04.11.2017
Читателей:
10
Аннотация:
Само произведение пересобирается и правится, поэтому текст здесь добавляется периодически. Комменты один раз потеряны из-за изменения названия файла.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А если у него не получится то он тоже будет награжден медовой куноичи? — Усмехнулся в ответ Данзо.

— Он может и раньше ее потребовать. Саске-кун все же не дурак и заглянет в библиотеку по стопам Соры-куна... — Затяжка.

— А тот застрял в той самой секции на техниках прелюдий!

— А Учиха Саске будет методично проверять все техники выданные Соре-куну. — Покивал болванчиком старый корешок.

— Можно и добавить чего-то в этот списочек.

— Можно и добавить. — Хмыкнул Хокаге.

— Но Малиновый Хомяк и так немало нагреб отвергая при том всякую там ненужную духовность...

— Даже бесстыдно затребовал некие зеркальные техники для мужчин.

— Хиру, только не говори пожалуйста что тебя устроит и этот исход. — Взмолился Шимура Данзо.

— Учиха Саске чувственно затраханный на Поединке Чести бесклановым это уж слишком!

— Соглашусь с этим. Хотя вот от тебя защиты клановой чести я никак не ожидал. Хе-хе-хе.

— Я Митараши Анко не доверяю. Быть может это не лучший выбор? — Предпочел перевести тему Данзо.

— Ты никому не доверяешь. — Несколько меланхолично ответил Хирузен. — Меня все устраивает.

— Тебя устраивает ученица Орочимару рядом с джинчурики? — Переформулировала мумия.

— Бывшая ученица которую проверили вдоль и поперек? — Помрачнел Третий.

Упоминаний об Орочимару он сильно не любил поэтому передразнил:

— Джинчурики то, джинчурики сё.

Шимура Данзо воззрился на него.

— А как же джуин? И прости я не понял насчет джинчурики.

— Ты кажется забыл что его базовая роль соответствует таковой у жертвенной свиньи.

Хокаге выпустил к потолку пару клубов дыма.

— А чтобы превратить его в бомбу требуется немалое время. Джуин, не джуин охрана не даст ей этого времени.

— Но убить его она точно успеет.

— Так биджу не высвободишь. Через три года Кьюби выловим и заключим в новую свинью. Эта мне не очень нравится.

~ Ну хоть что-то тебе не нравится старая сволочь. — Подумал Шимура Данзо сильно потом уже у себя в "берлоге".

(В кабинете Хокаге он себе таких мыслей не позволял. )

Глава 26. Кошелки.

(Не думай о кошелках свысока...)

— Удивлен. Весьма удивлен. — Сказал Каруйи Рей проверяя осветительную печать сделанную Игорем.

— Если в начале Вы демонстрировали скажем так, некоторую неспособность к Фуин, то приди Вы ко мне в своем нынешнем состоянии...

— То я бы оценил Вас как средне-способного ученика.

— Я искренне благодарен Вам мастер! Уверен что это вовсе не предел для меня.

— Да!? Как странно... а впрочем все шиноби разные. — Создалось впечатление что мастер не решается что-то сказать, колеблется.

— Что же касается искренней благодарности то я хотел бы воспользоваться Вашими талантами в области игр!

— Это большая честь для меня! Я готов. Что нужно сделать?

— Вот это как раз и неизвестно. В этом весь вопрос. — Игорь озадаченно сморгнул.

— Позвольте узнать, почтенный мастер что же в таком случае известно.

— В клане Курама есть одна девочка по имени Якумо. У нее очень высокие способности к гендзютсу...

— Даже для Курама. Это в некотором смысле компенсируется за счет силы тела.

Попаданец ожидал продолжения... про Курама Якумо что-то такое припоминалось и с этим что-то определенно не хотелось связываться. Увы. Мастера Фуин обижать отказом он очень, очень не хотел.

— Нин и Тай ей не даются. — Продолжил Рей.

— Поэтому ее тщательно охраняют. По сути, ее перемещение ограничено клановой резиденцией. Поэтому девочка часто грустит.

Игорь задумчиво покивал. Мастера определенно покидал энтузиазм! А выход на Курама был довольно таки интересной вещью. Да, на полчище уродов с Шаринганами иллюзией не больно то и подействуешь, но там ведь и косвенные плюшки могут иметься? Рояльчики в кустах, да хоть бы и детали от оных следовало найти и приставить к оркестру.

— Позвольте спросить! Она все же не замкнулась в себе? У нее остались увлечения?

— О да. Она рисует. Очень хорошо рисует!

— В красках или карандашом? — Притворялся не осведомленным вселенец.

— Вы что-то придумали? — Изумился Каруйи Рей. — И в красках и с карандашом.

— О да придумал. Вот только Хьюга допрашивали меня с Бьякуганом...

— Как быть с этим, Рей-сама? Доказывать что я не хитрый манипулятор-вредитель желания нет никакого.

— Равно как и пускать кого-то в мозги.

Мастер все еще молчал.

— Понятно. — Кивнул наконец Рей. — Других препятствий нет?

— Да, почтенный мастер! Других препятствий нет потому что я искренне Вам благодарен. В противном случае я бы промолчал.


* * *

Курама предложили приватную встречу в формате два на два: Каруйи Рей и Игорь с одной стороны и две влиятельных старушки Курама с другой. Почтенного возраста.

— Рей-кун, как хорошо что ты не забыл свою бачан. — Наконец перешла к делу Курама Оробо.

— Оробо-бачан я же с учеником! — Явно не всерьез возмутился Рей.

— Что же, послушаем ученика... — Смежила веки Курама вперив неожиданно острый взгляд из под них. Игорю даже почудился некий зуд в голове.

Игорь молча поклонился. Хотя в принципе применение хидзюцу к гостю без разрешения было нарушением законов Конохи. Да и его искренней просьбы тоже. Но не ему было об этом чирикать со своей маленькой жердочки...

— Оробо-сама, в моем сердце нет зла направленного на клан Курама. Идеи имеющиеся у меня просты и логичны...

— Что же касается моих маленьких секретов то я с точки зрения шиноби чуть ли не святой.

Каруй Рей ошеломленно сморгнул.

— Как-как? — Улыбнулась Оробо. — Чуть ли не святой? Смелое заявление. Обоснуете?

— Сочту за честь. Итак! Если меня бьют я бегу. Если бежать некуда отбиваюсь. Если на мою тележку ставят груз везу. Как то так.

Трое старших собеседников одобрительно посмеялись.

— Мы заинтересованы. — Кивнула Курама Аи. — Вы можете начинать.

— Благодарю Вас. — Поклон.

— Начальная идея это плавательный бассейн... Накрытый крышей искусственный водоем с пресной или быть может даже морской водой...

— Плавание самый мягкий и гибкий способ тренировки тела. Позвоночник разгружен.

Попаданец обвел собравшихся вопросительным взглядом. Одна из старушек вдруг застонала.

— О Ками-сами! Это же так просто! — Курама Оробо похоже была не на шутку потрясена. — Ну почему же мы сами не догадались?

Игорь поспешил согнуться в поклоне и промолчал. Как бы не началась вторая стадия поиска виноватого. Хомячок не достаточно крепок в отпущении, а до козлища еще расти и расти.

— Продолжайте. — Поджала губы Курама Аи.

— Развитие идеи водоема в зависимости от привлеченных ресурсов и схемы фильтрации воды может быть доведено до целого живого уголка с обитателями...

— Если они конечно же не враждебны.

— В чем смысл такого развития? — Уточнила Оробо.

— Кажется дельфины, особенно маленькие отлично ладят с детьми.

— Кажется?

— Этого я гарантировать не могу. Просто возможность.

Курама размышляли. Мастер Фуин тихонько прокашлялся обращая на себя внимание.

— Сора-кун изложенные тобой идеи весьма интересны но ты ведь еще спрашивал об увлечениях, карандашах и красках. Я здесь не вижу связи.

— Почтенный мастер. — Поклон.

— Если поставить прямоугольный или треугольный сосуд с водой под луч света и начать его поворачивать...

— То в одном из положений луч распадется на сокрытые в нем цвета радуги. Можно вдохновить рисовальщицу их яркой палитрой.

— Понятно. — Вдруг сказала Оробо и вздохнула. — И это тоже не секрет!

— Есть что-то еще? — Спросила Аи.

— В Библиотеке Конохи есть детская секция с песнями и даже, если Вы сочтете это уместным частушками. У меня все. — Поклон.


* * *

— Нет, ты только СЛЫШАЛА ЭТО? — Фыркнула Аи. — Чуть ли не святой с точки зрения шиноби. Вот это дерзость!

— Это слышала, это дерзость. — Кивнула пару раз Оробо. — Но не по отношению к нам. А его идеи очень даже не плохи.

Глава 27. Трясина.

(Некоторые вещи затягивают.)

Попаданец был крайне зол на самого себя и с трудом давил желание побиться головой об стол. До него начали доходить возможные последствия от идиотической игры с Митараши Анко. Вот он распустил перья и начал курлыкать, а спрашивается кто должен был подумать о сыре? Да мне ж намекали! О бабы! Все зло от Вас.

~ "В лесу много листьев.".

Идиот! Если я сейчас мотану в бордель, Митараши себя почувствует оплеваной и запишется сразу до или после Саске. Медовая она там или нет, неважно.

Тут нужно понять что для попаданца из нашего Мира по крайней мере мужеского пола добраться наконец до равного оружия против динамо баб было невероятным искушением. Всякие там коварно-ласкательные взгляды и прочие штучки на сугубо практичной основе притягивали круче коллайдерского магнита! Причинять сладостные мучки на бесконтактной стадии было весело... Вот только побочным эффектом становился утренний стояк. Ужасно стойкий стояк. Сообщающий своему хозяину что пора бы заняться ДЕЛОМ.

~ Допустим она дает. Процесс идет... и тут вот Орочимару вдруг желает присоединиться или, о Ками-сама, переселиться?

~ Кто его знает этого извращенца? Он же с бантом чуть ли не на заднице ходит! Да проблема ужасной стойкости исчезнет. Счастье то какое!

~ Ну все, все. Глупость осознана. Надо от этой бабенки избавляться.

Способ был избран простейший: защита занятостью. Игорь много чем занимался, расписание было достаточно плотным. Всего-то и нужно было не искать свободные окна, а закрывать их.


* * *

— Ибики-сама, объект начал отдаляться. — Виновато отведя глаза сообщила шефу Анко.

— Причины известны? — Тут же спросил тот.

— Отговаривается занятостью. — Запинка. — Точнее он и вправду много чем занят но так было и раньше.

— А что с эмоциональной реакцией?

— Резкое охлаждение.

— Ты давала к этому повод?

— Я не давала к этому повод.

Морино Ибики задумался. Потом решил поразмышлять вслух. Медленно так поразмышлять.

— Ты повода НЕ ДАВАЛА. В бордель он не ходил. С другой девушкой не встречался. Хмм...

Митараши Анко бледнела и краснела. Не сильно заметно но все же.

— Медики. — Озвучил свой вывод Морино Ибики и тут же пояснил. — Намекнули на медовость. Своему.

— Я не медовая! — Заявила Анко неестественно выпрямив спину.

— Но они то об этом не знают. — Пожал плечами босс. — И хватит копаться в себе! Изменился объект. Работаем дальше.

Он припечатал подчиненную взглядом. Потом все же смягчился.

— Мед не работает? Анко-тян, ты сама этого хотела! А он хотел привиллегий исследователя? Разрешено, НО!

Подняв наставительно палец и убедился что внимание привлечено.

— Только под твоим плотным контролем. Взрыва в подвалах библиотеки и обрушения части Монумента нам не простят. Это ясно?

— Взрыва и обрушения? — Удивилась Митараши. — Значит он будет младшим исследователем.


* * *

— Младшим исследователем? — Игорь остановил руку дернувшуюся было к затылку.

— Анко-сан, а сколько платят исследователям... Ну-у в смысле зарплаты?

Митараши озадаченно сморгнула. Кто-его знает сколько ИМ платят?

— По результатам. На испытательном сроке не платят. Полгода. — Мстительно завершила она выкручиваясь.

— И можешь звать меня Анко-чан.

— Сурово. — Поперхнулся. — То есть по зарплате. Но "чан" никак не можно...

— Это же нарушение субординации! Должностные отношения и все такое. Нет, нет Анко-сама, так нельзя.

— Анко-сама? — Митараши начала злиться.

~ В бордель хочешь удрать, скотина? — Догадалась она неведомым образом вне логики. ~ Ах, должностные отношения.

— Анко-чан и точка! Я старшая по должности мне виднее можно или нельзя. А ты стало быть, Сора-кун.

— Ну и какая же у нас тема исследования, Анко-чан? — Подавив тяжелый вздох спросил попаданец.

~ Проклятье! Какая же у нас тема исследования?

— Свободный поиск. — Осеклась. — Но только не высокоэнергетические дзюцу.

— Хмм... И что же Вы решили искать? Вы ведь старшая, Анко-чан.

~ Старшая. Как он ЭТО сказал! И этот жалостливый оттенок во взгляде? Подонок!

— Нет, нет, прояви себя Сора-кун. Начни с чего-нибудь простенького!

— Как скажете, Анко-чан. Иллюзорный Клон.

— Что, прости? Иллюзорный Клон? Академическая техника? Хотя... почему собственно нет.

~ Да мне то какая разница? Так даже лучше.


* * *

— Надеюсь Монумент уцелел? — Ибики хохотнул. — Анко-тян. Как тебе первый день совместных "исследований"?

— Впечатляет, шеф. Сора-кун опять учудил.

— Рассказывай. — Стал серьезным шеф департамента пыток и следствия. — Ключевые моменты.

— Ключевые моменты? Зарплату хочет раз, затеял исследование документов по технике Иллюзорного Клона два, вышел неожиданный результат три.

— И что там? — Ибики вздохнул. — Какой там может быть неожиданный результат в технике Иллюзорного Клона?

— О да, я тоже так думала. А тут вдруг служащие приходят сразу с тремя коробками и спрашивают нести остальное или нет...

— Объект вцепившись в первую коробку бормочет: "Да, да тащите все, надеюсь места хватит".

— Надеюсь места хватит? Тесное помещение? Хочешь восстановить эмоциональный контакт?

— Ну-у... — Взгляд Анко вильнул.

— Я и вправду выбрала не самое большое помещение но места там все же было полно. Что-то среднее между Вашим кабинетом и моим, шеф.

— Анко-тян. — Глава департамента построжел.

— Не стоит привыкать к таким вот сравнениям и усреднениям. В смысле с кабинетами шефов. Они... Мы таких измерений ой как не любим.

— Постараюсь запомнить, Ибики-сама.

— Да уж постарайся. Итак документов явно многовато для простой Академической техники. Что там было дальше?


* * *

— Что такое? — Игорь сморгнул и даже испугался....

Но это был просто лист чистой бумаги который Митараши Анко выставила меду ним и документом.

— Это не что, а кто! — Гневно трепеща ноздрями прекрасного носика фыркнула она.

— Это я. Ты же совсем ничего не слышал!

— Ах вот оно что. ВЫ что-то хотели от меня, Анко-чан? — Подчеркнуто вежливо задал вопрос Игорь.

— Ррр... Почему документов так много, а ВЫ совсем даже этому не удивились?

— Ну вот опять! — Страдальчески скривился Игорь. — Опять у меня спрашивают насквозь очевидные вещи.

— Да что Вы! Вот прям таки насквозь очевидные? Уж снизойдите к нам, Сора-сама!

— Ну хорошо, хорошо! Почему много я понятия не имею это нужно спрашивать у тех кто сюда все поскладывал...

— А не удивился потому что надеялся на что-то подобное.

Митараши Анко подавила желание придушить наглого придурка собственноручно и прямо здесь. Взяла в себя в руки.

— А почему Вы надеялись на что-то подобное? — Вкрадчиво спросила она.

— Ах это. При чтении любого учебника по тактике сразу становится ясно что Хенге, Какуремино и Замена...

— Очень даже не зря включены в учебную программу Академии. А Клон так не используется. Вот.

Задумавшись над ответом, Анко вынуждена была признать что это действительно странно. Но соглашаться вот так вот сразу?

— Быть может учебники по тактике просто построены вокруг того чему обучены практически все шиноби?

123 ... 1213141516 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх