Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Blackmore`s Night" -- путешествие в Средневековье (переводы и комментарии)


Опубликован:
12.03.2009 — 12.03.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Они рассказали о благе и зле,

Про Бога -на небе, Себя — на земле.

"Идем мы далеко, зеленой тропой,

Мерцает в окошке нам свет — голубой.

Идем мы по суше, идем по воде,

И всем говорим — вы свободны везде!"

Припев:

И мы на тропе распластались лесной,

И всласть порезвились мы тою весной!

С одним очень странным, девицей — второй,

А третий был мальчик — и впрямь голубой!

Припев:

А что было дальше — я вам не скажу...

Золото дураков

Сегодня Шут веселит Короля,

Туда и сюда снуя,

Но если честно сказать, друзья,

Шуту Король — не указ...

И если Шут повалился в грязь

Напившийся зельно-пьян,

Король ему руки не подаст,

Боясь испачкать кафтан.

Кривляйся и пой, дурак, нас весели!

А нет — так лежи в пыли!

Золото носит Король и шелк,

А Шут — дурацкий колпак.

И сесть с господами за общий стол

Нельзя дураку просто так!

Но жить Королем — не легче ничуть,

Того и гляди тебе

Подарят в перчатках горькую ртуть,

Отраву найдешь в еде.

Кичись и хвастайся, нас весели!

А нет — так лежи в пыли!

Мрачный Король — одинок всегда,

Веселый Король — это бред,

Золото правит миром теперь,

Уздою стянув хребет.

Золото — всюду, и Шут и Король

Под этой тяжелой ношей,

Попробуй расправь свои плечи, Герой!,

И выйдет вдвойне дороже.

Кривляйся и пой, дурак, нас весели!

А нет — так лежи в пыли!

Кичись и хвастайся, нас весели!

А нет — валяйся в пыли!

Коронование Короля

Вельможи на лужку резвятся и смеются,

Молочная страна — крутые берега.

В фарфоровом мирке, на дне тарелки-блюдца

Пастушкою простой придумана страна

Идут вельможи чинно в ряд,

Пестреет всё бантами,

И ожидают одного — прихода Короля.

В фарфоровом, скупом мирке,

С картонными стенами

Все ожидают одного — прихода Короля!

А вот он и Король среди толпы овечек,

На нём колпак большой, и мантия до пят.

Резвится на лужку — заняться больше нечем!,

С пастушкою простой ласкающей ягнят.

Идут вельможи чинно в ряд,

Пестреет всё бантами,

И ожидают одного — прихода Короля.

В фарфоровом, скупом мирке,

С картонными стенами

Все ожидают одного — прихода Короля!

Ах, розовый наш мир и сладок и прекрасен,

Идите все сюда, спешите к нам скорей!

Забудьте про дела — он ярок, он атласен,

И добрый наш Король вас встретит как детей.

Идут вельможи чинно в ряд,

Пестреет всё бантами,

И ожидают одного — прихода Короля.

В фарфоровом, скупом мирке,

С картонными стенами

Все ожидают одного — прихода Короля!

(28.01.05)

На самом деле Кэнди Найт — вряд ли Королева или странствующая принцесса загадочных Ocean Gypsy, некоторые её тексты пусты, и являют собой образчик американского мещанства, американской штампованности мозгов — и бесконечной борьбы с этим внутри себя и перед всеми. Из альбома в альбом, из текста в текст, за пышностью, мутностью фраз, прослеживается глубокий внутренний конфликт, который она, таким вот образом, для себя решает. И в этом она честна, за это ей спасибо. Когда в выражении чувств в её текстах слышится искренность, тогда они достойны внимания. Когда из них уходят штампы Голливуда, тогда становится ясно, что её внутренний мир — это постоянная депрессия. Это уход в себя всё глубже и глубже: в поисках ли таинственных знаний или любви... Это мечта обрести внутреннюю свободу. Временами возникающая тоска любого мещанина. Ocean Gypsy — недостижимый идеал такой свободы.

Так что за внешне успешной, сияющей американской улыбкой кроется глубокий внутренний конфликт, который, в силу воспитания, всегда тщательно скрывается (а как же образ супер-героя, или супер-леди! Нельзя показаться слабым — иначе тебя сожрут! Ведь непременно сожрут — разве ты не понимаешь?!). И в силу прямолинейности мышления, в силу с детства воспитанного стремления к благополучности — такой, какой видит её общество, уже нет возможности потом быть свободной в своих решениях. Неправильной и непрозрачной (как Цинциннат*), но свободной. Однако же подобная свобода грозит казнью! Вот и весь ответ — и, в сущности, весь конфликт тоже. "Далеко от границ разума, Ещё дальше от здравого ума, Она бьётся со своими тенями и демонами..."*. Это строки из песни "Мельница", одного из последних альбомов группы.

*Героиня книг Фрэнка Баума о волшебной стране Оз, Дороти, однажды оказывается в Фарфоровой Стране, с хорошенькими (и очень хрупкими) пастушками и пастушками, с маленькими фермами и замками. Но, как понимает потом Дороти, вся эта страна — ни что иное, как старинное фарфоровое блюдо, т.е. что-то очень неглубокое, мелкое, хоть и, на первый взгляд, красивое.

*Цинциннат — герой романа Владимира Набокова "Приглашение на казнь".

*"Хрустальная Шкатулка" — стихотворение английского поэта Вильяма Блэйка.

*Подстрочник взят с русскоязычного сайта поклонников этой группы и творчества Кэнди, News, blacktroll.narod.ru

P.S. Заглавие пухлой папки на столе автора : "Блекмор с Найт: Почему Блекмор до сих пор не утопил Найт, как Герасим Му-Му?" (переводы и комментарии) (с) Vladimir Vnukoff

Комментарии: 3, последний от 14/05/2016.

© Copyright Внукова Лилия Владимировна

Размещен: 12/03/2009, изменен: 12/03/2009. 265k. Статистика.

Эссе: Переводы

Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Н.Любимка "Долг феникса. Академия Хилт"(Любовное фэнтези) В.Чернованова "Попала, или Жена для тирана — 2"(Любовное фэнтези) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) М.Атаманов "Искажающие реальность-2"(ЛитРПГ) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга третья"(Уся (Wuxia)) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик)

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:

И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список

Сайт — "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"

123 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх