Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Подняв голову, она наблюдает, как темнеют, заволакиваются мраком, пронзительные кошачьи глаза, как выравнивается дыхание вздымающейся груди. Осторожно касается одной щекой, другой. Краасс лениво гладит её по голове, запускает пальцы в шелк локонов. Потом, бережно, но решительно, отстраняет.
— Хорошенького понемножку, малыш. Одевайся.
Поскольку Аля медлит, он несильно шлепает её пониже пояса.
— Сейчас ускорение придам, ребенок!
Аля зайцем кидается натягивать одежку....
Застегнувшись и одернув курточку, ожидающе глядит на Краасса. Тот тоже одет, машет ей:
— Садись рядом.
Аля слушается. Стены пирамиды сближаются, она снова оказывается сидящей в кресле. Краасс кладет ладони на приборную панель, переключает тумблеры. Катер ложится на левый бок и плавно снижается. Стена деревьев близится, наплывает. Модуль прекращает спуск над самыми верхушками и медленно скользит, иногда задевая днищем седые хвойные волны.
— Внимание, Алира. Пристегнись.... Мысленная команда.
Аля выполняет. Из-за её головы выстреливают широкие металлические дуги. Обвивают тело крест-накрест, прочно фиксируя в кресле.
Рагезт подает знак. Купол вдвигается в корпус. Холодный ветер ударяет в лицо свежестью и резким запахом озона. Девочка блаженно жмурит глаза, вытягивает руки в стороны, машет и, наконец, выдает залихватский вопль, почти на ультразвуке.
Краасс прикрывает уши, отодвигается. Смотрит, склонив набок голову. Глаза смеются.
— Все, все, малыш. Можешь считать меня глухим и почти избитым. А ну, не дерись, кому сказал!
Аля прячет ладошки под колени, наклоняет голову, глядит одним глазом из-под челки, задорно улыбаясь.
— Да-да, глазки хорошо строить умеешь, не сомневайся. — Краасс перевешивается через борт. Смотрит. — О, вот они!.. Замечательно.
Выпрямляется. Направляет модуль вниз. Аппарат накреняется вперед и легко ныряет меж деревьев. Аля взвизгивает, вжимается в седушку.
Краасс грозит ей пальцем с улыбкой:
— Пугаться не разрешаю! Привыкай.
— Легко сказать, — ворчит про себя Аля, но вслух не возмущается.
Вильнув между стволами, катер мягко приземляется на узкую прогалину. Точнее, не приземляется, а зависает над травой, как на воздушной подушке. Страховочные ремни убираются. Рагезт спрыгивает, помогает спуститься Але. Берет её за руку и ведет за собой.
Они быстро шагают по лесу. Краасс поминутно осматривается. Наконец, останавливается у большой поляны, поросшей молоденькими елочками и ивняком.
— Ничего не чувствуешь?
Аля пожимает плечами. Удивленно обводит поляну глазами.
— Не-а.
— Сосредоточься. Не может быть, чтоб совсем ничего!
Она уходит в себя, прислушивается. Резко поворачивается вправо.
— Здесь! Совсем близко! Он не один, их несколько!
— Все, ребята! — Краасс насмешливо разводит руками. — Рассекретили вас. Вот так, просто. Так что, давайте, кончайте дурить и являйте нам свои натуры по-быстрому!
Воздух перед ними дрожит и сгущается. В этом мареве проявляются, уплотняются и обретают четкость высокие массивные тела.
Прямо над Алей нависает большая вытянутая голова. Чуткие остроконечные уши, раздувающиеся ноздри, прозрачно-голубые глаза с вертикальными зрачками. Гигантская лошадь отбрасывает иссиня-черную густую гриву. Аля вскрикивает. На лбу, между глаз, играет бриллиантовыми искрами небольшой острый, изогнутый полумесяцем, рог.
— Единороги! — выдыхает девочка потрясенно.
— Итраны. — поправляет её Краасс.
Животные обступают их плотным кольцом. Наклоняя головы, потряхивая гривами, разглядывают Алю. Тот, который подошел первым, опускает морду к самому её лицу так, что их глаза оказываются на одном уровне.
— При-привет, — заикается Аля неуверенно.
— И тебе того же, человечек. — Ударяет по ушам густой бархатный голос. Аля замирает с выпученными глазами. Открывает и закрывает рот, как рыба, выброшенная на берег.
— Ой, мамочки! — роняет, наконец, — я сплю, да?
Голубой глаз моргает у самого лица:
— Да нет, кажись! При сознании, вроде.... Это у тебя шок просто, человечек. Не каждый же день встречаешь такого великолепного, единственного, шикарного!..
— Ну, пошло-поехало! — вклинивается Краасс. — От скромности он точно не умрет.
Становится рядом с Алей. Берет за плечи.
— Это Алира.
— Тот самый ребенок? — Еще один итран выходит вперед. Внимательно осматривает Алю. У него выразительные спокойные бирюзовые глаза. Морду, от лба до ноздрей, пересекает глубокий шрам. — Твой донор?
— Да, Таме. — Голос Краасса теплый и приветливый. Он кладет руку на лоснящуюся холку, похлопывает ладонью. — Привет, дружище! Как вам здесь?
— Нормально, хозяин. Ты решил познакомить девочку с моим оболтусом?
— Верно.
— Ну что ж, ему самое время образумиться и заняться чем-нибудь полезным. А то мается дурью днями напролет. То над туристами издевается. То, вон, всю прошлую неделю местного Несси изображал. Перепугал население до полусмерти....
— А мы, в принципе, и знакомы уже! — фыркает итран возле Али.
Она ойкает тихонечко, светится радостной догадкой.
— Так это ты был?!.. Краасс, я тебе хотела сказать, но не решилась как-то. Он приходил утром, перед тобой. — Обращается к итрану, — ты очень красивый.... Я — Аля... Алира. А как тебя зовут?
Итран вопросительно поворачивает голову к Краассу. Тот спешит пояснить:
— Его настоящее имя ты выговорить не сможешь. И оно у итранов — слишком личное, только для соплеменников. Ты должна дать ему имя сама.
— Как, сама?
— Просто. Он теперь твой.
Аля в замешательстве переводит глаза с Краасса на единорога и обратно.
— Я.... Я так не могу. Краасс, это неправильно. Он же не вещь. Он такой, как я... и ты....
Раздается дружный громовой хохот. Краасс тоже смеется, но глаза его становятся холодными. Ледяной холод наползает на Алю, неприятно въедается в тело. Она растерянно смотрит на рагезта, не понимая, в чем провинилась. Обстановку разряжает Таме:
— Хозяин, всему свое время. Ей пока сложно понять и, главное, принять наши законы. Все придет постепенно. Не сердись на нее. Она всего лишь ребенок!
Краасс треплет его за гриву. Взгляд, направленный на Алю, опять добродушен.
— Извини, пожалуйста! — одними губами шепчет она. — Я не подумала....
— Хорошо, что понимаешь. И всегда, — делает ударение, — думай! Что говоришь, что делаешь, что чувствуешь. Это основа выживания в моем мире, девочка.
Аля опускает голову. Стоящий рядом итран склоняется к ней.
— Не расстраивайся, человечек. Он тебя не съест.... Ну, может, только покусает немножко, для острастки. — Вытягивает в сторону Краасса нижнюю губу.— Бяка, бука, закорюка! Напугал маленькую девочку, бессовестный. Вот, щас, как дам больно!
Краасс покачивает головой, улыбается ему.
— Такой же наглый, как всегда. Прекрасно споетесь!
— Естественно. Я еще научу её сдачу давать. И тебе тоже, большой страшный злой дядя!
Все, включая Краасса, опять смеются. Алю отпускает страх. Она облегченно вздыхает. Потом произносит осторожно:
— Если позволишь, я буду называть тебя Морфеем.
— Морфей. — Повторяет он, прислушиваясь к звучанию. — А мне нравится.... Почему такой выбор?
— Не знаю, — смущается девочка, — смотрела как-то фильм фантастический 'Матрица'. Так звали одного из главных героев. Мне это имя очень понравилось.
— Морфей — бог сна и иллюзий. Тебе подходит. — Хмыкает Таме. Обращается к Але, — он у меня еще тот фокусник!
Аля вопрошающе смотрит на Краасса.
— Морфей — сын Таме. — поясняет тот. — Ну, ладненько, парни. Нам пора. Не скучайте. Если что, обращайтесь, все сделаем. Морфей, завтра в девять, у блока.
— Есть, хозяин!
Краасс прощается со всеми, Аля — тоже. Уходя, оборачивается. Морфей ободряюще кивает вслед.
* * *
Катер опять несет их над лесом. Купол убран. Аля смотрит во все глаза и не может насмотреться. Краасс, похоже, сосредоточился на управлении. На нее внимания не обращает. Следит за монитором.
Аля, вдруг, слышит знакомые нотки. Смотрит на экран. На нем — тот самый блондин. Они с Краассом обмениваются тирадами. Экран гаснет.
Впереди внизу возникает белый полукруг. Модуль замедляется, идет на посадку. Краасс неожиданно сжимает Алину ладонь.
— Послушай меня, девочка. Мы сейчас расстанемся.
Аля вздрагивает, в глазах — отчаяние. С каменным выражением лица, он продолжает:
— Пожалуйста, никаких истерик. У меня много дел. У тебя сегодня еще одна, достаточно ответственная, процедура. Да, и — неприятная, предупреждаю заранее. Зато после нее мне не придется за тебя волноваться. — Помедлив, добавляет, — Крофт, конечно, тридцать раз раскаялся, но ему это уже не поможет. Проблема в том, что подобные желания ты будешь вызывать у большинства моих подчиненных. Придется принять радикальные меры.
Модуль зависает на своем месте в ряду. Аля выбирается из него. И... её подхватывают чьи-то сильные руки. Ставят на площадку. От неожиданности, она чуть не отпрыгивает в сторону, но вовремя успевает совладать с собой. Оглядывается. Позади нее — беловолосый рагезт. Улыбается, протягивает руку.
— Привет, Алира. Я — Зэер.
Аля в замешательстве смотрит на него, не зная, как поступить. К ним подходит Краасс.
— С этого момента, девочка, Зэер твой наставник и тренер. — Его голос холодно чеканен, глаза смотрят, словно сквозь нее. — Все его требования и указания тобой должны выполняться беспрекословно. Я буду в курсе всего, что с тобою происходит.... Удачи.
Поворачивается и уходит. Аля смотрит вслед, еще надеясь, что Краасс все-таки обернется, скажет что-то или посмотрит на нее хоть раз. Тщетно! Она закрывает глаза, прилагая максимум усилий, чтобы не расплакаться.
На плечо ложится ладонь. Приветливый голос произносит:
— Не плачь, не надо.... Вы будете часто видеться.... Ему почти так же тяжело, как и тебе. Но сейчас это необходимо.... Пойдем со мной.
Аля молча вкладывает свою ладонь в его руку, и идет следом.
* * *
Лифт выпускает их. Коридор. Теплый камень стен. Ровный свет ламп.
— Учись запоминать пространство. — Говорит Зэер. — Не умом, но интуицией. Смотри, здесь никаких опознавательных знаков. Якобы — глухие стены. На самом деле — жилые помещения, оранжереи, тренажерные залы. На каждом шагу — двери. Ты должна научиться видеть их внутренним зрением, на энергетическом уровне.... Постой!
Аля останавливается.
— Попробуем прямо сейчас. Хочу, чтобы ты нашла свою комнату.
Аля осматривается, закрывает глаза. Стоит неподвижно. Потом трогается. Уверенно идет вперед. Зэер — за ней. Они быстро проходят один поворот, второй. Аля притормаживает, приближается к участку стены. Толкает пальцами. Стена раздвигается. Девочка оборачивается к Зэеру, смотрит торжествующе.
— Молодчина! — Зэер одобрительно кивает. — Прогрессируешь на глазах. Заходи.
В комнате он усаживается в кресло. Аля забирается с ногами на диван, прижимает к животу подушку. В глазах — ожидание и вопрос.
— Голодная? — спрашивает он.
— Нет. — Она устраивается поудобнее. — Зэер, а ты тоже — вампир?
Он широко улыбается.
— Правильнее называть нас трансформерами. У нас могут быть разные физические обличья, в зависимости от обстоятельств и потребностей. Данная форма, в принципе, самая удобная и естественная. Поэтому принята нами как базовая.
— И ты тоже людей убиваешь? — она настойчиво вовлекает разговор в нужное ей направление.
Зэер кладет подбородок на руки, разглядывает её немного иронично:
— Почему это тебя так волнует? Боишься за себя?.. Не стоит!
— Нет, думаю, — сколько людей погибло уже с того момента, как вы на Земле....
— Не так много, девочка. Куда меньше, чем от аварий, бандитских разборок, войн и банальных пищевых отравлений.
— А что впереди?
— Контроль планеты. Если этого не сделать, люди убьют Землю. Они размножаются слишком быстро и слишком быстро разрушают окружающую среду, необходимую для их же существования. Контролируя численность населения и, со временем, избавившись от больных и слабых особей, мы сможем создать крепкую здоровую популяцию. И обеспечить себе постоянный источник питания в этой части космоса.
— Вот кошмар-то, а! — Скривившись, шепчет Аля. — Так мы для вас куски бекона на завтрак, и не больше, да?
— Почти угадала. Только про бекон — это уж чересчур утрированно. Люди достаточно вкусны, чтобы выступать в качестве всех известных блюд, а также — пикантной закуски.
Аля поеживается.
— У меня тоже все шансы закуской стать?
— Извини, Алира, за откровенность. Но ты ею и так являешься. Насколько понимаю, Краасс воспользовался тобою уже не единожды....
Аля хватается за щеки, краснеет, смотрит на него, как кролик на удава.
— Что ты сказал?!
— Правду. — Он понимающе хмыкает. — Тебе тяжело это слышать, я знаю. Но тут уж, как говорится, из песни слов не выкинешь. Давай условимся, ваши отношения с Краассом мы с тобой затрагивать больше не будем. Это не в моей компетенции и оно меня не касается. Понятно тебе?
— Понятно, — говорит Аля, — понятно, что ничего не понятно.... Зачем я ему, если меня с легкостью можно заменить десятком, как ты выразился, других 'особей'.
— Но ведь он объяснял тебе. Ты — донор. Ты можешь дать гораздо больше любого другого человека. И не умереть при этом, а даже самой испытать удовольствие. Посмотри на себя с другой стороны. Ты — избранная, таких больше нет. И пока ты полезна Краассу, он сделает твою жизнь сказкой. А полезной ему ты будешь, вероятно, бесконечно долго.... Так что все отлично.
Аля зарывается лицом в подушку, молчит.
— Смею обнадежить, девочка, ты скоро привыкнешь. Тем более, ты в таком возрасте, когда тяготы и неудобства переносятся проще, а верить и надеяться гораздо легче.... Давай-ка отойдем пока от душетрепещущих сцен и окунемся в обыденность. Слушаешь?
— Да! — Отрывисто бросает она.
— Сегодня у нас впереди еще одно мероприятие. Так называемое посвящение. Краасс представит тебя рагезтам, как свою официальную... м-м-м, — он подбирает слово, — наложницу.
— Кого?!! — Аля опять хватается за голову. — О, боже! Да я лучше повешусь сразу! Или, вон, ты меня загрызи!
— Спасибо, мне еще пожить охота. — Парирует Зэер. — предложение, конечно, соблазнительное, но не настолько, чтоб на кон бросать собственную жизнь.
Аля прищуривается, обводит его взглядом. Зэер смотрит и удивляется. Он ловит в глубине ее зрачков жестокий хищный блеск. Она, с издевкой, произносит:
— А вы ему тут все пятки лизать готовы, как я посмотрю!
Он склоняет голову, смотрит с сожалением.
— В тебе говорит боль и разочарование, Алира.... Я не обижаюсь.... Тебе просто придется пережить и смириться. На это, конечно, нужно время.... Но знаешь, я совершенно искренне — именно для тебя, а не потому, что приказал Краасс — помогу тебе освоиться здесь. Как ни становись ты в позу и не протестуй, это теперь твой дом. Единственно настоящий.
— Прости меня, Зэер. — тихо прерывает она. — Мне просто очень больно.... Но я справлюсь, обещаю. Что там, вечером, произойдет? Что я должна буду сделать? Говори, я все выполню.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |