Тяжело вздыхая и в красках воображая себе шумные, полные людей улицы Мидлхейма, девушка сорвала с ветки недозрелое яблоко. Посмотрела на него, повертела в руках и уронила в траву — есть не хотелось. Накрытый в столовой одинокий ужин так и остался почти нетронутым. 'Хоть Крис бы дома оставили,— пасмурно подумала Кассандра, оглянувшись на тихий дом.— Она же все равно драконов не любит! На что ей сдался тот парад?' Новый вздох заглушил шорох платья. По лицу ласково скользнули прохладные листья, белым пятном выступила из густых сумерек знакомая мраморная скамеечка. Кассандра, подобрав юбки, присела на самый ее краешек, тоскливым взглядом окинула стены маленького домашнего храма и отвернулась. Не тот был момент для молитвы, да и смысла в ней тоже не было. 'Спать ложиться еще рано,— думала Кассандра, ковыряя носком туфли землю.— Читать темно...' Тут она немного кривила душой. И книги, и рукоделие, всё это она уже пробовала. Но, как всегда бывает, когда голова занята совершенно другими мыслями, буквы складывались в слова, слова — во фразы, а смысл все равно ускользал, сколько ни вглядывайся в страницу. С вышивкой и вовсе не задалось. Старая Шишша дремала в своем ящике и на попытки хозяйки хоть как-то ее растормошить отвечала недовольным шипением. А трогать нянюшку было себе дороже — сама в постель до ночи побежишь, только чтоб не выслушивать очередные нотации. Ну конечно! Кассандра же не Кристобель, образец чинной барышни. Старшая дочь барона не дерзит родителям, не ловит в саду ящериц, не ковыряется в тарелке и вообще глаз от земли не поднимает!.. Девушка сморщила сердитую гримасу. И сестрицу, и нянюшку она очень любила, но сейчас решительно всё вызывало у нее только глухое раздражение. Ей хотелось шума, музыки, веселья — а вместо этого были только молчаливый темный сад и невыносимое одиночество.
Потухший взгляд скользнул по зеленой изгороди. Нейл сегодня не придет. Герцог с герцогиней, так же, как Д'Элтары, сейчас во дворце, а за младшим эль Хаартом некому приглядеть, кроме брата. 'Вот что за семейное рабство, скажите на милость? Неужто герцогу не по средствам взять для сына няньку? Подумаешь, маги! Будто бы среди них так трудно найти кого-то подходящего!..' Кассандра нахохлилась. Ей было скучно, тоскливо, на душе скребли кошки, да и Нейла она ждала домой целый год. А тут едва приехал, еще наговориться толком не успели, — и тоже под домашний арест попал. Ну, образно, понятное дело... Сын герцога эль Хаарта подложных писем никому не писал и семью не позорил.
Девушка понуро уставилась на мятые оборки своего платья. Оназнала, что еще дешево отделалась, но от этого было не легче. Отцовское решение не принесло ни радости, ни спокойствия: при всей своей неопытности и наивности, Кассандра была не дурочка и прекрасно понимала, с кем ей предстоит встретиться на вступительных испытаниях. Что драконы? Пусть ее к ним в жизни не подпускали, но уж с крыльями она как-нибудь справится, спасибо Нейлу... А вот те, кто, подобно ей, будут бороться за бесплатные места!.. Лицо младшей дочери барона помрачнело. Она не знала еще, что ее ждет, но уже была уверена заранее, что ничего хорошего. Да и дядя говорил, что девушек в Даккарай берут неохотно. Одно дело явиться туда, будучи кем-то из рода Виаторов или имея за спиной батюшку с кошелем наперевес — и совсем другое соревноваться с заведомо более сильным противником, когда у тебя ничего нет, кроме мечты!
Носок туфли вновь ткнулся в мягкую землю у скамейки. Кассандра, сгорбившись, подняла голову к небу. Оно стало уже почти совсем черным. И ему не было до ее горестей никакого дела.
Глава VII
Несколько сотен свечей в огромных люстрах под потолком сияли так, словно не рукотворный огонь освещал бальную залу, а десяток маленьких солнц. В глазах рябило от обилия людей и от позолоты, которой покрыто было всё — резные карнизы, капители мраморных колонн, ряд кресел и диванчиков у левой стены, на которых чинно восседали придворные дамы старшего поколения... О вычурной золотой вышивке, густо покрывающей каждую оконную занавесь, нечего было и говорить. Золото было повсюду. На платьях, на шеях, на камзолах, на стенах, на потолке — даже самый воздух, казалось, мерцал золотистыми искрами. Разве что паркет уберегся, да музыкальные инструменты. Парад победы был одним из главных праздников в году, и ни правящая семья, ни придворные, ни приглашенная аристократия ради этого дня никаких средств не жалели.
Королевский оркестр заиграл кадриль. Астор утомленно прикрыл глаза, хотя ему больше хотелось заткнуть уши. Задорная, бравурная мелодия, которая когда-то так нравилась молодому маркизу, сейчас не вызывала у него ничего, кроме головной боли. Измотанному парадом наезднику претило это шумное веселье, эта ослепляющая, показная роскошь, эти танцы, эта музыка, все эти люди. Несмотря на распахнутые окна и двери, в зале стояла духота, до того насыщенная запахом свечного воска, пота и ароматических притираний, что маркизу мнилось — еще немного, и он попросту задохнется. Что и говорить, именины сестрицы по сравнению с этим кошмаром были еще цветочки!.. Маркиз с сожалением взглянул на нишу меж двух ближайших колонн. Она была занята тройкой молодых людей в щегольских камзолах. Возле остальных укромных уголков тоже хоть кто-нибудь, да маячил. А уж о том, чтобы сесть, нечего было и думать.
Будь его воля, Астор ни за что не появился бы на балу. Танцы остались в прошлом, вместе с молодостью и здоровьем, а ежегодное официальное приглашение на гербовой бумаге с вензелем королевы вернулось бы назад в Мидлхейм вместе с полным сожалений и благодарности за оказанную честь письмом, которое никого бы не удивило. Стефании Первой было известно и об увечье маркиза, и о его привычках. Он неизменно оказывал ей уважение, каждый год появляясь на параде, а она, помня его заслуги, никогда не требовала большего. Это был уже своего рода ритуал — который, увы, в этот раз пришлось нарушить... Астор, насколько мог, перенес вес тела на левую ногу и вытянул шею. Он пришел сюда не ради удовольствия и не ради королевы. А раз так, то надо закончить со всем этим поскорее. 'Сколько же тут народу,— думал маркиз, скользя взглядом по спинам, затылкам и лицам.— Словно весь Геон собрался. И где Герхард, наконец?..'. Астор с досадой нахмурился. Ни перед началом парада, ни тем более во время него, ни сразу после отловить главу военной школы возможности у него не было. На коротком привале у храма Антара, когда собирались после службы отправляться назад в столицу, маркизу Д'Алваро тоже не удалось перекинуться с герцогом словечком — Герхард, как всегда, развел бурную деятельность, от которой было больше пустой суеты, чем пользы, и пока хромой ветеран до него добрался, момент был уже безвозвратно упущен. Пришлось отправляться на бал. И всё бы ничего — насильно Астора никто во дворце не удерживал — но проклятый эль Виатор, не успев спешиться и раскланяться перед ее величеством, тут же смешался с толпой, да так, что найти его оказалось той еще задачей...
Астор прищурился и подался было вперед, заметив мелькнувшую возле кресел сутулую фигуру в зеленом камзоле, но это оказался кто-то из придворных. Глава Даккарая как сквозь землю провалился. Вздохнув про себя о том, что на такой подарок судьбы рассчитывать не приходится, маркиз повернул голову вправо. У оркестровой ниши Герхарда не было. У дверей на галерею тоже. И среди танцующих, кажется, никого похожего... Чтоб ему икалось. Без того не разговор предстоит, а сплошное унижение, так теперь ищи эту сволочь с собаками по всему дворцу!..
Раздосадованный взгляд маркиза отметил среди людей высокого старика с надменным лицом и длинными, перехваченными ремешком на затылке седыми волосами. Простой серый камзол с высоким воротом, тяжелая серебряная цепь на груди, накидка на левом плече с вышитой белой лилией — герцог эль Моури, собственной персоной. И как всегда чем-то недоволен. 'Как только явиться сподобился,— отстраненно подумал Астор. Трея эль Моури он не любил, пускай и признавал его очевидный военный талант.— Ах, ну да. Помолвка дочери...' Маркиз, встретившись глазами с правителем свободного герцогства, учтиво поклонился и поспешил отвлечься на чье-то приветствие из-за спины:
— Кого я вижу? Астор! То-то с погодой демоны знают что творится, того гляди засуха грянет — а это наш затворник до нас, убогих, снизошел!
Маркиз обернулся, и его покрытое шрамами лицо осветилось улыбкой: позади стоял приземистый широкоплечий человек в черном одеянии магистра. Знакомый излом широких бровей, ехидный прищур, румянец во всю щеку, короткие волосы, выбритые на висках, как принято в среде боевых магов... Астор с удовольствием пожал протянутую ладонь:
— Ну так не всё же вам мед, пора и о пчелах вспомнить! Здравствуй, Айрон. Веселишься?
— Угу! Лопну скоро на радостях,— на мгновение скорчив кислую гримасу, отозвался граф Рексфорд.— Какими судьбами в столице? Сколько помню, тебя из поместья на аркане не вытянешь.
Астор неопределенно пожал плечами:
— Парад... Ну и другое по мелочи, пара-тройка нерешенных дел.
— Ясно,— хохотнул магистр щита,— не про нас такие подробности?.. Что ж, удачи. А вообще хоть на недельку бы задержался, нелюдим! Встретились бы без всего этого,— он неопределенно обвел рукой шумную залу,— посидели бы, как в старые добрые, молодость вспомнили.
— С тобой вспомнишь,— рассмеялся маркиз.— Без последней памяти останешься! Как служба?
— Что ей сделается...
Они понимающе посмотрели друг на друга и тему развивать не стали — даже далекий от придворной жизни маркиз знал, что хлопот от нее куда как больше, чем удовольствия. С графом Рексфордом они были не то чтоб друзья неразлейвода, но в свое время тесно приятельствовали, да и повоевать им пришлось бок о бок не год и не два. Шумный, взрывной, простой как в мыслях, так и в суждениях, Айрон маркизу нравился. К тому же имел отменное чувство юмора и недюжинный ум. К дару его Астор относился спокойно, как к неизбежному злу вроде врожденной болезни, и общества мага никогда не чурался. Вот и сейчас он был искренне рад встрече. И если бы не обстоятельства...
— Эль Моури видел?— понизив голос, спросил Рексфорд. Маркиз кивнул.— Лично явился, а мы уж думали, что кого-то из сыновей пошлет... Хотя помолвка на Ивовый день назначена, месяц еще ждать.
— Дочь стережет?— предположил Астор.
Магистр щита неопределенно хмыкнул и через головы собравшихся посмотрел в центр залы. Кадриль уже кончилась, пришел черед вальса — и открывал его принц Геона об руку с будущей супругой. Его высочество пребывал в отличном настроении и, судя по смеху ближайших придворных, напропалую острил. Амбер эль Моури, в расшитом белыми лилиями серебристом платье совсем не похожая на недавнюю наездницу, сдержанно улыбалась. То ли просто не умела по-другому, то ли шутки принца не казались ей такими уж смешными.
Круг придворных раздвинулся в стороны. Его высочество, мягко притушив веселье, вывел свою партнершу в центр залы и выпустил ее руку. Они отступили друг от друга на несколько шагов и медленно сошлись вновь под первые нежные аккорды вальса. Легкий взмах руки, поворот головы... И вот уже они скользят по паркету, едва касаясь его ногами, словно паря в воздухе на незримых крыльях: он, высокий, темноволосый, стремительный, истинный Норт-Ларрмайн — воплощение вызова и силы, и она — невесомая, гибкая, как ивовая ветвь, нежно-серебристая, прохладная, словно вода в горном ключе. Что за пара! И что за танец! В нем одном слились простота и элегантность, изящество и страсть... Поворот, еще один — наследный принц Геона и дочь правителя свободного герцогства кружились в изменчивом темпе вальса, то ускоряясь, то замедляясь, сходясь и вновь расходясь. Воздушной пеной вскипал серебристый шелк платья, морской гладью синело сукно парадного мундира — и тускнели под потолком золоченые люстры, зыбким призраком покачивалась, тая, пестрая толпа — словно не было вокруг уже ни дворца, ни бала, одни лишь волны, что пляшут свободными у каменистых утесов... Такие разные, но такие похожие сейчас, будущие король и королева скользили по кругу, красивые, грациозные, как молодые боги, и никто не осмеливался последовать их примеру. Это был не просто танец. Это было дыхание самой стихии!
Лишь на втором туре вальса, когда его высочество проводил нареченную к отцу, по паркету закружились другие пары. Вальс всегда прекрасен, мелодия его трогает душу, а искусных танцоров, помимо принца, при дворе хватает, однако... Ушло очарование, растворился в душном воздухе бала свежий морской бриз, все вернулось на круги своя. Граф Рексфорд, обычно чуждый прекрасного, почему-то огорченно вздохнул про себя. И чуть не вздрогнул от неожиданности, когда над самым его ухом раздался голос позабытого маркиза Д'Алваро:
— Айрон, тебе старший эль Виатор поблизости не попадался? Или он уже откланяться успел?
Магистр щита, встряхнувшись, без сожалений отвел взгляд от кружащихся по зале танцоров.
— Кто, Герхард?— насмешливо переспросил он.— Вот еще, держи карман шире. Этот до первых лучей пред сиятельным взором государыни проторчит, глаза уже намозолил. Вроде видел я его только что на лестнице... А! Да вон же!
Он шевельнул плечом в сторону одного из окон. Астор повернул голову — и правда, там, куда указывал граф, стоял высокий сутуловатый мужчина в темно-зеленом камзоле, с орлиным профилем и широкими залысинами. Несмотря на возраст, мужчину можно было даже назвать интересным, но все портили характерная жесткая складка у губ и неприятный, высокомерно-снисходительный взгляд. И то, и другое не было грузом прожитых лет: сколько помнил маркиз Д'Алваро, герцог в юности тоже не отличался приятностью черт и характера — они учились вместе, только Герхард был курсом старше, и уже тогда будущего главу школы терпеть не могли ни его сокурсники, ни большинство преподавателей. Что же, зато, надо признать, царедворец из него вышел отменный.
Астор натянуто улыбнулся магистру щита:
— Прости, я тебя покидаю. Надеюсь, сегодня еще свидимся. А если нет...
— Тогда до следующего парада,— понимающе хмыкнул Рексфорд. И с любопытством взглянул на скучающего у окна главу Даккарая.— К нему у тебя, что ли, 'дело'? Сочувствую.
Он кивнул на прощание и отошел. Маркиз одернул мундир. Идти на поклон к Герхарду эль Виатору было для него невыносимо, но увы, бывают вещи и похуже. 'К примеру, если откажет,— мрачно подумал Астор, решительно поворачивая в сторону окна.— С него бы сталось... Демоны! Столько воды утекло с тех пор, а все равно так и тянет к стенке поставить!..'
Да, лет прошло немало, почти два десятка. С войны, где Герхард эль Виатор и Астор Д'Алварослужили вместе. То есть, по факту, из них двоих служил только Астор, его бывший соученик отсиживался в штабе: Герхард предпочитал загребать жар чужими руками и не любил подвергать опасности свою драгоценную особу. К тому же, учитывая титул и положение его отца, наследника рода Виатор бросать на передовую было чревато. И в данном случае кумовство сыграло на руку всем: старший сын герцога, будучи неплохим управленцем, не смыслил ни бельмеса ни в тактике, ни в стратегии, пусть и окончил школу одним из лучших офицеров. Ему нравилось командовать, но он совершенно не умел этого делать: простых солдат эль Виатор не считал за людей, с младшим офицерским составом, случалось, обращался как с челядью, его приказы часто противоречили друг другу, а даже простое построение под его началом превращалось то в избиение младенцев, то в балаган. Но в первый год войны ему всё сходило с рук. Хитрый, изворотливый, к тому же обладающий врожденным даром любезности, эль Виатор отличался поистине виртуозной способностью строить собственный успех на чужом доверии. Что бы он ни сделал — в последствиях этого всегда оказывался виновен кто-то другой; что бы он ни сказал — всегда выяснялось, что его не так поняли. Вышестоящие поначалу смотрели на все это сквозь пальцы, тем более что к ним Герхард поворачивался совсем иной стороной, а уж в искусстве плетения интриг ему и вовсе не было равных, однако война — не учения и не парады. В конце концов эль Виатора убрали в штаб, от греха подальше, и, что уж там, вздохнули с облегчением. Астору Д'Алваро повезло — ему ни дня не пришлось служить под началом будущего герцога. За всю войну они столкнулись всего раз, и то не напрямую. Но Астор многое бы отдал, чтобы и его, этого единственного раза, не было...