Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пандорский сокол. Фантастическая повесть по мотивам кинофильма "аватар". Продолжение "дипломатической миссии".


Опубликован:
28.11.2010 — 28.11.2010
Аннотация:
Прошло несколько лет после полета и возвращения "Звезды Авантюриста" на Землю. За это время Джейк и его товарищи успели подготовиться к прибытию карательного отряда Корпорации. Что станет с Пандорой - падет ли она очередной жертвой ДПР, или агрессору будет нанесен смертельный удар?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дальше от отсека вглубь корабля тянулся коридор. Примерно через пять метров он заворачивал за угол. Никого не было видно. Перезарядив автомат, полковник двинулся вперед, настороженно поводя стволом по сторонам. Проплыв расстояние до поворота, он остановился и осторожно заглянул за угол. Дальше продолжался такой же коридор. Никто из экипажа все еще не встретился, и это было тревожно — сектор мог быть уже изолирован.

Внимание полковника привлекла странная трещина на полу. Опустившись на корточки, он внимательно ее осмотрел, пощупал ее пальцем и оглянулся на переборку. Трещина змеилась по керамике облицовки по всей стене, сходясь возле небольшого люка в веер таких же трещин.

"Она рядом", — подумал Павел.

Подойдя к люку, он постучал по сенсорам открытия двери. Пульт был обесточен. Тогда Стрелков взялся за рычаг ручного привода, перевернувшись уперся ногами в косяк двери и изо всей силы дернул рычаг вниз. С лязгом он подался и дверь распахнулась. Одновременно правая нога, до этого не подававшая тревожных сигналов, взорвалась болью. Павел рухнул на пол и не сдержавшись, глухо застонал.

"Массаракш! Кажется, перелом или трещина в кости..."

Нога ныла тупой болью. Задрав штанину, он ощупал голень и хмыкнул. Перелома вроде не было, но наверняка кость треснула — последствия жесткой посадки.

"Хорошо, что тут нет гравитации. Иначе бы я далеко не ушел. Ладно, надо найти Нейтири и уходить".

Поднявшись с пола, Павел повис в воздухе. Ухватившись руками за косяк, он втолкнул свое тело внутрь.

Внутри, похоже, когда-то был склад смесей для систем жизнеобеспечения звездолета. Сейчас там царил разгром. Баллоны с кислородом были вырваны из своих стоек и свободно летали по всему отсеку, часть из них разорвалась и посекла обшивку стен осколками. Сквозь пробоины в корпусе со свистом выходил воздух. Самая большая была несколько метров в диаметре, и ее закрывал своими обломанными плоскостями перехватчик. Носовая часть с кабиной была оторвана и валялась на полу. Пробравшись между обломками, Павел подобрался к пролому и залез внутрь.

Среди хаоса разбитой аппаратуры на сорванном с креплений кресле лежало неподвижное тело летчицы. Руки были раскинуты в стороны, глаза закрыты, рот оскалился в мученической гримасе.

Нерешительно замерев над ней, Павел вытер об одежду обломок отражателя и поднес его к губам. Убрав его от рта девушки, он глянул его на свет — зеркальная поверхность была чуть мутной. Найдя маску, Павел натянул ее на лицо Нейтири, ободрав при этом пальцы и осторожно вытянул из кабины.

Уложив ее на пол, он вернулся в кабину. Сняв со стены аптечку, Стрелков нашарил в ящике иньектор со стимулятором и вернулся обратно. Ощупал руки, ноги и бока — вроде все цело, переломов нет.

Пшикнул иньектор. Подождав немного, Павел потряс ее за плечи, затем подкрутил клапан на баллоне, увеличив приток смеси. Прошипев раздраженно, он усадил ее спиной к кабине, спустил маску на шею и отвесил пощечину.

Голова Тири мотнулась в сторону, она вздрогнула и широко раскрыла глаза. Увидев, что действие пощечины привело ее в чувство, Стрелков натянул маску обратно. Внимательно вгляделся ей в глаза.

— Нейтири, ты меня слышишь? Как ты? — глухо пробубнил он из-под маски. Она болезненно сморщилась, блуждая взглядом по потолку.

— Мы на их корабле?..

— Да, тсмуке, — кивнул Павел. — Ты не дергайся, двигайся плавно. Так как ты себя чувствуешь? — повторил он вопрос.

— Плывет все... — пробормотала Нейтири. — Голова болит и уши заложены...

— Ну, это ничего, — сказал полковник. — Сейчас пройдет. Сейчас пока отдохни, и пойдем.

— Куда пойдем?.. — скривилась она.

— Нужно найти какой-нибудь спасательный челнок, — сказал Павел. — Ты сиди, я тут осмотрюсь пока.

Скользя между летающими обломками, он двинулся по помещению, подыскивая хоть какое-то оружие. К автомату оставался лишь один магазин, и в случае огневого контакта его бы надолго не хватило. Пока на глаза попадались лишь всякие железяки, либо слишком большие и громоздкие, либо слишком мелкие или непрочные чтобы быть оружием...

Стоп.

Павел коснулся длинного округлого предмета, похожего на подвесной бак истребителя. Но из него высовывался короткий черный ствол с линзой на конце. Подвеска с излучателем, каким-то чудом уцелевшая после тарана. Лучшее, что можно пожелать.

Воздух стал уже ощутимо разреженным — следовало спешить. Нагнувшись, Стрелков подобрал гондолу — весившая на Пандоре не меньше центнера, здесь она была не тяжелее пера. Но масса и инерция остались теми же — было необходимо облегчить орудие и сделать хоть какую-то перевязь и упор.

— Нейтири, дай мне нож!

— Держи, — она метнула клинок. — Твой нож, я взяла его с собой, когда ты оставил его.

— Спасибо, — улыбнулся Павел. — Помоги мне тут, надо подержать.

Полковник открутил ножиком болты на кожухе. Дернув за защелку, он раскрыл его словно цветочный бутон. Пластины разошлись, открыв черное лоснящееся тело лучемета. По просьбе Павла девушка срезала ремни с кресла кабины. Приделав их к оружию за выступы, он повесил лучемет на шею и подвигал стволом в стороны, затем нацелил его от бедра на разорванный баллон в дальнем конце отсека. Помещение озарилось вспышкой.

— Порядок, — сказал Павел. — Теперь уходим, и поскорее. Возьми себе этот автомат — в случае чего прикроешь со спины. Перед стрельбой упрись во что-нибудь локтями, не то улетишь.

Выйдя из отсека, нави остановились. Павел задраил люк в отсек и махнул рукой. Пара, водя оружием по сторонам, двинулась в глубину чужого корабля...


* * *

Эскортный эсминец типа "Карийон" "Энтерпрайз", командная рубка.

Рандалл был зол. Все пошло наперекосяк. Ракетный залп истребителей не стал неожиданностью, система ПРО успела перехватить почти все боеголовки. Но кто мог предусмотреть, что у этих проклятых повстанцев будет атомная бомба?! Флот уничтожен, его собственный эсминец отстрелил поврежденные двигатели вместе с основным источником питания и лег в дрейф, находясь в неустойчивом положении на орбите. В любую минуту могло начаться неконтролируемое падение, из которого не выйти. Возможно, даже спасательные капсулы не помогут. Сейчас большая часть систем была отключена, остались только самые важные. Аварийного источника питания не могло хватить надолго — скоро команде придется покинуть корабль и садиться на планету вслед за уже отстыковавшимися шаттлами подбитых грузовиков.

— Сэр, техническая команда произвела диагностику корабля. — доложил старпом.

— Отчет по повреждениям готов? — спросил Рандалл.

— Да, коммандер. Вот он, — офицер протянул капитану электронный планшет. Рандалл углубился в чтение страниц. Потом он выпустил его из рук (тонкая пластина устройства повисла в воздухе) и взглянул на старпома.

— И это все, что мы можем сделать?

— Сэр, повреждения слишком сильные. Затягивающий протектор не справляется, нам пришлось изолировать большую часть помещений внешнего сектора.

— Да... — протянул Рандалл. — Мы еще счастливчики по сравнению с экипажами второго фрегата и грузовиков.

— Вы правы, сэр. Какие будут приказания?

— Подожди. Еще один вопрос. На сколько хватает аварийного генератора?

— Три часа, — покачал головой офицер. — Может быть меньше.

— Тогда делаем так — идем к точке выброски и используем для высадки спасательные капсулы.

— Но у нас нет средств атмосферной защиты!

— Берите скафандры. Или ты предлагаешь просить помощи у тех, кто нас подбил? — капитан указал рукой на обзорные экраны. Почти половина не работала, но на оставшихся были видны силуэты звездолета и крутящихся вокруг него кораблей. — Займись подготовкой спасательных капсул и защитных костюмов. Действуй!

— Есть, сэр! — старпом отдал честь и направился к выходу. Проводив его взглядом, Рандалл пошел вслед за ним. Предстоял разговор с Селфиджем.

— Сэр!

— В чем дело? — обернулся капитан. Один из сидевших за терминалами операторов торопливо подбежал к нему.

— Сэр, датчики зафиксировали присутствие живых существ в одном из изолированных секторов!

— Где это?

— На технической палубе!

— Кто это может быть? Там уже провели эвакуацию!

— Не знаю, сэр. Похоже, кто-то из экипажа остался там.

— Шит, — пробормотал Рандалл и включил громкую связь. — Внимание, говорит командир корабля. В техническом секторе еще остались живые люди. Немедленно отправить туда группу спасателей!

После небольшой паузы из громкоговорителя раздался голос:

— Говорит командир санитарно-спасательного отряда. Будет сделано. Конец связи.

Рандалл поднял планшет и вгляделся в изображение схемы повреждений корабля. Хмыкнув, он коснулся вдетого в ухо наушника:

— Командиру спасателей — выдайте на всякий случай людям оружие.


* * *

Двое нави двигались по тускло освещенному немногими уцелевшими лампами коридору, вслушиваясь в давящую тишину вокруг. Павел с лучеметом наперевес шел впереди, поводя тусклым стволом с поблескивающей линзой, Нейтири неслышно плыла позади, отталкиваясь от стен. Пилоты старались закрывать за собой все двери, но от падения давления это не особо помогало. Постепенно дышать становилось все труднее, голова кружилась. Любой звук, будь это удар мелкого осколка стекла о переборку или свист травящей пар трубы воспринимались удушаемым сознанием как выстрел. Нарастало чувство тревоги; оба сбитых пилота знали, что ничем хорошим долгое пребывание в разреженном воздухе не закончится.

Визг открываемого люка далеко впереди Павел посчитал очередной галлюцинацией. Но увидев в темном коридоре лучи фонарей, он понял, что это не глюк вызванный гипоксией, а живые люди. Схватив Тири за плечо, он торопливо влез в раскрытый люк справа.

— Тихо, — прошептал он. Девушка мелко закивала.

Стараясь не шуметь, полковник снял лучемет с плеча и поставил его к двери. Достав нож, он прислонился к косяку, на секунду выглянул и тут же спрятался в тень — по его лицу мазнул луч фонаря. Жестом показав Тири уйти в глубину отсека, он замер с выставленным наготове ножом рядом с отверстием раскрытого люка.

Проем осветил свет фонаря. Внутрь влезла голова человека в скафандре. Павел ушел глубже в тень, чуть заметно мерцая глазами.

Фонарь обвел лучом отсек. Человек в скафандре крикнул и постучал рукой в перчатке по люку. Потом пошел дальше. Свет исчез — фонарь повернулся в другую сторону.

Павел выглянул наружу. Группа людей шла по коридору. Человек, который заглянул в отсек, шел последним. План возник моментально.

Выпрыгнув из тени подобно пауку, полковник схватил отставшего за шиворот и шмыгнул вместе с ним обратно в тень неосвещенного отсека. Астронавты продолжали идти по коридору, не заметив пропажи своего товарища.

Павел с размаху ударил раскрытой ладонью в стекло гермошлема. Человек треснулся носом в забрало и откинулся головой назад. Подхватив уроненный им длинный цилиндр фонаря, полковник оглянулся на бесшумно подскочившую к ним девушку и обшарил шлем. Найдя кнопку, он открыл заляпанное забрало. Нажав тангенту связи на подшлемнике, Стрелков похлопал пальцами пленнику по щеке. Тот открыл глаза и вздрогнул, увидев совсем рядом нечеловеческое лицо.

Павел приставил острие ножа к шее.

— Крикнешь, убью! — тихо сказал он на английском. Человек торопливо закивал, хлюпая разбитым носом.

— Я дам тебе возможность ответить. Говори шепотом, я услышу. Ты кто такой? — спросил Павел.

— Я медик... — просипел пленник.

— Что вы тут делаете?

— Нам сказали, есть живые...

— Кто вас послал?

— Капитан...

— Угу. — Павел приблизил лицо вплотную. — Сколько выходов из этого сектора?

— Незаблокированных? — парень начал блуждать взглядом. — Ну, я не...

— Сколько?! — прошипел Павел, надавив на рукоять. По шее потекла тонкая струйка.

— Один! Один всего! — задыхаясь от страха зашептал медик. — Пожалуйста, не убивайте! Я все расскажу! Я..

— Сможешь провести нас к командному посту? Отвечай!

— Могу, я все сделаю! Не убивайте! — пленник, что называется, "поплыл".

— Заткнись, — полковник поднялся.

В этот момент из шлема американца раздался писк. В тишине казалось, что он слышен на весь корабль.

— Что это?! — хрипло спросил Павел, ухватив пленника за воротник и подняв его.

— Это вызов... — пробормотал тот, не отрывая взгляда.

— Ответь. Скажи два слова — "ложная тревога". Быстро!

Глядя на Павла, медик нажал подбородком на тангенту и заговорил:

— Алло, Майк? У меня проблемы, мне нужна помощь! Я...

Договорить он не успел — мощная затрещина отправила его к стенке.

— Сволочь! — рявкнул Стрелков. — Тири, доставай автомат, быстро!

Отсек осветился — по коридору шарили сразу несколько лучей. Когда первая фигура показалась в проеме люка, ее встретила короткая очередь. Переломившись в пояснице, фигура отлетела к переборке коридора. Засверкали вспышки — искавшие "выживших" астронавты открыли ответный огонь.

— В сторону! Черт!.. — Павел прыжком ушел из-под обстрела. Подхватив из ниши лучемет, он на секунду высунулся и нажал на спуск. Коридор наполнил гул и скрежет рвущегося материала стен.

"Парализаторы бессильны против лучемета!" — пронеслась мысль. Прицелившись, полковник дал еще один залп, который никого не задел — отряд рассеялся.

— Тири, уходим!

Девушка кивнула. Неожиданно позади Стрелкова щелкнул выстрел. Летчица споткнулась и в корчах упала на пол.

— Что за... — Павел повернулся — чтобы получить второй заряд из парализатора.

"Надо было сразу убить этого медика..."


* * *

— Похоже, сигнал был от них, — произнес командир спасателей, нагнувшись над двумя вытянувшимися по полу телами.

— Так это и есть повстанцы? — спросил молодой парень с парализатором в руках, обратившись к своему спутнику, ощупывающему громадный синяк на лице.

— Да, — поморщился тот. — Ну и крепкая же рука у них, я скажу...

— В другой раз не будешь отставать, раззява. — фыркнул командир. — Хватит болтать! Хопкинс, Рассел! Берите их, и уходим. Как там Арчулетта?

— Он тяжело ранен, но все еще жив. Думаю, вытащим.

— Ладно. Несем их всех в лазарет. Думаю, коммандер будет доволен...

Часть 3. Падение

Глава 1

Сознание, крепко побитое с самого начала дня постоянными нагрузками, а последние полчаса и вовсе отключавшееся от них, отказывалось заводиться обратно в рабочее состояние. Перед глазами все плыло, глаз не мог зацепиться хоть за что-то и постоянно "уплывал". По этой причине Павел не сразу догадался, что лежит на койке в каком-то помещении с запахом больницы. Словно смазанной виделась керамика стен, лампы на потолку. При этом в отсеке был еще кто-то — до ушей доносились обрывки разговора вполголоса, заглушаемые писком в голове.

— Пришел в себя, — произнес женский голос. — Оставить вас одних?

— Да, Сара. Если вы понадобитесь, я вас позову, — ответил мужской голос.

Попробовав пошевелиться, Павел понял, что помимо прочего он еще и привязан (или пристегнут?) к кровати. Смешно — как будто дозы электрошока недостаточно, чтобы вывести из строя. Либо и впрямь недостаточно. Голова кружилась, и Стрелков закрыл глаза.

123 ... 1213141516 ... 222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх