Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Там, куда надлежало вводить пароль, был пустой квадрат — считыватель для отпечатка пальца, но на этот раз он был пуст, и никакие надписи там не высвечивались. "Сбой в программе идентификации?" — усмехнулся Гедимин. "Вот что они имели в виду. Они просто её отключили. Никто не видит, что я — сармат. И они назвали меня... это имя похоже на имена аборигенов Атлантиса. Я читал, что есть квоты на их обучение. У них привилегии в этой области... Значит, я теперь абориген Канады. Интересно..."
Когда он, слегка пошатываясь от пережитого волнения, спустился в лабораторию, уже полностью стемнело — шёл первый час ночи. Гедимин не думал об отдыхе. "У меня будет мало времени на опыты — как минимум, ещё четыре года," — он работал быстро, даже не стал надевать свинцовые рукавицы и нагрудник — ему было некогда. "В лучшем случае, пять минут перед отбоем. Хватит, чтобы нажать на кнопку, но не более. Нужно сделать автоматический податчик и настроить таймеры. Пусть всё работает без меня."
Через два часа он, довольно ухмыляясь, откинулся к стене и посмотрел на готовую установку. Оставалось нажать на кнопку, и сармат это сделал. "Когда дойдёт до практики, у меня будет свой уран. И всё-таки жаль, что меня не допустят к исследовательским реакторам..."
Когда он, не обращая внимания ни на время, ни на озадаченных охранников, вошёл в барак, был уже четвёртый час, и меньше всего сармат ожидал столкнуться в коридоре с комендантом.
— Твою мать... — выдохнул Гай Марци, расширенными глазами глядя на Гедимина. — Ты где...
Сармат молча развернул письмо из университета и ткнул пальцем в верхние строчки. Гай мигнул.
— Тебя приняли — куда?! В ядерный университет?! Твою же ж мать... — он встряхнул головой и отступил на шаг назад. — Они там что, все рехнулись?!
— Я буду учёным, — сузил глаза Гедимин. — Уйди с дороги.
01 ноября 53 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити
Мелкие кристаллы льда сыпались из грязно-серых облаков, но не успевали сложиться в горы на земле — ветер тут же сдувал их. Ледяную крупу несло вдоль аэродрома, она царапала борта глайдеров и стены строений, била в глаза, забиралась под капюшон. От бывшего рудохранилища до ремонтного ангара можно было добежать менее чем за минуту, но Гедимин всё равно медлил, прислушиваясь к вою ветра и шороху ледяных кристаллов, царапающих крышу. Внутри бывшего рудохранилища, отведённого для законсервированной техники, воздух двигался вяло; там было тепло, приятно пахло консервирующим составом. У Гедимина был с собой распылитель с почти полным баллоном вязкой смеси, — он не понадобился, проверка показала, что слой консерванта за два года не стал тоньше, и в нём не появилось отверстий. "Всё в порядке," — довольно кивнул Гедимин, вытирая руки. "Можно идти."
Вечно стоять у ворот, комкая ветошь, было невозможно — и он шагнул под колючий ветер, закрывая массивные створки за собой. Тут же пришлось накинуть капюшон, опустить на глаза прозрачную маску, и уже сквозь неё Гедимин разглядел грузовые глайдеры на посадочных полосах. Подъехавшие тягачи ждали, пока отцепят фургоны. Вокруг, не обращая внимания на ветер и снег, собралась толпа сарматов. Сквозь порошу Гедимин разглядел на фургонах угловатые клейма "Вирма".
— Эй! — крикнул, приложив ко рту ладони, один из сарматов. — Эй, Гедимин! Иди сюда быстро!
"Торкват," — запоздало узнал ремонтник и ускорил шаг. "Что случилось? Привезли новое оборудование? Понятно... Значит, "Вирм" раскачался. Полгода не понадобилось."
Тягачи, толкая перед собой массивные фургоны, съезжались к ближайшей сорбционной установке. Разгруженные глайдеры откатывались на дальний край аэродрома. Прибыл ещё один, осторожно подъехал к общей очереди и был встречен долгими гудками. С фургонов стаскивали брезент; подогнали ещё один генератор защитного поля — тот, который уже стоял рядом с сорбционной установкой, не справлялся. Гедимин увидел под отдираемой обшивкой блестящий серый бок огромной цистерны, шагнул к ней, чтобы присоединиться к рабочим, но Торкват дёрнул его назад.
— Чёрт, ну и погодка! — донеслось из метели, и Гедимин удивлённо мигнул — голос показался ему знакомым. — К чертям генераторы, тащите всё в ангар! Пятый контейнер не трогать! Всё в ангар! Да откройте же ворота!
Гедимин шагнул к ангару. Два рычага перешли в нужное положение — и южная стена, разделившись на части, отъехала в сторону, освободив дорогу. Ветер швырнул внутрь полтонны снега, по тающим ледяным кристаллам в ангар вползли тягачи.
— Вот вы где, — выдохнула Дагмар, вынырнув из метели, и смерила Гедимина довольным взглядом. — Хоть искать не пришлось. Это вам. Документация на установки, сольвентные чаны, замену насосов...
Гедимин удивлённо мигнул, глядя на вручённый ему тубус со значком "Вирма".
— Миссис Кунц! — запоздало крикнул охранник за спиной самки. Она поморщилась.
— Начните с распоряжений, — продолжала она, глядя на Гедимина. — Вы — ответственный за монтаж нового оборудования на этом участке и обучение ремонтников. Первый лист в верхнем слое — достаньте и прочитайте!
Ошарашенный Гедимин послушно вскрыл тубус. Лист был невелик, имён на нём не было — но были указания, от которых он не сдержал усмешки. "В присутствии охраны разъяснить ремонтной бригаде особенности химического агента (сольвент Йонице), в том числе в ходе практических опытов..."
— Образцы сольвента в пятом контейнере, — пояснила Дагмар, с шумным вздохом оглядываясь по сторонам. — Хорошо, что вы здесь, Гедимин. Это внушает мне уверенность.
— Эй! — из-за контейнера вынырнул Торкват, выдернул тубус из рук Гедимина и внимательно осмотрел. — Здесь ошибка, миссис Кунц. Бригадир ремонтной базы — я, Торкват Марци. И отвечать за что бы то ни было здесь могу только я.
— Слушайте теска, — буркнул за спиной самки охранник. — И отойдите уже от... этого!
— Вы не обучались обращению с сольвентом, не так ли? — Дагмар повернулась к Торквату. — У меня списки всех, кто был направлен на обучение. "Вирм" в моём лице передаёт ответственность за сольвент Гедимину Кету.
Ремонтник смущённо покосился на командира. Тот пожал плечами.
— Ваше дело.
Сняв с груди рацию, он бросил её Гедимину и направился к контейнерам. Ремонтник еле успел поймать устройство. "Что с ним?" — он ошарашенно покачал головой. "Не вижу смысла."
Ворота ангара бесшумно поползли на прежние места, стена соединилась, и охранник, выругавшись, еле успел увернуться от смыкающихся плит.
— Вы справитесь, — Дагмар внимательно посмотрела на Гедимина. — На вас всегда можно положиться.
— Мы снова работаем вместе? — сармат наконец смог произнести связную фразу.
— Нет, не в этот раз, — покачала головой Дагмар. — Мой опытный участок — на "Жёлтом озере". Жаль — без вас там делать нечего. В середине декабря я вернусь. Надеюсь, к этому времени тут всё заработает. У вас горят глаза, Гедимин. Жаль, что вы не инженер. Вас допустили к обучению?
Сармат кивнул.
— Лос-Аламос, — сказал он. — Ядерные технологии.
Самка округлила глаза, хотела ещё что-то спросить, но из метели донёсся сердитый окрик охранника.
— Пора лететь, — вздохнула Дагмар, быстрым движением хлопнула Гедимина по ладони и выскочила за дверь. Створки ворот беззвучно сомкнулись — быстрее, чем сармат успел изумлённо мигнуть. Он посмотрел на вскрытый тубус, на контейнеры, занявшие весь ангар, и на ремонтников, столпившихся вокруг.
— Здесь чертежи и схемы, — он кивнул на тубус. — Собирайтесь к верстаку. Посмотрим, что нам прислали.
08 декабря 53 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити
"Тест пройден успешно," — Гедимин довольно хмыкнул и нажал на кнопку "Перейти к следующему блоку". Вместо ожидаемого перечня ссылок он увидел крупную надпись: "Совмещение с программой "Химические технологии". Доступ открывается 10 декабря. Не забывайте об отдыхе!"
"Люди..." — качнул головой Гедимин, неохотно закрывая страницу. "Я забыл об этой их традиции. Глупо прерывать обучение на целый день каждую неделю. Ладно, завтра пойду в лабораторию."
Слева донёсся тихий скребущийся звук. Гедимин посмотрел в окно — по стеклу водил ногтями Линкен Лиск. Поймав взгляд ремонтника, он ухмыльнулся, отошёл и помахал рукой. Сармат виновато склонил голову. "Уже ушёл. Завтра найду его. Сходим на озеро. А сегодня... надо поймать хотя бы Хольгера. Давно его не видел."
— Уже? Так рано? — администратор — человек по имени Паскаль — встал из-за своего стола и повернулся к Гедимину. — Не прошёл тест?
— Прошёл, — отозвался сармат. — Блок закончился, новый — с понедельника.
Он досадливо сощурился, и Паскаль хмыкнул.
— И ты недоволен? Серьёзно? Тебе что, всерьёз нравится сушить тут мозги? Десять часов на урановой шахте, потом вот это, и ты ходишь тут с самой довольной рожей в посёлке?
Гедимин удивлённо мигнул. "Настолько заметно? Эта мартышка внимательнее, чем может показаться."
— Мне нравится новая информация, — сказал он и двинулся вперёд, уверенный, что человек уйдёт с дороги. Но Паскаль остался на месте, только поднял руку и помахал каким-то обрезком бумаги.
— Забыл сказать — какой-то тип с материка хочет с тобой общаться. Вот его адрес. Моранси ему разрешил. Не знаю, что за гусь, — неблагонадёжность с тебя не сняли, но разрешение у него есть. Держи адрес.
Гедимин смог подавить дрожь в пальцах, но странное ощущение жара колыхнулось в груди. "Герберт Конар" — было напечатано на листке вместе с адресом. "Тот самый?" — на сомнения у сармата оставалось полсекунды. "Вероятность равна единице."
Он поднялся на второй этаж, заглянул в комнату Хольгера — свет был погашен, и никого внутри не было.
— Наверху, — буркнул разбуженный сосед. — Не спится ему. А тебе чего не спится?
Лестница на четвёртый этаж сегодня показалась Гедимину в несколько раз длиннее. Он трижды останавливался, заглядывал в листок, убеждался, что прочёл всё верно, и растерянно хмыкал. "Видимо, Майкл рассказал ему, чьи были чертежи. Даже не знаю, что мне ему написать. Если охрана узнает о моих делах на свалке — расстреляет на месте. Как рассказать, чтобы понял только учёный? Надо поговорить с Хольгером..."
Хольгер, оторванный от игры, изумлённо замигал. Гедимин, не дожидаясь, пока он опомнится, показал ему листок.
— Атомщик из Лос-Аламоса? — усмехнулся Хольгер после секундной заминки. — Не знаю, как он это сделал, но тебе теперь будет с кем поговорить.
Гедимин кивнул.
— Не знаю, что ему написать, — пробормотал он, глядя в пол. — Макаки всё прочитают. Могут узнать лишнее.
— Так не пиши, что ты сделал, — пожал плечами Хольгер. — Пиши — "а что, если...". Он поймёт, а макаки — нет. Садись, напиши ему что-нибудь. Я буду тут, чтобы ты меньше волновался.
Как только открылась страница почты, сармат-инженер крепко вцепился в плечо Гедимина и ткнул пальцем в экран.
— Смотри!
Кнопка "Входящие" мигала, сообщая о новом письме. "Кронион? Слишком рано. Кто-то из механиков? Почему пишет мне, а не Иджесу?" — Гедимин растерянно хмыкнул.
— Письмо от третьего декабря, — прочитал Хольгер на подвисшей странице. — С материка!
"Гедимину Кету, сармату-механику из Ураниум-Сити, со всем возможным уважением от Герберта Конара," — Гедимин впился взглядом в строчки. "На свой страх и риск я решил выйти с вами на связь. Официальное разрешение рано или поздно дойдёт до меня — на канадских территориях те, кто принимает решения, ещё более медлительны, чем на материке. Надеюсь, с его получением письма начнут ходить быстрее. Не знаю, когда вы получите моё послание, и захотите ли ответить. То, что рассказал Майкл, потрясло меня, признаться, я не сразу поверил, но даже если это правда на десятую часть — это изумительно. Я хочу узнать, как подобные идеи пришли вам в голову, и что вы дальше делали с ними. Была ли польза от моей помощи? Знаю, что вы вносили какие-то изменения уже после — было бы очень интересно увидеть окончательный вариант. А также узнать, какие ещё идеи вас посещают. Если мой стиль покажется вам неприятным, вопросы — неуместными, а темы для обсуждения — нежелательными, можете сообщить об этом самым прямым образом, но, ради всего святого, не прерывайте связь. Я почти ничего не знаю о сарматах, о вашей жизни на территориях, — мне интересно всё. Может быть, у вас есть вопросы по обучению? Из того, что я слышал, ясно, что вы делаете успехи, даже неожиданные для студента без специальной подготовки. Мне было бы интересно узнать, какая у вас подготовка на самом деле. А может быть, вы хотите узнать больше о моих занятиях? По словам Майкла, застенчивость сочетается в вас с бешеной жаждой знаний. Я готов помочь вам добывать их. Жду ответа. Всегда ваш, Герберт Конар. Примечание: плутоний от урана на ощупь не отличается!"
Гедимин хмыкнул. Хольгер, дочитав до конца, ткнул его кулаком в плечо.
— Не слишком связно мыслит, а? Наверное, тоже волнуется. Видишь, ему интересно. Думаю, это хорошо.
— Это хорошо, — кивнул Гедимин, разворачивая форму ответа. "Я тоже не слишком связно мыслю сейчас," — думал он с досадой, набирая первую строчку. "Но я постараюсь. Нам обоим интересно, и если меня не расстреляют по итогам переписки, — это будет самый полезный эксперимент..."
20 декабря 53 года. Земля, Северный Атлантис, Ураниум-Сити
Небо уже третий день было затянуто тучами; снегопад прекратился через два часа после начала рабочей смены, добавив ещё десять сантиметров снега к двадцати, которые уже покрывали лес. Роботы-уборщики ползали по трубам, счищая ледяные кристаллы; цистерны уже были очищены, и из-под снега проступили многочисленные предупреждающие знаки. Каждая ярко окрашенная труба, цистерна, промежуточный насос были видны издалека на белой поляне. Гедимин, глубоко погружаясь в рыхлый снег, медленно шёл вдоль ограды, разглядывал оборудование и едва заметно кивал своим мыслям. Запуск был ночью; сейчас обе установки работали в штатном режиме, и недавняя проверка на управляющем пункте никаких нарушений не выявила. Приземистые широкие цистерны с сольвентом, опоясанные рядами предупреждающих знаков, выглядели совершенно безвредными, как и яркие баки с кислотой и щёлочью. Но Гедимин знал, какие процессы происходят внутри — и что именно эти вещества делают с горными породами на глубине полусотни метров — и внимательно разглядывал узлы труб и кожухи насосов. "Самые уязвимые точки," — думал он, недовольно щурясь. "То, что оставили без замены. Распад начнётся отсюда. Через полгода пойдут первые протечки. Слишком непрочные ёмкости для таких агрессивных реагентов..."
— Гедимин, о чём вы задумались? — тронула его за руку Дагмар Кунц. Он надолго задержался на пятачке, с которого были видны все ряды цистерн, — самка успела догнать его. Она остановилась рядом, скользнула взглядом по цистернам и повернулась к сармату.
— Насосы нужно было менять, — буркнул тот.
Дагмар усмехнулась.
— Ещё ни один насос не прослужил вечно, Гедимин. Вы, кажется, хотите, чтобы это поле проработало несколько тысяч лет? Рудное тело истощится уже через три года. Насосы выдержат.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |