Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Зеленый пес Такс и Господин Вещей


Опубликован:
18.03.2018 — 06.05.2018
Аннотация:
Ох, не в добрый час решила мадам Парлимсеппета Пампука, премьер-кастелянша ведущего филиала магического ордена Электровеника, вытолкнуть своего великовозрастного сыночка балбеса, мага 11-го уровня Монбазора, в самостоятельную жизнь! Он и так постоянно попадает во всякие истории, а в это время в славном городе Вольтанутене такой детектив начался! Тут уж не никак не обойтись без ТАКСа - совершенного творения магии и генной инженерии, которому вечно приходится присматривать за непутевым хозяином.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Несмотря на свой довольно-таки преклонный возраст, архимаг пользовался большим успехом у дам. Злые языки судачили, что резкие ароматы, к которым он питал пристрастие, были ни чем иным как сильными афродизиаками. И что повышенный интерес к собственной персоне он поддерживает искусственно. Молодые маги из ордена Железного Зуба вообще считали его образ удачно подобранной личиной и время от времени наколдовывали себе нечто подобное.

Таинственности ордену Железного Зуба прибавляла и его деятельность. Говаривали, что моду на домашних монстров, столь популярных у молодых магов, ввела и поддерживала именно эта организация. Будто бы за немаленькие деньги здесь можно было тайно заказать безобразную зверушку (либо купить готовую), которую впоследствии можно было выдать за результат собственных магических экспериментов. По слухам, доходы от такой деятельности, вполне законной, но не особо афишируемой, составляли львиную долю в общей прибыли ордена.

Также горожане охотно обсуждали весьма выгодные фармацевтические контракты, якобы заключенные руководством ордена с компаниями из других миров. Будто бы ароматические средства, производимые здесь, позволяли влиять на поведение человека без использования магии. При этом обязательно упоминался запах, который сопровождал каждого сотрудника Железного Зуба. Ароматы были разные, нередко весьма изысканные, но всегда слишком резкие.

В реальности столь странное явление имело крайне банальное объяснение. На территории ордена и в любом его здании постоянно стоял специфический запах, со временем намертво въедавшийся в одежду и волосы. Магические звери, которых здесь разводили, воняли не менее, а зачастую — и более, настоящих. Ежедневные чистки и дезинфекции давали краткосрочный эффект. Запах восстанавливался буквально за несколько часов.

Расхваливая Вольтанутенский зоопарк, горожане обязательно упоминали какую-нибудь историю о чувствительной девушке, упавшей в обморок при виде очередного монстра. Правда, при этом не уточнялось, что чаще всего обмороки случались еще до того, как экспонат появлялся на публике. Невыносимой вони, доносившейся из клетки, оказывалось вполне достаточно, чтобы ряды посетителей заметно редели еще до его появления.

Работа в столь специфической организации была весьма престижной, но накладывала определенные рамки на ее сотрудников. Обыватели по-разному относились к ним. К слову, молодые маги нередко использовали возможность эпатировать публику, во всеуслышание заявляя о своей причастности к ордену Железного Зуба. Да и среди немагической молодежи города (особенно — подростков) увлечение парфюмами со "звериным" запахом оставалось весьма популярным уже не первый год.

Квартал вокруг зоопарка когда-то был жилым, но со временем обезлюдел. Старожилы, не выдержавшие беспокойного соседства, съезжали, а новоселы не хотели здесь селиться. Поэтому руководство ордена, по мере "очистки территории" выкупавшее свободные участки, со временем провело реконструкцию всего квартала.

Привлеченная команда профессиональных магов — строителей и архитекторов — за одну ночь создала на месте бывшего квартала уютный тенистый сквер. Специально подобранные породы деревьев поглощали неприятный запах зверинца.

Все здания были отодвинуты от площади вглубь сквера и обновлены. Избранный создателями архитектурный стиль изначально показался новаторским, но со временем оригинальные скульптуры полюбились горожанам. Животные и прочие создания всех мастей и оттенков располагались не только на зданиях, но и на садовых элементах — беседках, мостиках и пр. Подражание такой архитектуре на некоторое время даже стало модным, в результате чего Вольтанутен успел пополнить свой ансамбль несколькими забавными зданиями в "зверином" стиле.

Благодаря изменениям в планировке городские кварталы удалось защитить от неприятного запаха. Лишь на саму площадь, на которую теперь выходила центральная аллея сквера, время от времени попутный ветерок выносил остро пахнущий "привет" из зоопарка. За эту особенность местные жители не замедлили прозвать ее "Ароматной". Городские власти долго противились официальному переименованию площади. Но новое название настолько прижилось, полностью вытеснив старое, что им пришлось смириться с неизбежностью.

Такс начал беспокоиться, лишь только ступил на брусчатку Ароматной площади. Резкие звериные запахи били в нос, неприятно дразнили, заставляя нервничать. Время от времени пес рычал и скалился в хищной ухмылке.

— Может, не пойдешь со мной? Подождешь где-нибудь здесь, — не выдержал Монбазор. Он своим носом еще не чувствовал каких-либо изменений в атмосфере и счел это место вполне безопасным.

Такс упрямо мотнул головой и продолжил идти.

"Одному остаться еще хуже. Здесь на каждом углу зверьем воняет", — буркнул он на ходу.

В сквере резиденции Такс вдобавок ко всему еще и расчихался. Коктейль, который он вдыхал, был слишком острым: запахи, исходившие от клеток зоопарка, смешались с терпкими ароматами диковинных деревьев.

Монбазор, напротив, счел данную смесь весьма приятной для обоняния и даже в чем-то пикантной, но поспешил поскорее пройти центральную аллею.

У парадного крыльца была высажена иная композиция растений. Непрерывное чихание перешло в отдельные, но громкие "чихи".

— Мужчина, вы зачем экспонат взяли? — донесся строгий голос из кассы зоопарка. День заканчивался, новых посетителей не было, поэтому площадка перед входом без труда просматривалась кассиршей.

Дверь будки открылась, из нее вышла пышная брюнетка.

— Выводить выставочные экземпляры за пределы питомника запрещается!

— Это мой экземпляр. Тьфу, пес. Личный.

— Все равно, я должна посмотреть, нет ли на нем клейма ордена. Пусть повернется задом, — девушка наклонилась над псом.

Возмущенное "чхи!" стало звуковым фоном для презрительного телодвижения Такса. Отпрянув от просвистевшего перед ее носом хвоста, сотрудница внимательно присмотрелась к шерсти собаки.

— Действительно, это не наш. Простите, но у нас часто пытаются... э-э-э... позаимствовать экзотов, поэтому приходится быть бдительными, — кассирша смущенно улыбнулась.

— Ничего, я все понимаю... — Монбазор порозовел.

Резко участившееся чихание Такса прозвучало некоторым диссонансом в беседе, явно приобретавшей более мягкий характер.

— Мы не в зоопарк, мы к Великому магистру Банабаки, — почему-то отчитался перед девушкой маг.

— Его приемная на третьем этаже, — улыбка девушки была уже не такой смущенной.

В фойе резиденции Такс брезгливо повел ноздрями. Пованивало обычным зверинцем без каких-либо примесей. После коктейля, полученного в сквере, пса этот запах уже не так раздражал, поэтому чиханье прекратилось.

Приемная на третьем этаже показалась ему оазисом — здесь практически не было посторонних запахов. Вероятно, буквально перед их приходом была проведена магическая дезодорация.

Секретаря в приемной не было, но Великий магистр Банабаки оказался на месте и согласился принять господина Пампуку.

— Это у вас магическое животное?! — Банабаки даже не поздоровался, так заинтересовал его Такс. И сразу же наклонился над ним. Пес лишь молча стоял, не зная, демонстрировать ли ему отсутствие клейма или здесь это не обязательно.

— Нет-нет, я вижу, что ты не магический! — чернокожий маг ласково и осторожно гладил Такса по спине. — Какой ты интересный! Откуда он у вас?!

Монбазор изложил историю приобретения Такса. Восхищение Великого магистра лишь усилилось.

— А кто ваш Учитель? — господин Банабаки откровенно любовался красивым окрасом незнакомого ему зверя. — Архимаг Мерлин?! О! Как это чудесно! Конечно, хорошо знаю... — тем временем его руки скользили по шерсти, наслаждаясь ее шелковистостью.

Наконец-то Такса отпустили, разрешив уютно устроиться около стола. Но во время беседы с Мобазором магистр нет-нет, да и поглядывал восхищенно на пса. Правда, тот не реагировал, занятый собственной светской беседой.

Такс привлек внимание еще одного обитателя кабинета — Крококота, любимца Банабаки. Магический зверь спрыгнул откуда-то с верхних полок и вначале подошел к своему хозяину. Тот время от времени задумчиво почесывал его за кошачьими ушками, гладил по короткой пушистой шерсти. Буро-зеленый, с ярко выделяющимися темными полосами, Крококот блаженно щурился, зевал своей крокодильей пастью и помахивал длинным гребнистым хвостом.

Вначале пес не слишком хорошо отнесся к незнакомому животному. Возможно, сработали собачьи гены. Повадки разбалованного кота, которыми отличался Крококот, наводили на мысль о его пакостном характере.

Стоит отметить, его визави повел себя как профессиональный психолог. В друзья с порога не набивался, но при этом всячески демонстрировал свое дружелюбие. Да и котом совершенно не пахнул. Немного отдавал экзотическим крокодилом, но обоняние Такса среагировало на этот запах вполне спокойно.

Пес и не заметил, как разговорился с питомцем архимага. Постепенно, как и водится среди домашних животных, беседа свелась к перемыванию косточек хозяевам.

"А я не всегда могу с хозяином договориться. Да что там, достучаться к нему лишь недавно удалось", — Такс, окончательно расслабившись, вовсю жаловался на жизнь. Благо, собеседник отзывчивый попался.

"Мр-р-р, не забывай о телесных контактах... Мр-р-р... Потрешься возле него, приласкаешься, и нужная волна сама настроится", — убаюкивающе мурлыкал Крококот.

Великий магистр Банабаки был настолько доволен встречей со столь интересным собеседником и его чудесным зверем, что даже предложил угостить уважаемого господина Пампуку винцом, чем немало смутил его. Монбазор, оказавшись в двусмысленной ситуации, не на шутку испугался. Регулярное употребление сильных энергетиков — явный порок, а он сегодня уже успел "отличиться". В маленьком городке слухи распространяются стремительно, клеймо слабовольного и ненадежного человека приклеится очень быстро. Это может навредить даже очень успешной карьере.

Весьма своевременно вспомнив, что ему необходимо успеть побывать в еще одном ордене, Монбазор скомкал беседу и поспешно откланялся. Великий магистр Банабаки, ничуть не удивившись такой торопливости, сердечно попрощался со своими гостями и предложил заходить еще. Крококот, дружески подмигнув Таксу, исчез на шкафу.

Тем не менее, отлежаться ему не удалось. После ухода посетителей великий магистр Банабаки беспардонно стащил своего любимца вниз. С Крококотом под мышкой он отправился к старшему магистру Звиздуничару — своему заместителю, которому можно было доверить наиболее важные и деликатные поручения. Его кабинет находился напротив — через приемную.

Старший магистр Звиздуничар был очень светлым блондином, предпочитавшим черные рубашки, выгодно оттенявшие его нежный цвет лица. Впрочем, подражая своему шефу, прочую одежду он выбирал исключительно белого цвета.

— Ты видел, кто только что у меня побывал?! — архимаг был настолько взбудоражен, что даже не присел, а сразу же принялся "наматывать круги".

Когда он оббегал кабинет в третий раз, Крококот издал недовольный звук, похожий на капризное "мяу". От однообразного мелькания мебели его начало мутить. Небрежно отшвырнув питомца на диван, Банабаки настойчиво повторил:

— Ты видел его?

— Конечно. Ничего особенного. Молодой маг 11-го уровня, звать Монбазор Пампука, живет на перекрестке Деревянных Яблок, — заместитель был явно удивлен реакцией своего шефа на появление рядового мага. Выдержанный и даже несколько флегматичный, Великий магистр прежде никогда себя так не вел.

— Нет, ты не понял! Маг здесь не причем. Ты его собаку видел?!

— Видел, а что? — магистр Звиздуничар никак не мог понять, что такого странного можно было увидеть в обычном животном, пусть даже иномирянском.

— Это не просто собака! Это поразительное создание! Крококот, да не молчи ты, объясни ему!

Уже успевший задремать на диване, буро-зеленый любимчик неторопливо зевнул. Лениво лизнул переднюю лапку, будто собрался заняться своим туалетом, но в последний момент передумал. Лишь после этого заговорил снисходительным тоном:

— У Такса — так зовут нашего сегодняшнего гостя — чрезвычайно высокий уровень развития. Не удивлюсь, если по интеллекту он превосходит своего хозяина.

— Ты как всегда, предвзято относишься к молодым магам, — ехидно заметил Звиздуничар.

— Конечно, ставить на один уровень господина Пампуку-младшего и Такса не совсем корректно, — вмешался в спор Банабаки. — Монбазор — одаренный маг. В ауре пса нет ни единого магического следа. Уже поэтому говорить о преимуществе кого-либо из них неразумно. Их невозможно сравнивать по одним и тем же критериям.

— Постойте, но если магия здесь ни при чем, то о каком высоком уровне интеллекта может идти речь?! Собаки — домашние животные одного из миров, которые даже разговаривать не умеют. Или я что-то упустил?

— Вот именно, дорогой Звиздуничар, вот именно, — Великий магистр прямо светился от удовольствия. — Взгляни, я выдернул у него шерстинку.

Большой микроскоп, всегда стоящий наготове, мгновенно очутился в центре стола. Крококот, как обычно, вытребовал себе право посмотреть первым. Но уже через миг Великий магистр нетерпеливо оттеснил своего питомца от окуляра:

— Вот... Обрати внимание на это... — он уступил место Звиздуничару, но вскоре вновь занял его. — Какая прелесть! Я должен иметь эту собаку!

Звиздуничар недоуменно пожал плечами:

— Маг 11-го уровня?! Ни с одним орденом не связан?! Не вопрос по определению!

— Да нет, как раз вопрос! Его учитель — сам архимаг Мерлин, а матушка, насколько я понимаю, — небезызвестная госпожа Парлимсепетта Пампука.

— Не беспокойтесь, шеф! Вы же сами знаете: сложные проблемы мы решаем мгновенно, невозможные требуют чуть больше времени.

— А зачем он вам? — ревниво поинтересовался Крококот у хозяина. — Посетители и так в зоопарк валом валят. Да и со свободными вольерами сложновато.

— Какой зоопарк?! Перед нами голая технология без единой примеси магии. Я его и показывать никому не собираюсь.

— Мр-р-р... для опытов, значит. А жаль, неплохая псинка... Душевная... — Крококот не мог скрыть своего злорадства.

— Ну что ты сразу его хоронишь, — миролюбиво вмешался Звиздуничар. — Пару исследований проведем, да сразу и отпустим. Жаль портить столь редкий экземпляр. Да и с Мерлином ссориться не стоит.

— Быть может... мр-р-р... Быть может... Только знайте: я с ним своей миской делиться не собираюсь! А то провоняете мне весь кабинет псиной. Одно дело в гости зазвать, другое — на одной подушке с ним спать!

— Ну успокойся... — господин Банабаки ласково притянул любимчика к себе. — Ну что ты разошелся...

— Знаю я вас... — не хотел униматься встревоженный пушистик. — У вас всегда все безобидно начинается, а заканчивается неизвестно какими монстрами. Отвоевывай потом свою полку обратно!

ТАКС

К другим представителям магической и немагической фауны относится настороженно. При общении с ними всегда остается начеку.

Из Инструкции по эксплуатации ТАКС

123 ... 1213141516 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх