Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Земля, прощай!


Опубликован:
23.05.2010 — 05.12.2014
Аннотация:

(Вещь времён моего студенчества)
Что объединяет принца из страны серых колдунов и обычную питерскую студентку? Ответ узнаем, если: выживем, не сойдём с ума, не влюбимся в лучшего друга, выиграем войну, сдадим сессию...;)
Обложка Тани AnSa.
Раннее, целиком.










Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лина очнулась от прикосновения к щеке чего-то холодного. Осторожно приоткрыла глаза и увидела прямо перед собой напряженное лицо Рика.

— Как ты себя чувствуешь?

— Вроде ничего. У них получилось?

— Сама посмотри!

Она скосила глаза и увидела себя... то есть уже не себя, а принца Гарлина, и около него — довольного деда с Отшельником. Также она обнаружила, что ее голова лежит у Рика на коленях, и отчего-то смутилась.

— Можно, я сяду?

— А ты уверена, что не упадешь? Давай я лучше еще тебя подержу. А то голова может закружиться...

— Что ты плетешь, юноша? — ухмыльнулся Кхе-кху. — С ней теперь будет полный порядок, не сомневайся!

— Спасибо вам, я так рада, что все получилось!

Лина постаралась не обращать внимания на ставшее недовольным лицо товарища и встала, разминая затекшие ноги.

— Какое счастье — снова быть женщиной!! Вы меня, конечно, извините...

— Да ладно. Тем более, что у нас на этот счет другое мнение, — подмигнул Отшельник. — Ну что, сейчас мы с Улием по-быстрому восстановим силы, и можно выдвигаться во дворец!

Братья оперативно распили какую-то небольшую бутылку из темного стекла — объяснили, что это уникальная укрепляющая сыворотка. Лине при этом отчетливо померещился запах земного коньяка...

— Ну вот, теперь мы полностью готовы, — наконец, удовлетворенно изрек Кхе-кху. — Сейчас переместимся прямо в покои Короля. Пока мы с ним толкуем, вы будьте рядом, и вообще старайтесь по возможности держаться вместе и поближе к нам. Кто знает, что еще могут выкинуть заговорщики?

— Заговор? — помрачнел Гарлин. — Вы уверены?

— Вполне. Одному все предыдущие покушения не организовать, а теперь и вовсе все осложнилось... Будь все время настороже, мой мальчик! Помни, именно от тебя зависит будущее Меруны, чтобы там не заявлял племянничек...

— Да помню я, кто бы забыл о таком счастье? — хмуро отозвался Гарлин.

Потом они взяли друг друга за руки, образуя круг, пожилые колдуны пробубнили заклинание... И — раз! — и они уже стоят в королевских покоях, даже ветерок на волосах не успел утихнуть.


* * *

Тхорр невидящим взглядом смотрел в окно, на залитый солнечным светом сад, такой же прекрасный и безмятежный, как и всегда. Но в душе властителя Меруны плясали сумрачные метели, какие бывают иногда на самом высоком пике Серой скалы. Он так глубоко задумался, что не обратил внимания ни на внезапный шорох за спиной, ни на последовавшее за ним негромкое покашливание. Наконец, Грумбольт не выдержал:

— Ну, здорово, сын! Принимай дорогих гостей!

Тхорр чуть не подпрыгнул на месте, потом медленно обернулся, и привычная маска невозмутимости тут же слетела с его лица.

— Ээ... Отец... Здравствуй! И вы все тоже...

Кхе-кху пару раз взмахнул рукой — и посреди пустой комнаты нарисовалось шесть стульев, а входы-выходы на всякий случай прочно запечатались.

— Нам надо поговорить.

— Да... О боги, как хорошо, что ты вернулся!

Грумбольт закинул ногу на ногу и наградил сына тяжелым взглядом.

— Итак, что ты сделал с Гарлином? И почему?

Тхорр закусил губу, вздохнул и кинулся "в омут с головой":

— Я превратил его в умственно отсталого.

— Что-о?!? — одновременно вскочили Лина и Гарлин. — Что за шутки??

— Это не шутки. На внешность он — человек, а внутри что-то вроде вахримудера. Я как раз и думал превратить его в этого тупого зверя, на время, конечно, но что-то пошло не так... или я в тот момент слишком разозлился и не мог вполне себя контролировать... Словом, получилось то, что получилось. И у Меруны нет теперь нормального наследника. Прости меня, сын, если сможешь, — закончил он, с тоской глядя на Гарлина.

— А... мм... за что ты меня так?

— Ты не помнишь? Немудрено. Я тебе не только память, мозги чуть все не отшиб.

— Но почему?!

— Потому, что ты нарушил наш древний закон. Не знаю, под чье влияние ты попал, я ведь и так собирался передать престол именно тебе, хоть это и против правил. Но ты... ты почему-то захотел ускорить события. Я застал тебя в Закрытой комнате рядом с нашей Вечной Книгой. Ты пытался прочесть ее...

— И что, успел? — подал голос Грумбольт. Он, в отличие от ребят, явно понимал, о чем речь.

— Нет. Книга предупредила меня, и я успел вовремя.

— Да что это за книга-то такая? — не выдержал Гарлин.

— Вечная Книга — древнейший священный артефакт нашего рода. По преданию, ее написал Первый колдун, вышедший из Серой скалы. Ее имеет право прочесть только вновь избранный Король, ибо она даст ему могучую силу, мудрость и знания, необходимые для управления такой великой страной, как Меруна, — отстраненно, чуть нараспев, вещал Тхорр. — О существовании этой Книги знает только действующий Король, ну и бывший, разумеется. И тогда становится очевидно, что тот, кто вознамерится прочитать ее не по праву (хотя никто, кроме королевского сына и так ее не откроет, сгорит, хи-хи...) — тот хочет получить трон немедленно и убить своего предшественника, разве нет?

Гарлин испуганно подумал, что у его отца самого что-то не в порядке с головой. Подошел к нему, обнял, заглянул в глаза.

— Как ты мог подумать такое обо мне... Папа, скажи, зачем ты так?

— Но что еще можно подумать? Вот и Коора говорит...

— Стоп! Вот с этого места поподробнее! — приказал Грумбольт. — Что тебе говорила Коора до и после этого события?

— Много чего... И, как ни странно для женщины, все такие умные вещи! Ты, отец, вечно пропадаешь неизвестно где и не в курсе нашей жизни, а в последнее время у нас творится много странного. Какие-то новые природные явления, непонятное шевеление у приграничных рек... У меня постоянные головные боли, никакими заклинаниями не вылечить! Впрочем, это к делу не относится...

— Почему же? Продолжай! Коора внушала тебе, что Гарлин что-то замышляет?

— Ну... Да. Он стал чаще наведываться в другие измерения, учится не в пример Дарку истово, словно хочет быть самым умным. К тому же недавно натравил на Морохха дикого зверя, а потом и самому брату подарил опасную картину. И посмел накричать на Королеву! Разве это не подозрительно? А его прическа?? Стал ходить с каким-то звериным хвостом на голове... Не наш это фасон, ох, не наш!!

Лина и Гарлин переглянулись, не зная, плакать им или смеяться над этими нелепейшими обвинениями.

Грумбольт резко встал, подошел к сыну и положил руку ему на голову. Тхорр мучительно скривился... Бывший Король не обратил на это ни малейшего внимания и еще больше сдавил его лоб, одновременно бормоча заклинание. Ребята с опаской наблюдали, чем все это закончится. Поэтому никто не заметил, как Отшельник вдруг удивленно закрутил головой, а потом исчез.

Тхорр глубоко вздохнул и закрыл глаза, откинувшись на стуле. Лицо его разгладилось, а вот у Грумбольта, наоборот, еще сильнее проступили глубокие морщины на лбу. Он тяжело сел на свое место, достал из кармана маленькую темную бутыль и от души приложился к ней.

— Уфф... Устал. Недетский морок был, совсем недетский! Что же у нас творится-то, если на самого Короля кто-то посмел навести порчу! Надо бы срочно поговорить с Коорой, вытрясти из этой интриганки все ее гнилое нутро! Да, Кхе?

Ответа не последовало, и все с удивлением обнаружили, что Отшельника нет.

— Эй, ты где??

Грумбольт с минуту напряженно прислушивался, а потом вдруг переменился в лице и рванул прочь из комнаты, на ходу бросив:

— Берегите Короля и никуда не суйтесь!!

Его проводили изумленными взглядами.

Гарлин на всякий случай сел рядом с отцом.

— Кто-нибудь понял, что происходит?

— Я — нет. Куда это он? Может, сбегать посмотреть? — предложил Рик.

— Вообще-то нам сказали не высовываться, помнишь? Я просто не представляю...

Последние слова Гарлина заглушил ужасающий грохот и вслед за ним — ужасающий вопль.

Рик еле успел перехватить кинувшуюся к выходу девушку.

— Пусти, дурак, там, может, помощь нужна!

— Без тебя разберутся!

Ему потребовались все силы, чтобы удержать ее. Лина брыкалась и грозила его заколдовать, и молодой человек не придумал ничего лучшего, как отвлечь ее внимание поцелуем. Она на миг застыла с вытаращенными глазами, а потом Рик кубарем улетел в дальний угол комнаты. Гарлину против воли стало смешно...

— Ты что это! Идиот! Себе! Позволяешь!

— Ну, ты и вправду бешеная... Мне же больно!

— Прости, что мало попало! — отрезала Лина. — Гарлин, скажи ты своему дружку, что если он еще раз...

— Извини, но я понял, он уже и твой дружок тоже, так что разбирайтесь сами!

В любом случае цель Рика была достигнута — за время перепалки девушка как-то забыла, что собиралась бросаться на неведомую амбразуру.

А пару минут спустя одна из стен комнаты вдруг треснула и осыпалась в виде высокой арки. Из нее медленно вышел Грумбольт, поддерживая под руку брата. Отшельник был бледен и выглядел неважно. Гарлин поспешно сотворил диван, Кхе-кху лег и устало прикрыл глаза.

— Что случилось??

— Дайте-ка водички, ребята...

В это время, наконец, очнулся Король. Он с удивлением оглядел странную обстановку своих покоев и повторил вопрос.

Грумбольт собрался ответить — но тут в комнату, как стихийное бедствие, ворвалась Коора. Растрепанная, с перекошенным лицом, она меньше всего напоминала обычно надменную Королеву.

— Вы убили его, убили!! Вы заплатите за это, все! И ты, и ты, и вы все!!

Она обвела всю компанию ненавидящим взглядом, задержалась на Гарлине.

— Ты не будешь Королем! Ты умрешь, я тебе это обещаю!!

Грумбольт поднял руку, но женщина его опередила и с громким хлопком исчезла.

В проем в стене неуверенно заглянули два охранника.

— О, вы, как всегда, вовремя! Задержите Королеву, Дарка и всех их приближенных, живо!

Тхорр, отвечая на вопросительные взгляды, кивком подтвердил приказ.

— Только навряд ли они найдут кого-нибудь из этой компашки, — хрипло прокомментировал Отшельник со своего дивана. — Они, должно быть, уже далеко...

— Думаешь, подались в Крэнвенн?

— Куда ж еще?

Король переводил растерянный взгляд с отца на дядю и обратно.

— Ну скажите же мне, что происходит?!

Грумбольт как-то недобро улыбнулся.

— А то, дорогие мои, что у нас у всех ожидаются большие неприятности. Скорее всего, даже война.

— Война?!?

— Коора не из тех, кто бросает слова на ветер. Раз она пообещала нам некую "расплату", то будьте уверены, постарается ее устроить в лучшем виде!

— А что вы ей сделали-то?

— Любовника ее укокошили, — через силу хихикнул Отшельник.

— Кого??

— Любовника! И не смотри на меня так, Твое Величество, я не шучу! Ты что, не знал про связь своей жены и Морохха? Ладно, не столбеней, в конце концов, мы и сами это только что выяснили... Как и то, что сын у тебя всего один.

— Э?

— Блин, до чего непонятливый у нас Король... Вон и Лина уже кивает, догадалась. Дарк — не твой сын, понял? А Морохха. Он ведь с самого начала при Кооре в советниках состоял... Конечно, они хотели, чтобы следующим Королем стал именно Дарк. И почти добились этого.

— М-да, не хотелось бы тебя прилюдно обижать, сынок, но Коора и Морохх играли тобой, как кошки с мышью. Твоя жена плохая колдунья, но интриганка просто блестящая! Конечно, на тебя навели какой-то хитрый, совсем не нашенского стиля морок, но она и без него давно тобой вертела! Только никто этого не замечал... Она все время норовила очернить Гарлина в твоих глазах и глазах Двора, внушала тебе какие-то подозрения, сомнения в его сыновней любви. Я помню, мальчик как-то мне жаловался, что ты в последнее время отдалился от него, но я тогда не придал этому значения, старый дурак... Если бы природа так не надругалась над беднягой Дарком, думаю, они бы давно устроили его задницу на троне. Но народ любит Гарлина, Совет тоже за него... Что оставалось?

— Убить меня?

— Заговорщики поступили умнее. Помнишь, что отец говорил про Книгу? Они решили съесть разом двух зырцев — подвести тебя под родительский гнев и дать, наконец, Дарку немножечко ума. Оп-ля, тебя погружают в транс и тащат в Закрытую комнату, охранные заклятия уже сняты, ты своими руками открываешь Книгу (они прекрасно знают, что Дарку делать этого нельзя!), он ее читает и преображается. А потом Коора или кто-то еще якобы случайно обнаруживает вероломного наследника и поднимает крик, Король устраивает справедливый суд... Далее все примерно ясно.

— Извините, а разве Дарк преобразился? — рискнула возразить Лина. — По-моему, он так и остался полным идиотом!

— Ты права, девочка. Что-то в этом плане пошло не так, вероятнее всего, Король появился слишком рано, и Дарк просто не успел прочитать Книгу...

— Да, я услышал ее зов и сразу же переместился в Закрытую комнату. Но там я увидел одного Гарлина. Он смотрел прямо в раскрытую Книгу.

— И при этом ничего не соображал. И ты, вместо того, чтобы попытаться все выяснить, впал в дикий гнев и заколдовал его!

Тхорр виновато опустил глаза. Гарлин положил ему руку на плечо.

— Ему наверняка помогли разозлиться!

— Что ж, может, и помогли. Я не совсем понимаю, как намерение превратить тебя в вахримудера обратилось в полное вышибание разума с перемещением его на Землю, да еще и Лину выдернули, как репу с огорода... Наверное, Морохх в это же время наводил на Гарлина какое-то свое заклятие, они наложились, и вышло черти-что. На счастье вышло, между прочим. В виде вахримудера тебя бы давно извели, мой мальчик.

Грумбольт перевел дух и снова приложился к своей бутылочке. Кхе-кху увидел и тоже потребовал свою долю. Дали отхлебнуть и Королю, а молодежи отказали, типа, маленькие еще...

— Дедушка, а откуда ты вообще знаешь такие подробности? Кто тебе рассказал?

— Зеркало в Запретной комнате кое-что показало, хорошо я догадался у него спросить... А что-то брат добавил.

— Сидел я с вами и вдруг почувствовал что-то необычное, — начал рассказывать Отшельник. — Какое-то присутствие незнакомой колдовской силы... Я, можно сказать, пошел на запах — и столкнулся с Мороххом. Он ведь всегда таким тихоньким-слабеньким прикидывался, даже насмешки терпел, а сам, оказывается, был настоящим грозным колдуном! И сумел скрыть свою мощь даже от такого провидца, как я. Хренового провидца, как выяснилось... Я же до этого с ним близко общался — помните, ребята, когда приперся "на разведку". И ничего не заметил! Только после голова ни с того ни с сего разболелась, я даже удивился. А это он, видимо, мои мозги пробуравить пытался. Хорошо, что не вышло! Я еще подумал, что он стал такой недовольный... А тут он стоит прямо за стеной, уши вот настолько вытянул, подслушивает. Меня увидел — и как бросится наутек! Я за ним. Через какие-то стены перелетаем... Очухались уже в Закрытой комнате. Тут Морохх, видимо, выдохся, обернулся и как запустит в меня огненной стрелой! Не попал. Ну, мы схлестнулись, я чувствую, моя берет, еще чуть-чуть, и обездвижу его. И вдруг ловлю себя на том, что тяну руку к Книге, целенаправленно так, и мысль в голове настойчивая, что ее нужно непременно открыть. Затормозил в каком-то миллиметре от нее, думаю, е-мое, что же я делаю, сгорю ведь сейчас нафиг! И, прямо как ты, Ангелина, мысленно заорал "Не хочу!!", да еще воздушную волну успел послать на Морохха, и его аккурат Книгой и накрыло!

123 ... 1213141516 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх