Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не знаю, — пожал плечами Яков. — Совершенно определенно лишь одно — это как-то связано с тобой. Возможно, все дело в прическе, которую ты носишь...
— Уже не ношу!
И то верно, спицы она из волос убрала, хотя и не понимала, зачем. Что в них такого, чтобы прятать? Золото? Возможно, все дело в том, что они подумали о золоте. Такое золотое украшение могла позволить себе лишь очень богатая женщина. Богатая и знатная. Возможно, об этом и подумала Верле? Все возможно, а пока им стоило "раствориться в толпе".
К счастью, несмотря на ранние сумерки, многие лавки в центре города все еще были открыты, и за три серебряных монеты и одну золотую, Альв и Яков переоделись в хорошую, но простую и неприметную одежду. Мех, кожа и шерсть, и подходящие для путешествия кожаные котомки. Все остальное можно было оставить: шпаги походили на легкие мечи, какими они на самом деле и являлись, луки, ножи, кинжалы, топорик... Ничего из этого не привлекало к себе особого внимания. Пистолет и револьвер Яков прятал под одеждой, а двустволку он закопал в лесу, как только они с Альв увидели обоз. Слава богам, торговцев не удивили незнакомые монеты. Яков сказал, что они из Гардарики, и торг состоялся. Торговцам ведь главное, чтобы золото и серебро были чистыми, остальное неважно.
Переодевшись, они нашли менялу, — там Яков расстался с двумя слитками золота, — и уже с нормальными деньгами пошли искать приличную гостиницу. Таковая сыскалась в центре города неподалеку от замка Мальм — цитадели ярлов Скулны, -стоявшего на скале над рекой. У подножия скалы, на площади с колодцем, и обнаружилась подходящая гостиница. Там Яков сразу же снял комнату с большой кроватью, приказал приготовить через час все, что требуется для "банного дня", включая, разумеется, и горячую воду. Как можно больше горячей воды! И только после этого они с Альв спустились в трактирный зал, занимавший вместе с кухней весь первый этаж. Меню не блистало разнообразием, но все-таки включало в себя такие простые и сытные блюда, как маринованные угри, тушеная свинина с картофелем и луком, белый хлеб и красное вино.
"Надо было взять пиво! — решил Яков, попробовав вино. — Низкопробная кислятина, хотя и импортная, а вот пиво местное и наверняка хорошее".
— Если не нравится, не пей! — сказал он Альв. — Можно взять пива!
В результате, остановились на черном Скулнском, и оно действительно оказалось отменным.
Народу в зале было не слишком много, так что им на двоих достался отдельный стол у стены, и они смогли без помех не только есть, но и обсуждать планы на будущее. Разговор увлек их, и Яков не обращал внимания на скальда, читавшего нараспев — в другом конце зала — сложноустроенные северные стихи.
В грохоте и громе Скёгуль - с кем сражался Конунг в буре копий...
... Только волком воет Ветер жрущий клети...
...Был как прибой Булатный бой...
Кое-что звучало знакомо, другое — нет, но Яков не вслушивался в слова, пока не услышал...
Воспеть велите ль, Как Арбот воитель...
"Арбот?!" — не поверил своим ушам Яков. Однако все так и обстояло: скальд рассказывал о последнем бое Арбота сына Богсвейгира:
... Сокол сечь... В драке против Вражьей рати... Он провел век свой в ратях, Мил ему Час немирный... Пал копьястый ясень... Грусть — велика...
В общем, суть истории сводилась к тому, что изменники составили заговор, чтобы убить ярла Ицштеда Ратера Богсвейгира, и напали на него во время пира в цитадели Скулны. В завязавшемся кровавом сражении пали все: и сам конунг Богсвейгир, и его домочадцы, супруга конунга Свансхит, старший сын ярл Дагрим Бадвинкаппи, и, наконец, младший сын ярл — Арбот. Собственно, о нем и рассказывал скальд. Однако, если верить "песне", Арбот был закаленным в боях воином, буквально проложившим себе путь в Валгаллу по трупам врагов. А на самом деле, Якову тогда было всего десять лет, и он не участвовал ни в одной битве. Во время резни в пиршественной зале, он сходу получил сапогом в живот, отлетел к дальней стене, и только поэтому остался жив. Сражались мать с отцом и брат. Но живыми из Мальма вырвались только Яков и его отец. Потом была скачка сквозь ночь. По-видимому, отец предполагал прорваться к родичам на север, в долину Сира или на Медное плато. Однако лошади не могли скакать вечно, им нужен был отдых. День за днем Яков шел за отцом через леса и горы, пытаясь оторваться от преследователей. Не вышло. В конце концов, их настигли около той жалкой пастушьей лачуги, куда они с Альв перешли несколько дней назад. У отца оставалось время только для того, чтобы "поднять" врата и отправить Якова в путешествие длинною в жизнь. Не сделай он это, и Яков не слушал бы сейчас песню о былинном себе. Другое дело, что, если их всех — всю его семью перебили во время переворота, — какого черта, новые властители Побережья насыпают курган над костями Ратера Богсвейгира и разрешают открыто рассказывать истории о мнимом геройстве Йепа Арбота?
— Что случилось? — спросила Альв, когда отзвучали последние слова песни, и Яков очнулся от наваждения, обнаружив, что крепко — до боли — сжимает в руке ладонь Альв.
— Даже не знаю, что тебе сказать, — покачал головой Яков. — Ты поняла, о чем он рассказывал?
— Нет.
И то сказать, знание фризского языка обеспечивало максимум возможность задать простой вопрос и, может быть, понять ответ, сформулированный в самых простых выражениях. А тут поэзия, да еще весьма своеобразная поэзия скальдов!
— Понимаешь...
Если сказал "А", придется произнести весь алфавит сначала и до конца. Но, может быть, так и следует сделать, чтобы окончательно порвать с безвозвратным прошлым?
— Понимаешь... — сказал он, испытывая чувство неуверенности, обычно ему не свойственное ни при каких обстоятельствах. — Понимаешь, эта песня не совсем песня. Это стихи, история, рассказанная в стихах...
И он перевел для Альв основную канву повествования и объяснил, что с этой песней не так. Яков рассказывал, вспоминая то, что не вспоминал годами. Альв внимательно слушала, не прерывая, не задав ни одного даже самого необходимого вопроса, а таковые просто напрашивались. И все-таки — нет! Не спросила. Выслушала рассказ Якова молча и в конце тоже ничего не сказала, лишь коротко и сильно сжала своими тонкими пальцами его пальцы.
2. Саннадаг, двадцать седьмой день месяца мерз, 1611 года
Рассказ Якова оставил у Альв странное впечатление — смесь удивления, недоверия и... удовлетворения. Такой и должна была быть история ее героя, хотя, видит Фрейя, ни о чем подобном Альв не думала даже тогда, когда узнала, что ее мужчина пришел именно с этой стороны, а не наоборот.
"Потомок знатного рода... Ярл, пусть и лишенный отеческого наследия... Человек, в жилах которого течет кровь героев, а, может быть, и самих богов!"
Не то, чтобы новое знание заметно изменило ее отношение к человеку, с которым она спала. Вовсе нет. Но, тем не менее, ей было приятно узнать о древности и знатности его рода.
— Так ты ярл, — хищно улыбнулась она, оказавшись под ним и охватив ногами его поясницу. — Дух захватывает! Сегодня ночью меня отымеет ярл Ицштеда!
— Не говори глупостей! — Он ответил добродушной улыбкой и, чуть подавшись вперед, с безукоризненной точностью вошел в Альв. — А теперь молчи, красавица и не отвлекай меня от главного!
— А что есть главное? — выдохнула она вместе с первым стоном. — Я... Ох!
Остальное было или нечленораздельно, или слишком откровенно, чтобы произнести такое вслух в обычных обстоятельствах. Грубо, бесстыдно, практически непотребно. Но то, что происходит в постели, в постели и остается. Во всяком случае, Альв это не мешало ни тогда, когда это бесстыдство демонстрировала она, ни тогда, когда это делал Яков. Угомонились нескоро, — Йеп оказался поистине невероятным любовником, — но, когда все-таки притихли, Альв подумала, не испытывая при этом и тени смущения, что в прошлой жизни она, похоже, ни в чем себе не отказывала и знала толк в том, что и как делают друг с другом мужчины и женщины, чтобы получать от этого максимум удовольствия.
"Плохо ли это? — спросила она себя, заранее зная ответ. — Вопрос не по существу!"
Ответ ей понравился. Кем бы она ни была в прошлом, здесь и сейчас это прошлое не довлело над ней. Она любила. Возможно. И была любима. Скорее всего. Все остальное не имело никакого значения, хотя ей и хотелось бы узнать, кто она или что.
Возможно, Альв все-таки задремала, но, если и так, то совсем ненадолго. Задремала и тут же проснулась, уловив чужое недоброе внимание, устремленное прямо к ней. Кто-то бродил вокруг гостиницы, примеряясь нанести свой удар еще до рассвета. Она пока не знала кто это, и один ли это человек. Не знала Альв и того, насколько он или они опасны для нее и Якова. Зато она поняла вдруг нечто другое, несомненно крайне важное для нее самой, если она хотела выжить и вернуться к самой себе, к своему прошлому, к своему истинному "Я". Сейчас, в этот глухой час ночи, Альв не была тем, кем привыкла себя считать за немногие дни беспамятства. Она перестала быть человеком, но и не стала кем-то другим. Кем-то, кто человек лишь отчасти или вовсе не человек. Она балансировала на острой грани между тем и этим — не совсем человек, но все-таки по-прежнему больше человек, чем кто-нибудь иной. И это было просто восхитительно, потому что человеческая женщина, даже самая сильная из них, все равно недостаточно сильна и быстра. Однако и то, другое существо — не без недостатков. Оно кровожадно и лишь условно разумно, как волк или лиса, и не способно к сложному планированию.
Действовала Альв не по-человечески быстро, но все-таки разумно. Она оделась, хотя и не стала надевать платье. Суконные мужские штаны, рубаха и куртка. И еще платок, скрывающий волосы и нижнюю часть лица до глаз. Сапоги, чтобы идти бесшумно, она несла в руках, а из оружия взяла только спицы, да кинжалы. Пройдя через всю гостиницу, нигде не скрипнув рассохшейся половицей и не нашумев каким-то другим способом, она вышла через кухонную дверь на задний двор. Проскользнула вдоль стены, взлетела на гребень высокого забора и застыла, сгорбившись, балансируя на одной ноге и одной руке. Прислушалась, вглядываясь в ночную тьму, втянула ноздрями морозный ночной воздух, и, наконец, обнаружила злоумышленников. Увы, они не были плодом ее воображения. Трое мужчин и одна женщина стояли в узком проходе между двумя домами через улицу. Стояли, выжидая, готовые начать действовать в любое мгновение.
Альв принюхалась. Люди пахли страхом и возбуждением, и этот запах заставил вскипеть ее кровь. Еще мгновение, и она сорвалась бы с места, ведомая одним лишь звериным инстинктом, желанием хищника — убивать. К счастью, она не полностью утратила контроль человека над зверем и в самый последний момент успела отступить назад.
Было тихо. В этот глухой час ночи спали даже собаки. Но вот где-то по ту сторону гостиницы, на площади с колодцем тявкнул пес. Очень похоже на собаку, но Альв услышала фальшь и насторожилась.
"Не собака, — поняла она. — Человек. Сигнал!"
И в самом деле, едва подала голос ненастоящая собака, как от группы отделился один из мужчин и, быстро перебежав улицу, запрыгнул на забор. Он находился так близко от Альв, что увидел бы ее даже в темноте, но в тот момент, когда он прыгнул вверх, она спрыгнула с забора вниз. Он насторожился, уловив посторонний звук, но не смог удержаться на гребне забора и вынужден был спрыгнуть на задний двор гостиницы. Так что Альв атаковала его сразу, не давая сообразить, что он услышал и откуда.
Бросок, толчок плечом, отбросивший мужчину от забора, и удар нижней частью ладони в основание черепа. Бил зверь, способный ударом кисти руки сломать позвоночник, но планировала удар женщина, вовремя сообразившая, что этот труп не должен вызывать подозрений и, уж тем более, указывать на нее. Любой, кто увидит тело убитого, согласится, что того огрели по шее чем-то тяжелым. Например, обухом топора. То, что это сделано рукой, не заподозрит ни один находящийся в здравом уме человек. Но, если даже и предположит такую возможность, на невысокую "хрупкую" Альв подозрение падет в последнюю очередь.
Убив незнакомца, она подхватила мертвое тело и аккуратно уложила у забора. Затем быстро разделась и снова взлетела наверх. Осмотрелась, прислушалась, принюхиваясь к полному запахов морозному воздуху, и, спрыгнув вниз, ударом тарана ворвалась в щель между домами. У сгрудившихся там людей не было ни единого шанса. Они не то, что среагировать на нее не успели, первый из них умер еще до того, как люди ощутили потребность реагировать. На этот раз человек подсказал виверне, что одной силы рук и ног может не хватить, и Альв била кинжалами с двух рук. Оттого и разделась, что женщина в ней взяла верх над хищником и учла, что кровавые следы на одежде будет не скрыть. И вправду, убивая мужчин, забрызгалась кровью с ног до головы. Запах горячей крови, аромат уходящих жизней едва не свел ее с ума. Однако Альв удержала виверну, и та пощадила женщину, не зарезав, как свинью, а всего лишь оглушив, как идущую на убой корову. Судьба этой женщины была незавидна, виверна просто не могла оставить принадлежащую ей добычу. Единственное, что могла сделать Альв, это заставить хищника проявить осторожность.
Подхватив потерявшую сознание женщину на плечо, виверна бросилась к близкой реке. Там на срезе воды, под обрывистым берегом, Альв бросила женщину на землю, разорвала на ней одежду и совсем уже собралась вонзить зубы в горло, как ее остановило смутное сожаление, всплывшее в затуманенном человеческом сознании. Виверна хотела выпить кровь жертвы. Человек сожалел о том, что, не зная "норвед наал", не сможет допросить свою пленницу. И в этот момент к ней вернулся еще один осколок былого. Не знание и не ясное понимание того, что делает и зачем. Скорее, усвоенный где-то когда-то автоматизм. Допросить человека можно, и не зная языка, на котором тот говорит. Необходимую информацию можно достать из мозга напрямую, минуя необходимость обличать мысли в слова.
Альв сжала голову женщины своими ладонями и одним решительным ударом "желания" сокрушила границы ее разума.
"Убить... убить... отомстить! "Служанка Фруд" должна умереть!"
* * *
Утром, позавтракав кашей и вяленой рыбой, и наслушавшись жутких историй о случившихся ночью убийствах, Яков и Альв отправились искать обоз, с которым можно было бы добраться до Ховахта. Река еще не вскрылась, так что о путешествии на барке речь не шла, ну а покупать лошадей было попросту невыгодно. Лошади на севере дорогие, а путешествовать до моря всего ничего. Можно и на своих двоих дойти, но, разумеется, не в одиночку.
Город Якову решительно не понравился. Детская память не сохранила практически ничего. Отдельные пейзажи, какие-то помещения, залы и переходы в нескольких замках, в которых он побывал, но городских улиц, — этого ли города, или любого другого — он не запомнил. Зато, как человеку двадцатого века, жившему в благоустроенной европейской стране, Скулна показалась ему жалкой, грязной и тесной. Такой, на самом деле, она и была, но местные жители этого не замечали, просто потому, что им не с чем было сравнивать. Другое дело Альв. Возможно, она и забыла свое прошлое, но на бытовом уровне оставалась вполне адекватной. Однако и ей Скулна не пришлась по душе. Альв явно было здесь не по себе, и можно лишь гадать, где привыкла жить эта роскошная женщина. В каких дворцах и замках, в каких городах. Впрочем, дело не только в бедности и грязи. Было что-то еще, что омрачало мысли Альв.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |