Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мне пора переехать... на какой-нибудь глухоманский уровень, в какую-нибудь деревушку, где меня никто никогда не найдет...
Я безостановочно жаловался себе под нос. Эгиль подошел ко мне с улыбкой на лице.
— Эй, не раскисай так. Хорошо стать знаменитым хоть разок. Почему бы тебе не устроить выступление? Я займусь билетами и организую место...
— Иди нахрен! — проорал я и запустил чашку, целясь в точку в пятидесяти сантиметрах правее головы Эгиля. Однако по привычке я совершил движение, которое активировало навык "Метание ножей", и чашка полетела к стене с убойной скоростью. Оставляя за собой светящийся след, она с громким треском вмазалась в стену. К счастью, комната была неразрушимой, так что ничего не произошло, кроме появления в воздухе системной надписи "Бессмертный объект". Если б я попал в какой-нибудь предмет мебели, ему бы точно пришел конец.
— Э, ты что, убить меня пытаешься?!
В ответ на явно нарочитый выкрик торговца я извиняющимся жестом поднял правую руку и вновь откинулся на спинку кресла.
Эгиль сейчас занимался тем, что исследовал трофеи, принесенные мной из вчерашних сражений. Время от времени он издавал какие-то странные звуки; это, видимо, означало, что там нашлось что-то весьма ценное.
Я собирался поровну разделить с Асуной деньги, которые выручу с продажи трофеев, но назначенное время встречи уже прошло, а она так и не появилась. Я уже послал ей сообщение через список друзей, так что она знала, где я нахожусь...
Вчера мы расстались у Портала 74 уровня. Она сказала, что идет в штаб-квартиру РыКов в Грандуме, на 55 уровне, чтобы потребовать отпуск. Я предложил пойти с ней, помня о проблеме с Крадилом и вообще. Но она улыбнулась и сказала, что ничего страшного, и я выкинул эту мысль из головы.
Прошло уже два часа с назначенного времени. Если она так сильно опаздывает — значит ли это, что что-то произошло? Может, мне все-таки следовало пойти с ней? Я одним глотком осушил чашку чая, чтобы проглотить тревогу.
Когда стоящий передо мной чайник опустел, а Эгиль закончил изучать мои трофеи, на лестнице раздался звук бегущих шагов. Затем дверь резко распахнулась.
— Эй, Асуна...
С моего языка чуть не сорвалось "ты опоздала", но я вовремя остановился. Асуна была в своей обычной униформе, но лицо ее было белым, а в глазах читалась тревога. Прижав обе руки к груди, она закусила губу два или три раза и произнесла:
— Что нам делать... Кирито-кун...
Она выдавливала слова, с трудом удерживаясь от того, чтобы разрыдаться.
— Случилось... кое-что ужасное...
После того как Асуна выпила свежесготовленного чаю, лицо ее вновь обрело цвет, и она, чуть запинаясь, принялась рассказывать. Эгиль, оценив атмосферу в комнате, удалился обратно на первый этаж.
— Вчера... я вернулась в штаб-квартиру в Грандуме и доложила обо всем лидеру гильдии. Потом я сказала, что собираюсь взять отпуск, и ушла домой. Я думала, что получу разрешение во время утреннего совещания гильдии...
Сидя напротив меня, Асуна потупилась и плотно сжала в руках чашку. Затем она продолжила.
— Лидер... сказал, что я могу взять отпуск. Но при одном условии. Он сказал, что хочет сразиться... с Кирито-куном...
— Чего?..
В первое мгновение я просто не понял, о чем она. Сразиться... в смысле дуэль? Какое отношение имеет дуэль к отпуску Асуны?
Когда я об этом спросил...
— Я тоже не знаю... — покачала головой Асуна, не отрывая глаз от пола. — Я пыталась убедить его, что в этом нет никакого смысла... но он в упор не хотел слушать...
— Но... это непонятно. Чтобы этот тип вдруг, ни с того ни с сего, поставил такое условие... — пробормотал я; образ лидера гильдии всплыл у меня в голове.
— Знаю. Лидер обычно не вмешивается, даже когда мы вырабатываем стратегию зачистки уровней, что уж говорить о повседневных делах. Совершенно не понимаю, почему сейчас он...
Лидер РыКов обладал невероятной харизмой, чем вызывал восхищение не только членов гильдии, но и большинства других игроков переднего края, но при этом никогда не отдавал приказов, не раздавал указаний. Я дрался рядом с ним пару раз во время сражений с боссами и глубоко восхищался его способностью поддерживать строй игроков без единого слова.
Чтобы такой парень выдвинул условием свою дуэль со мной — что, черт побери, происходит?
Хотя я был в полном замешательстве, все же сказал, чтобы успокоить Асуну:
— ...Ну что ж, давай для начала заглянем в Грандум. Я попробую сам с ним поговорить.
— Ага... прости, вечно у тебя из-за меня проблемы...
— Да я все с удовольствием сделаю, ты же для меня...
Я запнулся посреди фразы; Асуна с ожиданием взглянула на меня.
— ...важный сопартиец и партнер.
Асуна недовольно надула губы, но тут же тепло улыбнулась.
"Сильнейший человек", "Живая легенда", "Паладин" и прочее — лидер Рыцарей Крови имел столько прозвищ, что пальцев на руках не хватит сосчитать.
Звали его Хитклифф. До того, как о моих "Двух клинках" стало известно, он считался единственным среди шести тысяч игроков Айнкрада, кто владел уникальным навыком.
Его дополнительный навык позволял пользоваться мечом и щитом (оба они были крестообразной формы), свободно переключаясь между атакой и защитой. Назывался он "Святой меч". Я видел Хитклиффа в деле пару раз и знал, что самой примечательной особенностью навыка была его потрясающая защитная эффективность. По слухам, никто никогда не видел, чтобы его хит-пойнты опустились хотя бы в желтую зону. Во время драки с боссом пятидесятого уровня, когда игроки понесли очень тяжелые потери, ему удалось в одиночку держать линию целых десять минут. Это достижение оставалось популярной темой для разговоров даже сейчас.
Никакое оружие не способно было пробить крестообразный щит Хитклиффа.
Это была одна из общепризнанных истин Айнкрада.
Прибыв вместе с Асуной на 55 уровень, я ощущал неописуемое волнение. Разумеется, я совершенно не собирался скрещивать клинки с Хитклиффом. Я всего лишь собирался попросить его удовлетворить просьбу Асуны о недолгом отпуске; ничего больше.
Грандум, жилую зону 55 уровня, называли еще Стальным городом. Дело в том, что, в отличие от большинства других городов, созданных из камня, Грандум состоял в основном из огромных блестящих башен черной стали. В городе было много оружейников, так что он пользовался популярностью среди игроков. Однако ни деревьев, ни другой какой зелени на улицах не было, и создавалось впечатление, что под зимними ветрами город этот станет весьма неприветливым.
Мы вошли на главную площадь через Портал и двинулись по дороге, выложенной соединенными заклепками стальными плитами. Асуна шагала тяжело, возможно, из-за того, что страшилась предстоящего.
Мы шли между стальными башнями минут десять, пока над нами не нависла еще более высокая башня. Над громадными воротами наружу торчали серебряные пики, и свисающие с них белые флаги с красными крестами трепало холодным ветром. Это и была штаб-квартира гильдии "Рыцари Крови".
Шедшая впереди меня Асуна остановилась. В течение нескольких секунд она, задрав голову, молча смотрела на башню, затем сказала:
— Раньше штаб-квартира была в маленьком доме в деревне на тридцать девятом. Все всё время жаловались, что там мало места и слишком много народу. Я не против расширения гильдии... но этот город слишком холодный, мне здесь не нравится...
— Давай разберемся со всем этим побыстрее; а потом пойдем поедим чего-нибудь теплого.
— Вечно ты говоришь о еде, — улыбнулась Асуна и мягко взялась левой рукой за пальцы моей правой. Я застыл от неожиданности и несколько секунд стоял столбом; Асуна стояла рядом, не глядя на меня.
— Так, зарядка завершена!
Отпустив мою руку, она широкими шагами направилась к башне. Я поспешил следом.
Поднявшись по ступеням, мы подошли к двустворчатым воротам. Ворота были распахнуты настежь, но по обе стороны стояли воины в тяжелых доспехах, каждый из которых держал особо длинное копье. Асуна направилась прямо к ним, и ее каблуки цокали по земле. Когда она подошла, оба часовых приветствовали ее, подняв копья.
— Благодарю за службу.
Лаконичное приветствие, уверенная улыбка — в ней и не узнаешь ту подавленную девушку, что сидела в магазине Эгиля всего час назад. Идя по пятам за Асуной, я миновал часовых и вошел в башню вместе с ней.
Как и все прочие строения в Грандуме, башня была из черной стали. Первый этаж башни занимал просторный холл, но сейчас он был абсолютно пуст.
С мыслью, что это здание кажется еще более холодным, чем улица снаружи, мы шли по мозаичному полу, аккуратно выложенному металлическими плитками, пока не добрались до витой лестницы.
Мы двинулись вверх по лестнице; наши шаги гулким эхом разносились по холлу. Лестница шла все выше и выше; персонаж с низким значением выносливости свалился бы на полпути. Сбившись со счета, мимо скольких дверей мы прошли, я начал волноваться, сколько же еще предстоит. Но тут, дойдя до одной из холодных стальных дверей, Асуна внезапно остановилась.
— Здесь?..
— Ага...
Асуна с явной неохотой кивнула, но, похоже, тотчас собралась и решилась. Подняв правую руку, она громко постучала и, не дожидаясь ответа, открыла дверь. Из комнаты хлынул поток света, так что я вынужден был прищуриться.
Это была круглая комната, занимающая весь этаж башни. Всю стену занимало застекленное окно. От света, что вливался через окно, вся комната казалась монотонно-серой.
Середину комнаты занимал огромный полукруглый стол; за столом сидели пятеро. Четверых, сидящих по бокам, я никогда раньше не видел, но вот того, кто занимал стул посередине, узнал с первого взгляда. Это был паладин Хитклифф.
Вид его вовсе не впечатлял. Где-то лет двадцать пять на вид. Умное лицо, как у ученого. На лицо свисает серо-стальная прядь. Высокая, тонкая фигура закутана в багряно-красный халат, делая Хитклиффа похожим скорее на волшебника, которого не могло существовать в этом мире, нежели на мечника.
Но больше всего обращали на себя внимание его глаза. От этих таинственных желтых глаз исходил какой-то магнетизм, который просто поражал. Я ведь не впервые с ним встречался; но, сказать по правде, все равно было страшновато.
Асуна подошла к столу, так что цоканье ее каблуков разносилось по всей комнате, и отдала бодрый салют.
— Я пришла попрощаться.
Хитклифф в ответ жестко улыбнулся.
— Спешить некуда. Пожалуйста, позволь мне сперва с ним самим немного поговорить.
С этими словами он посмотрел в мою сторону. Я откинул капюшон плаща и встал рядом с Асуной.
— Мы ведь в первый раз встречаемся где-то, кроме сражения с боссом, Кирито-кун?
— Нет... у нас был небольшой разговор во время совещания по планированию стратегии шестьдесят седьмого уровня.
Я ответил в формальном тоне, даже не сознавая этого.
Хитклифф слегка кивнул и сложил вместе ладони, лежащие на столе.
— Это была тяжелая битва. Нам едва удалось избежать потерь среди нашей гильдии. Хоть нас и зовут лучшей гильдией, но тем не менее нам всегда не хватает людей. А ты сейчас пытаешься забрать одного из лучших, из наиболее ценных наших игроков.
— Если она такая ценная, как насчет посерьезнее подходить к выбору ее телохранителей?
Человек, сидевший с правого края стола, при этих моих резких словах начал было подниматься, его лицо потеряло невозмутимость. Но Хитклифф остановил его одним движением руки.
— Я велел Крадилу вернуться домой и поразмыслить над своими ошибками. Я должен принести извинения за те проблемы, которые он доставил. Однако мы не можем просто отойти в сторонку и позволить тебе забрать нашего сублидера. Кирито-кун...
Он внезапно вперил взор прямо мне в лицо; за стальным взглядом умных глаз чувствовалась несгибаемая воля.
— Если ты хочешь забрать ее — выиграй ее собственным мечом, "Двумя клинками". Если ты будешь драться со мной и победишь, я отпущу Асуну с тобой. Но если ты проиграешь, тебе придется присоединиться к Рыцарям Крови.
— ...
Я почувствовал, что начал чуть-чуть понимать этого таинственного человека.
Он был помешан на дуэлях. Кроме того, он обладал непоколебимой уверенностью в собственном мастерстве. Безнадежный человек, неспособный отбросить свою гордость геймера, даже будучи запертым в этой безвыходной смертельной игре. Иными словами — он был такой же, как я.
Услышав слова Хитклиффа, Асуна, до поры стоявшая тихо, раскрыла рот и заговорила, словно ей было невыносимо слушать.
— Лидер, я никогда не говорила, что собираюсь покинуть гильдию. Я хотела всего лишь небольшой отпуск, хотела удалиться и спокойно подумать о разных вещах...
Судя по голосу, Асуна начала заводиться; я положил руку ей на плечо и шагнул вперед. Я взглянул Хитклиффу прямо в глаза, и мой рот задвигался словно сам по себе.
— Хорошо. Если ты хочешь общаться с помощью мечей, я не против. Решим наш вопрос дуэлью.
— Аууу!!! Дуракдуракдуракдурак!!!
Мы снова были в Альгедо, на втором этаже магазинчика Эгиля. Прогнав сгорающего от любопытства владельца на первый этаж, я пытался успокоить Асуну.
— Я так старалась его уговорить, а тебе ни с того ни сего понадобилось брякнуть такое!!!
Асуна, пристроившись на подлокотнике кресла-качалки, в котором я сидел, вдавливала в меня свои плотно сжатые кулачки.
— Прости! Ну праааавда, прости! Меня просто подхватило и...
Я нежно обхватил ее кулаки, и лишь тогда она постепенно успокоилась; но теперь она сидела с надутым видом. Я с огромным трудом удержался от смеха при мысли о колоссальной разнице между тем, как она держалась тогда, в штаб-квартире гильдии, и сейчас.
— Все нормально. Мы договорились о правиле первого удара, так что опасности никакой. И потом, я не то чтобы уж точно проиграю...
— Уу...
Издав сердитый звук, Асуна скрестила свои стройные, длинные ноги поверх подлокотника кресла.
— ...Когда я увидела твои "Два клинка", я подумала, что твое мастерство на совершено другом уровне. Но со "Святым мечом" лидера ведь то же самое... Можно сказать, он настолько силен, что это нарушает игровой баланс. Честно говоря, я правда не знаю, кто победит... Но что ты будешь делать? Если ты проиграешь — мне плевать, что я не пойду в отпуск, но тебе придется присоединиться к РыКам, Кирито-кун.
— Ну, вообще-то, можно сказать, я все равно достигну своей цели... все зависит от того, как на это посмотреть.
— Э? Как?
Мне пришлось силой разжимать рот, чтобы ответить.
— Ээээ, нуу... в общем, если Асуна останется со мной, я не против вступить в гильдию.
Раньше я ни за что бы не выжал из себя что-то подобное, даже во имя спасения собственной жизни. Глаза Асуны изумленно распахнулись, лицо стало красным, как спелое яблоко. Затем она почему-то, не произнося ни слова, встала с подлокотника и подошла к окну.
Из-за плеч Асуны, освещенной закатным солнцем, до меня доносились звуки повседневной жизни Альгедо.
То, что я сейчас сказал, было правдой, но становиться членом гильдии мне все-таки ужасно не хотелось. Я вспомнил название единственной гильдии, к которой я когда-либо принадлежал, — гильдии, которой уже не существовало, — и острая боль пронзила мое сердце.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |