Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Замок Кон"ронг


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.04.2018 — 06.09.2018
Читателей:
17
Аннотация:
Здравствуйте, уважаемые читатели. Я хочу пригласить вас в замок Кон"Ронг. Кто нам встретится? Люди. И... почти люди. Но иногда мы - страшнее любых чудовищ. Мужчины, ВНИМАНИЕ! Возможна романтика! Предупреждаю сразу - будет любовь. Закончено 07.09.2018 г. Начато 16.04.2018. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Буду просто счастлива, леди Дженет.

Но почему-то ей никто не поверил.


* * *

После ужина все разошлись по своим покоям. Молитва — это хорошо, но спать тоже хотелось. Причем всем.

Чтобы поехать в храм с третьими петухами, требовалось встать со вторыми, а это около двух часов ночи. То есть спать предпочтительно лечь в восемь вечера, или не выспишься.

Джин так и собиралась сделать.

Она уже расчесала волосы, переоделась и теперь дружески болтала с леди Нэйрой. Означенная леди отлично отужинала на кухне, вернулась в свои комнаты, устроилась там, потом пришла к Джин и принялась хлопотать над девушкой, которая после званого ужина была похожа на призрак. Впрочем, чашка травяного настоя и шоколад сделали свое дело — Джин постепенно пришла в себя.

— Вы ведь поедете с нами, правда?

— Разумеется, Джин. В каком составе вы едете?

— Мужчины — верхом. Мы — в карете. И... простите, леди Нэйра. Кейт тащит своих детей в храм, поэтому леди Дженет сказала, что вы можете поехать в одной карете с ней. Заодно и поможете.

Леди Нэйра покривила губы.

— Джинджер, должна вам признаться в ужасном недостатке.

— Да?

— Терпеть не могу детей.

Джинджер хлопнула глазами. Потом фыркнула.

— Простите, леди Нэйра, а свои у вас есть?

— Да.

— И?

— Чужих детей. Ради вас я пойду и на это, но...

— Я вам очень благодарна, леди Нэйра.

— Я надеюсь, что вы постараетесь сократить срок моего общения с этими... отпрысками рода Линос и не позволите переложить на меня работу няньки.

— Разумеется. А...

— Да, я кое-что узнала о семье графов Кон"Ронг.

— Расскажете?

Леди Нэйра в задумчивости прошлась по комнате.

— Не знаю с чего начать, Джин. Просто не знаю...

Начать не удалось. В дверь постучали.

Леди Нэйра дикой рысью метнулась за ширму и оттуда кивнула Джин. Мол, открывайте. Девушка пожала плечами и послушалась.

За дверью стоял Лесс.

— Джин, можно к тебе?

— Лесс, ты меня скомпрометируешь.

— Сам скомпрометирую, сам и женюсь.

— Ну уж нет — сначала женись, а потом порти мне репутацию, — отрезала Джин. — И никак иначе.

— Но мне надо с тобой поговорить.

— В два слова уложишься?

Лесс не обиделся. Он и сам отлично понимал, что молодой неженатый мужчина в спальне молодой же девушки поздно вечером — это совсем неправильно.

— Не обижайся на маму, ладно? Она хочет как лучше...

— Я не обижаюсь. Прости, но я сейчас спать. Завтра вставать рано....

— Да, конечно. Ты, правда, не сердишься? Мама иногда перегибает палку. Но она хорошая...

— Я знаю. — Джинджер коснулась рукава Лесса ободряющим жестом, — и она тебя очень любит, это видно.

Лесс вздохнул с видимым облегчением.

— Да... я...

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Джинджер захлопнула дверь и задвинула засов. Фыркнула.

— Леди Нэйра, путь свободен.

— Отлично, — леди выплыла из-за ширмы. — вы умничка, Джин, не стоит допускать даже намека на скандал...

Джинджер согласно кивнула.

— Леди Нэйра, а что вы узнали?

— Что Кон"Ронг беден. Что последние тридцать лет тут перебиваются с хлеба на воду, и ситуация начала чуть выправляться лишь в последние года. Лукас Кон"Ронг растратил все, что мог, наследнику достались косточки от рыбы.

Джинджер сдвинула брови.

— Это плохо.

— Это замкнутый круг. Чтобы привести Кон"Ронг в порядок нужны деньги. Чтобы он начал приносить доход их вначале надо вложить... леди Дженет этого делать не умела. Она глупа и расточительна, только последние годы, когда ее сын взялся за хозяйство, появился хоть какой-то намек на прогресс.

— А где взять деньги...

— Из приданого.

— У меня нет такой суммы, — Джинджер уже оценила Кон"Ронг и сравнила со своими доходами.

— Вы всегда можете поддерживать Кон"Ронг за счет Брайса. Или продать последний...

Джинджер поглядела на леди Нэйру со священным ужасом.

— Продать Брайс? Никогда!

— Тогда проясните все с самого начала. Или окажетесь запертой в Кон"Ронге без денег и возможности их заработать, зато с любящей свекровью и золовками — змеиными головками.

Джинджер поежилась, словно на морозе.

Вэшшш, перспективки...

— Глядя на леди Дженет... я все больше хочу отсюда уехать.

— Она хочет как лучше, — ехидно заметила леди Нэйра.

— Не сомневаюсь, эту фразу когда-нибудь напишут на ее могиле.

— Злословие не к лицу юной леди.

Но отчего-то в голосе леди Нэйры не было уверенности. Похоже, она и сама так думала. Или еще хуже.

— А правдословие?

— Тем более. Я приду к вам, помогу собраться.

— Спасибо, леди Нэйра.

— Не стоит благодарности, Джин.

Глава 6

Утро (если три часа ночи можно назвать утром), выдалось отвратительным. Джинджер не выспалась, мало того, девушку разбудили на самой середине вкусного сна, так что добра она была, как прибитый тряпкой шершень. Но срываться на леди Нэйре совесть не позволяла.

Компаньонка выглядела так, словно и не ложилась.

— Оххх...

— Выпейте, Джин.

Девушка послушно глотнула непонятную горячую жидкость. Горечь обожгла язык.

— Что это?

— Сейчас подействует. Часто пить не советую, сердце будет биться слишком часто, но в некоторых случаях вещь незаменимая. Настой зерен одного кустарника. Будете до вечера бегать, как горная козочка.

— Неприглядное сравнение.

— Зато животное бодрое. И поднимайтесь. Горячую воду уже принесли, я помогу вам.

— Леди Нэйра...

Но снадобье уже начало действовать. Прояснилась голова, появилась легкость в теле...

Джинджер с удовольствием умылась, оделась и принялась укладывать волосы. Леди Нэйра пару минут наблюдала за процессом, потом отобрала у нее щетку и взялась за дело сама.

— Не обижайтесь, Джин, но я дала вам поспать лишний час. А сейчас надо поторопиться.

— Спасибо, леди Нэйра.

— Не за что.

Светлые волосы послушно укладывались од ее рукой, так что когда в дверь постучали, Джин осталось только надеть шляпку. Что она и сделала. И взяла теплую шаль.

Лесс расплылся в широкой улыбке.

— Джинджер, ты очаровательна.

— Я старалась.

Скромное серое платье с голубыми лентами и белой пеной кружев придавало Джинджер очаровательно невинный вид.

— Прошу?

— Благодарю...

Леди Дженет уже ждала в гостиной. При виде Джин глаза ее вспыхнули.

— Вы уже готовы, леди Брайс? Похвально, очень похвально...

Джинджер присела в реверансе.

— О, я вся в предвкушении, леди Дженет. Служба — это так важно...

Идеально серьезный тон. Одухотворенное лицо. Вдохновенные глаза.

И — все большая уверенность в принятом решении.

Регулярно вставать до рассвета ради прогулки в храм? Нет уж.

Приедет мама — и убираемся отсюда. Мне в этой семье не место!


* * *

В следующие два часа Джинджер лишний раз убедилась в своих выводах.

Храм был холодным, неуютным и продувался всеми ветрами. Скамейка жесткой, пол — ледяным, жрец верещал, как будто ему хвост дверью придавили, благовония — воняли...

Для себя Джинджер решила, что будет ходить только в столичные храмы.

И только после обеда. Говорить с Богом на голодный желудок, невыспавшейся и злой — дурее не придумаешь! И уж точно ничего хорошего не вымолишь.

Джинджер прищурилась на жреца недобрыми глазами. Впрочем, тот и не заметил. Было мужчине уже лет под семьдесят, а то и больше, поэтому и встать пораньше для него труда не составляло — бессонница, и сквозняков он не замечал...

Джинджер сидела почти в полуобморочном состоянии. Такое мерзкое чувство, когда все вокруг тебя плывет и размывается, ты впадаешь в оцепенение, но усилием воли стряхиваешь его с себя.

Лучший выход в таком случае — проспать пару часов, но здесь и сейчас это было невозможно.

Спасибо леди Нэйре — сунула Джинджер в руку нюхательные соли, и девушка пользовалась ими, когда было уж вовсе тяжко.

За спиной хныкали дети. Джинджер подумала, что Кейт — идиотка. Охота тебе лоб разбивать?

Да Бог с тобой!

Дети-то в чем виноваты?

Им плохо, холодно, голодно, они не выспались... какого дракона ты их сюда приволокла?!

Ни ума, ни фантазии!

Наконец служба закончилась, и леди Дженет уверенно направилась к жрецу. Дочери поплыли в кильватере, Лесс оглянулся на Джинджер, приглашая ее с собой, но та сделала вид, что ей дурно и принялась активно внюхиваться в соли. Лучше уж красные глаза...

До нее доносились обрывки речи леди Дженет. По-видимому, та активно делилась с несчастным жрецом своим мнением о его проповеди. Посочувствовать, что ли, бедолаге?

— Неплохо... усилить тему скромности... добавить... о благонравии...

Тьфу.

Джинджер развернулась и вышла из храма. Свежий ветер хлестнул по лицу, и она заметила неподалеку леди Нэйру. Та разговаривала с высоким мужчиной в плаще. Вот она коснулась его руки неожиданно интимным жестом, и Джинджер смущенно отвернулась. Сделала пару шагов назад.

Так лучше.

За друзьями не подсматривают.

Интересно, кто это такой? Хотя... да кто угодно! Может быть, кто-то из слуг, которые сопровождали их по пути сюда? К леди Нэйре очень хорошо отнеслись и лакеи, и кучер, может быть, кто-то из них сейчас и подошел спросить, не нужно ли чего-нибудь леди?

Вполне...

Или нет?

Наверное, она уже вконец одурела, везде ей чудится тот самый лорд Смит...

— Джинджер?

Легка на помине.

Джинджер улыбнулась леди Нэйре.

— Я решила выйти. Постою пару минут, подышу свежим воздухом. Там так тяжело дышать...

— Благовония сарисские, — процедила леди Нэйра.

Пояснений не потребовалось. Сарисские благовония на половину состояли из травяного мусора, а уж что именно в них намешали? Неизвестно.

Дешевка — она и есть дешевка.

Леди Дженет со свитой появилась примерно через двадцать минут, окинула Джинджер снисходительным взглядом.

— Что с вами, милочка?

— Я была настолько впечатлена проповедью, что решила обдумать ее в одиночестве, — огрызнулась Джинджер, отлично понимая, что ей никто не поверит.

Леди Дженет поджала губы в куриную гузку. Но что тут скажешь?

И вместо ответа Джинджер она напустилась на первую, кто попался под руку — Кейт.

— Твои дети отвратительно воспитаны! Вы никогда себя так в храме не вели! Вот что бывает, если мать не может уделять достаточно времени своим отпрыскам!

Кейт побагровела, но что тут скажешь?

Джинджер без особого сочувствия посмотрела на багровую от злости Кейт, и направилась к карете.

Лесс догнал ее на полпути.

— Джин... подожди, пожалуйста.

— Да?

— Я... тебе не понравилось?

— Что ты, я просто в восторге.

Лесс не поверил — и правильно.

— Джин, мама иногда перегибает палку, но она на самом деле очень хорошая! Ты увидишь...

— Безусловно, лорд Кон"Ронг.

— Джинджер...

Леди Нэйра оказалась как нельзя более вовремя. Сама Джинджер уже прикидывала, насколько будет прилично пнуть Лесса в колено, и сможет ли она сегодня же уехать из этой богомольской обители?

Компаньонка ловко подхватила Лесса под руку, и что-то зашептала ему на ухо.

Мужчина сначала смотрел без особого понимания, потом что-то понял — и кинулся к Джин.

— Прости меня, пожалуйста. Я не хотел...

— Я не сержусь.

— Если бы я знал, я бы никогда тебя сюда не потащил!

Джинджер смягчилась и коснулась плеча Лесса.

— Все в порядке.

— Прости меня, пожалуйста...


* * *

— Леди Нэйра, что вы сказали Лессу?

— Что ты хрупкая слабая девушка, деликатного телосложения, а еще — что у тебя прервалась связь с луной и ты себя плохо чувствуешь.

Джинджер покраснела.

— Леди Нэйра!

— Зато в ближайшие десять дней ты можешь не ходить в храм.

— А потом?

Леди Нэйра усмехнулась.

— А потом им будет не до храмов...

— То есть? — насторожилась Джин.

— Твоя мама приедет. Думаешь, втроем мы не справимся с этим змеюшником?

Джин подумала.

— Можем и не справиться. Мало ли...

— Справимся. Это я тебе обещаю.

— А стоит ли?

Леди Нэйра пожала плечами.

— Это уж как ты решишь... если ты любишь Лесса...

— То я должна разогнать его сестренок, построить его матушку, отремонтировать замок, и всю жизнь изображать из себя то ли жонглера, то ли наездницу?

— Примерно так. А что?

— А то, что настолько я Лесса не люблю.

— Ты просто не выспалась.

Джинджер фыркнула.

— Леди Нэйра, вы чудо.

— Я всего лишь старая вредная тетка, которая стремится не дать испортить жизнь своей подопечной. Не стоит приписывать мне лишнего.

— Если бы у Лесса была такая мать, как вы, я бы обязательно за него вышла замуж.

По лицу леди Нэйры пробежала тень.

— Если бы, Джин... Самое безнадежное слово в нашей жизни — если.


* * *

Для Сэндера Пирлена утро тоже выдалось отвратительным.

Резеда Лоусон отправлялась в дальний путь — в столицу.

Сэндер готов был взвыть и убить кого-нибудь (лучше всего — Аликс), но жены рядом не было, а теща убиению поддавалась плохо. Очень плохо.

Она наблюдала за загрузкой четырех карет и раздавала приказания.

— Платье для приемов — в третью карету. Там есть желтый сундук. Да не помни, криворукая дура! Медный таз в четвертую карету! Занавески туда же.

Таз!?

Занавески?!

— Леди Лоусон, зачем нам в пути занавески? — решился поинтересоваться Сэндер.

Резеда обратила на него свой благосклонный взгляд.

— Мальчик мой, мы же едем в столицу! Это далеко, и нам придется останавливаться на постоялых дворах.

— Д-да...

— А если там окажется неуютная комната? Я готова к любым лишениям, только бы моей дочке было хорошо, но... это же так немного! Пара занавесок!

— И таз? И зеркало? И сервиз?

— А если на постоялом дворе этого не будет?

Сэндер застонал. Кажется, это будет самая кошмарная поездка за всю его жизнь.

— Мой дорогой мальчик, садитесь же в карету. Я сейчас только отдам пару распоряжений — и мы отправляемся.

Из кареты с выражением опытного мученика на лице смотрел Люсьен. Сэндер уселся напротив юноши и мрачно уставился в окно.

И как только Лоусон женился на этой... носорожихе?

Она же любого затопчет!


* * *

Аликс радостно вспорхнула в карету.

Судья обещал, что их дело будет рассмотрено в ближайшее время, а пока стоило уехать из столицы. На всякий случай.

Леди Брайс поднялась по ступенькам вслед за ней.

— Что ж, нас ждет Кон"Ронг?

— Да. Тётя Клари, а если Сэндер придет к вам?

— Я дала указания слугам. И договорилась с соседями. Либо Пирлена выставят вон, либо он будет сидеть в каземате до нашего возвращения.

— А...

— Аликс, успокойся. Мы с Джинджер дамы трепетные, хрупкие, нервные, нас волновать вредно. Особенно для врага.

— Сэндер опасен, тетя Клари. Очень опасен.

Кларисса пожала плечами.

— Аликс, я не люблю швыряться громкими словами, но ты дорога и мне, и Джинджер. Я отношусь к тебе почти как к родной дочери. Скажем, как к племяннице. Ты считаешь, я позволю какой-то твари в штанах диктовать мне свои условия?

123 ... 1213141516 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх