Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети леса, дети звезд


Опубликован:
08.06.2011 — 08.06.2011
Аннотация:
Гибрид научной фантастики и фэнтези, немного нецензурной лексики, вечная история первого контакта, вечное противостояние техногенной и естественно-исторической цивилизации.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он преувеличенно нежно, на остатках выдержки, снял передатчик с лошадиной спины, аккуратно поставил рядом с крыльцом, затем поднялся на крыльцо и с ноги открыл дверь:

— Вылезай, диверсант!

Тесс хмыкнул и вышел в сени.

— Ошиблись адресом — таких здесь нет, — сообщил он наконец-то узнанному... нет, не гостю. Точно не гостю, даже незваному. А сам подумал: "Хорошо, что Грин далеко".

— Нет, значит? — процедил Блейки сквозь зубы и с наслаждением нанес отлаженный хук с правой. — Нет, так сейчас будет, ты, генетический сбой пятого порядка!

— Охренел, да?!

— Ты чего сотворил с передатчиком, руки-жопа! Иди, полюбуйся, чья это работа?

Серазан еле успел отпрыгнуть назад, чтобы кулак просвистел строго перед мордой, надежно уцепился рукой за дверной косяк и не рассуждая пнул агрессора в голень, по кости. Старр взвыл, как пес, и резко дернул ушибленной ногой вверх, целя в пах.

Развернуться, чтобы более чем чувствительный удар пришелся в бедро, Тессу все-таки удалось, а дальше он засветил Блейку в физиономию сам:

— Проверять надо было, что берешь, я, что ли, тебе выходной контроль вести должен?! Мне ваши сделки... — фырк сожрал нецензурное окончание фразы.

Старр лязгнул зубами от удара, прорычал что-то уже совсем нечленораздельное и повис, как клещ, на Серазане, крепко пиная его и не давая достаточно широко размахнуться. Одновременно он еще ухитрился согнуться, разогнуться, макушкой наподдать Тессу в подбородок. От макушки уклоняться было некуда, Тесс то ли зашипел, то ли зарычал, и, безо всяких размышлений о целесообразности осуществляемых действий, принялся Блейка то ли выпихивать, то ли выволакивать, то ли вываливаться вместе с ним на крыльцо, а с крыльца — в свежую осеннюю грязь.

Оказавшись на земле, Блейки еще крепче облапил Тесса и постарался придавить его сверху и подкатить под лошадиные копыта — а там что будет!

Он фыркал и пыхтел, стараясь заломить то кисть, то предплечье, и пару раз щелкнул зубами, словно хотел укусить противника, если больше ничего другого не останется.

Оба противника перекатились в достаточно большую лужу, а лошадь, на которую так рассчитывал Блейки, деликатно отошла в сторону.

— Думал, не достану тебя, морда бодяжная? — невнятно пыхтел экс-пилот, в очередной раз проворачиваясь вокруг Тесса, как щенок вокруг чересчур большой палки.

— Много чести — о тебе еще думать, — огрызнулся в ответ Серазан, пытавшийся в этот момент зафиксировать Блейка коленом. — Люди запасами к зиме заняты, а ты тут со своей ерундой..!

— Ах ерундо-ой! Ах ты, крыса подпалубная!!!

Блейки взвился, ужом выскальзывая из-под Серазанова колена, моментально разогнулся и прыгнул сверху, все-таки заворачивая руку противника в залом:

— Кто тебя подослал, дря-ань, а? Кто?!

— Че??? Это ж ты к нам приперся! — Тесс настолько офигел, что забыл сопротивляться.

Блейки воспользовался слабиной, чтобы ухватить второй рукой Тесса за вихры и с наслаждением пару раз макнуть во взбаламученную грязную воду.

— Нееет, это ты приперся, и никто! — притопил, отпустил, — из наших! — притопил, отпустил, — об тебе не слышал! Тебя Моран подослал, да?! Говори!

И Блейки с совершенно безумным энтузиазмом в очередной раз окунул Тесса в дворовую грязь.

Серазану в этот момент было глубоко наплевать на всех незнакомых ему Моранов галактики. Неглубоко тоже, поскольку захват оказался удачным, но, увы, не для Тесса. Пришлось мысленно смириться с негероичностью происходящего и как следует обмякнуть, прикинувшись то ли вырубленным, то ли утопленным.

— Вот жеж тридцать три залпа акустикой в корму через полковой гальюн! — в сердцах высказался Старр, обнаруживший, что жертва не трепыхается, а только пускает пузыри, и начал переворачивать Тесса на спину, чтобы тот, и взаправду, не утоп от беспамятства башкой в мелкой луже. — Эй, диверсант, ты еще живой?

"Диверсанту" только того и было надо.

Сложнее всего было не открывать глаза, не отфыркиваться и не начинать немедленно счищать с себя жидкую грязь — все-таки бывшему техническому специалисту было довольно-таки оскорбительно чувствовать себя в шкуре пехоты... Зато оскорбление удалось выместить хорошим, выдержанным и потому вполне прицельным пинком в живот врага. А заодно и откатиться, наконец-то высвобождаясь и вскакивая посреди все той же лужи. Тут уже Тесс фыркнул таки, рукавом утирая морду, и отпрыгнул еще на шаг, радуясь, что лужа своя, хорошо знакомая, и поскользнуться в ней ему лично не угрожает.

— Живучий, зараза, — успокоенно прохрипел Блейки, сгибаясь пополам.

— От заразы слышу, — Тесс откровенно любовался. Впрочем, недолго.

— К слову, в чем, собственно, суть претензий? — полюбопытствовал он, предусмотрительно оставаясь на расстоянии свободы маневра. — Таки жив агрегат или сдох?

— Таки сдох агрегат. Таки сгорел синим пламенем при первом же включении, что там с напряжением закосячено?

— А я все гадал, критичен там этот предохранитель или так, для перестраховки... — задумчиво пробормотал Тесс, отцепляя мокрый бурый лист от волос. — Запитывал как, от местных источников напрямую? Ну и шарахнуло небось перенапряжением. Было б входное питание в норме, годами работать мог бы.

— Дорр плохих вещей не делал! — возмутился Старр. — Его оборудование могло работать от любого источника, даже от хомячка в колесе.

Тесс уже заканчивал отряхиваться.

— Угу, могло, — согласился он. — Но на любопытство тех же самых хомячков оно все же рассчитано не было. Почистишься — иди внутрь, покажу тебе твоего диверсанта...

Сам Серазан, поежившись в мокрой холодной одежде, поболтал все в той же луже сапогом и аккуратно шагнул из нее на участок невытоптанной травы, чтобы не натащить грязи в дом.

— Да-да-да, показал один такой ... — недоверчиво протянул Старр, как-то разом успокаиваясь и сделал шаг в сторону дома. С волос у него капало, но оскал из безумно-воинственного понемногу становился нормальным, ехидно-вызывающим. Встряхнувшись всем телом, Старр провел замызганной ладонью по щекам и по лбу, превращая живописные грязевые кляксы в художественные полосы, и сделал шаг в сторону дома:

— То, что меньше пальца — не грязь, а то, что больше, высохнет и само отвалится.

— Ага, а мне потом это отвалившееся из дому выметать? — фыркнул Тесс и выразительно ткнул пальцем в направлении протекавшего недалеко за домом ручья. — Мыться, Старр. Потом впущу.

Впрочем, прежде чем состоялось это "потом", отмылись оба, вернулись, стуча зубами по случаю ненагретой, естественно, воды, Серазан, посомневавшись самую малость, нашел Блейку сухую рубаху...

К тому времени, как закипела вода в котелке и дошло до чая и трав, Тесс успел выманить на кусочек птичьего мяса вуглускра, сцапать зверька и неторжественно предъявить... все-таки теперь уже гостю.

Пусть даже незванному.

— Вот этот мелкий вредитель в передатчике и покопался. Я потом только разглядел, обо что он, поганец, — "поганца" Серазан в этот момент угощал отщипнутой от кисти над головой ягодкой горбины, — зубки точит. Не догонять же вас было, да и все равно запчастей у меня даже нелишних нет...

— У Дорра были, — вздохнул Блейки. — Собственно, Дорр нам их и ставил. Он, в отличие от нас, много контактов держал, со всеми, и теми, кто на базе оставался, и теми, кто свалил в надежде на лучшее.

— Если и были, то держал он их где-то еще, — решительно возразил Тесс. — Потому что здесь их нет.

Блейки почесал голову.

— А если бы были — ты б мог починить? И другой такой собрать?

Тесс пожал плечами.

— А что там не мочь? Была бы схема, а уж собрать-то...

— А тот же предохранитель? — возразил Блейки, украдкой потирая хорошенько ушибленный Тессом живот. Судя по всему, ушлый мабриец ухитрился задеть какой-то важный орган, — Где брать будешь? Промышленные все на базе, а других пока нет. Вот если бы ты, как Дорр, мог связываться и с ними, и с нами!

— А с чего ты взял, что я буду что-то брать? — немедленно возмутился Серазан. — Ты ж спросил, что я могу при наличии деталей — так могу я почти все, особенно если ничего наукоемкого изобретать не требуется. Но, во-первых, деталей ни хрена нет, а во-вторых, "могу" не значит "собираюсь".

На морде Блейки нарисовалась бездна непонимания — как можно было добровольно жить безо всякой видимой цели, явно не укладывалось у него в голове. Зачем, обладая немалыми знаниями, торчать в глухом лесном углу — он не понимал тоже. Блейки попытался отыграть ситуацию в свою пользу:

— Так и будешь тут торчать? Один, как пень? Всю жизнь? Без дела? Дорр вот просил ему записывать, что видел, где был, сам, говорят, ездил, но мало. Просил рассказывать обо всем. А так.. да хоть поболтать тебе с кем можно будет? Йэх! Крылатый...

Тесс воззрился на него столь же непонимающе.

— Ты что, смеешься? В Лесу — и один?! Да тут одних деревьев...

— Ага, давай, смейся, — Блейки взъерошился, нахохлился, — обрастешь потихоньку мхом тут, начнешь с не только с деревьями разговаривать. Проходили. Впрочем, не мое это дело. Знаешь, никак не могу поверить, что ты не на смену Дорру сюда пришел, а просто так, с деревьями поболтать на досуге. Жалко и дом этот, и тебя. Через зимы две-три точно сопьешься и пойдешь глюки ловить, знакомо.

Серазан оглядел парня невосторженным взглядом, хмыкнул — создавалось впечатление, что у Старра к его занятости есть прямой шкурно-финансовый интерес.

Правда, такового интереса не было у самого Тесса. Пришлось пожать плечами:

— Глюки я и так ловлю, независимо от наличия или отсутствия рядом людей. А бухла не держу. Совсем.

— Это ты зря не держишь. С бухлом веселее — тоном знатока заверил Блейки, досадуя, что привычная схема знакомства не сработает. — А что за глюки-то? Может быть, тебе стоит подлечиться в городе, там разные врачи живут. Есть шарлатаны, а есть и такие, которые помогают.

Серазан нахмурился:

— На Мабри тоже врачей хватало. Но после биодеструкторов глюки — мелочь. А насчет бухла ты не прав. Лес — он такой... Словом, и так прет. Можешь сам попробовать, кстати — пройди на полчасика в глубь, остановись и послушай. Если не вставит, то тебе и впрямь место в городе.

— Не вставит и не пойду. Мокрая земля, холодно, какие-то кусты, деревья... Как здесь жил Дорр — непонятно. Но Дорр — это... — Старр уважительно прищелкнул языком. — Знаешь, Дорр очень много писал. Я иногда привозил ему книги из города, в обмен на его штучки, давно, правда. А потом старик загорелся идеей приемника. Я так думаю, он и с базой по приемнику общался. Это вместо фирменного модуля. И что характерно, вещи с базы барахлили часто, а вот то, что собирал Дорр — никогда. А еще он меня спрашивал, как люди живут в городе, сколько и

что... Не знаю, слушал ли он при этом лес, как ты говоришь, но про диких зверей тоже рассказывал много. Хотя от инфраограждения, как на базе, отказался наотрез.

— Понятное дело, — согласился Серазан. — Запустишь разок инфрапугало, так все ушастики и поразбегутся, жрать нечего станет. Хотя, конечно, когда выходишь вечерком во двор, а из кустов на тебя глаза голодные смотрят... Но это так, издержки. Да и редко такое случается... Тесс помолчал задумчиво, потом спохватился:

— А нормальный связной модуль сдох давно. Я ж вроде говорил, нет? — Говорил, когда меня под прицелом держал, — кивнул Блейки. — Я еще удивился сильно, почему так получилось. А отчего он сдох, кстати? Прямо таки весь закончился или глюканул сурово и некстати?

Серазан пожал плечами.

— Да он по виду лет десять как дохлый, а был едва ли не старше меня. Так что с базой — по этой вашей станции... Если только у Дорра еще одной заныкано не было. Но если б было, я бы за столько времени уже нашел.

Блейки понял, что почти проиграл разговор.

— Может быть, еще раз вместе посмотрим? Где один не увидал... А может быть, и правда, где-то что-то да спрятано. Обидно будет, если что-то нужное пропадет.

Это было явно больше, чем Тесс мог стерпеть в доме, который уже привык считать своим.

— Старр, я системами связи с шестнадцати лет занимаюсь, — отрезал он. — Ты всерьез полагаешь, что я могу не углядеть или не опознать соответствующее оборудование в доме, где ориентируюсь в любое время и в любом состоянии?

Блейки обреченно вздохнул, понемногу смиряясь с патовой ситуацией. Зацепить, заинтересовать и выманить на откровенность Тесса никак не получалось, и Блейки с досадой кусал губы и машинально передвигал ягоды горбины по столу перед собой, словно фишки по сенсорному экрану.

— Может, просто отдашь ненужное? — все-таки спросил он. — А мы развинтим, там ведь даже с дохлого прибора можно свинтить много ценного, особенно если все так основательно вуглускром накрылось.

— Чтобы отдать что-нибудь ненужное, надо сначала добыть что-нибудь ненужное, — возразил Тесс. — А мне, между прочим, неоткуда, я тут пионер. Вот если б ты в перьях потребность имел, или там в мясе, травках...

— Ну и зачем тебе, пионеру, тогда Доррово барахло? Платы, паяльники, провода, куча разъемов, пайки? А нам бы пригодилось. Если тебе кроме мяса и перьев ничего не нужно?

— Перьев у меня как раз наоборот, избыток периодически образуется, — с явным удовольствием сообщил Серазан. — Ощиплешь птичку и не знаешь, куда это добро девать — перышки мелкие, писать ими и то нельзя...

— А ты подушку набей. Будешь на ней спать, как этот, лесной такой, круглый год. А что? Берлога твоя вон какая отстроена, чего бы не поспать?

— На перьевой не разоспишься — жесткая, — продолжал издеваться Тесс. — Или ты Старр, вообще разницы между пухом и пером не знаешь?

— Неа, — рассеянно признался Старр, и ласково сцапал заинтересованного игрой его рук вуглускра.

Тот вежливо терпел и не протестовал особенно.

— Ты, земляк, давай, маневр уклонения — отставить! Давай, пошли, пошарим, что там кроме модуля осталось. Наверняка паяльники, инструменты, припои. Тебе все равно только лес тут слушать, а нам без хорошей связи кранты. Может, найдется, чем заменить вуглускровы погрызы.

А может, найдется, из чего второй передатчик собрать — так ты хоть без связи не останешься, если что серьезное. А то вон, Отшельник....

И Блейки опять нахохлился, словно воробей под холодный ветром.

— А ты, Старр, заканчивай развод, — тихо и холодно ответил Тесс. — "Шарить" я тебе по чужой мастерской не дам, а что там найдется или не найдется, уже сказал и даже не один раз: заменить нечем. А то вон, Отшельник и вовсе не считал нужным меня в ваши с ним дела посвящать — ну так и пусть будет по его. Что могло серьезного, то уже случилось, а мне связь с вами без надобности. Равно как и вам со мной.

— Дело твое, конечно, никто тебя под пушкой держать не будет, — криво ухмыльнулся Блейки, отпуская вуглускра на свободу. — Скажи мне, Серазан, вот что мы за люди? Два мабрийца на дикой планете, кругом никого на дцать дней пути, и все равно ухитряемся вести себя, как будто одни трусы на двоих не поделили. Так ты поможешь починить аппарат?

— Трусы не трусы, а материальные ценности мы таки делим, — ответил Тесс не вполне философски. — Ответь мне на один вопрос, Старр — как, мать его, я могу починить что-то, не имея запчастей и не зная, где и как их можно достать? Ответь, а лучше добудь мне эти запчасти, и вот тогда я смогу сказать тебе нечто, отличное от единственно возможного на данный момент "нет".

123 ... 1213141516 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх