Карлик покосился на Берри. Тот сидел на корточках у внушительной кучи технического мусора, на коленях капитана покоилась голова Натин — нелегалка рухнула в обморок, и отряд остановился, чтобы решить эту проблему, а, на деле, просто отдохнуть. Берри напряжённо смотрел в закрытые глаза телепатки.
— Что он делает? — признаться, Дло не понял, сказал он это вслух или только подумал, но ответ услышал.
— Определяет её состояние, — прогудел как можно тише Хром — привязанный к его спине, сладко дрых Денила. — Сам в курсе, полёты у нас дальние, замены и обновления в команде редкие, за помощью обратиться не к кому, а нужен кто-то и для Натин. Диагностикой и лечением кэп да Влас, пси-инженер наш, занимаются. Диньку она наверняка тоже научила, но это — на крайний случай, всё-таки ребёнок. Для мамочки на всё готов, но опыта маловато.
Н-да, и что это он подумал, что нелегалка жена волчонка, а мелкий его сын? Удивительно!
— Во как? Почему Берри оставил тебя в команде при таких-то умениях? — карлик скрыл сарказм за язвительностью.
— К-хе, — техник смущённо кашлянул. — Я же завязал. — Хром потупился, что при его размерах выглядело бы забавно, не помни Мех о целом отряде отмороженных супертелепатов. — Меня белка никогда не стесняла, пока не случилась она на "Фениксе" — Натин сильнее моих чудищ, а кэп... Кэп считает, что монстрам нет места на его корабле. Кэп буквально их растоптал! А для меня, сам не знал, это больно — вот и завязал, чтобы не встретить в мозгу этих двоих... А недавно сорвался. Как — не знаю...
Дло перевёл было взгляд на медитирующего волчонка, но смутное беспокойство вдруг резко превратилось в непоколебимую уверенность — беда, опасность! Карлик обернулся к Слаю — мальчишка, массируя поясницу, смотрел куда-то вдаль, на лице его угасало презрение. Или же Дло показалось — всего лишь физиономия кривая такая? Он проследил задумчивый взгляд — на миг привиделись в полутьме коридора крепкие ребята в чёрной форме, но это явно шалили нервы — трезубцы не пропустили бы беззащитную добычу. Вновь посмотрел на Слая — нет, всё-таки почудилось, но мальчик любопытный, непростой...
— Ей нужно отдохнуть, — оборвал размышления волчонок. — Ну что? Попытаем, Мех, с твоей красоткой счастья?
— У нас есть выбор?
Они двинулись к стоянке. Натин по очереди несли Слай и Берри — ни на нижних, ни на более приличных верхних уровнях на бездыханную нелегалку и прикрученного ремнями к спине гиганта ребёнка никто не обращал внимания. Внизу — никому не было дела, наверху — уважали Дло. Нравится почётному гражданину Азтона таскать за собой баб, как кукол, — его дело, а у свидетелей и своих хватает.
"Сьюзен" нашли там, где и оставили, охраняемую лишь владельцами гаража. На карлика не объявляли охоту, да и заподозрить, что у обычного — и по документам, и по внешнему виду — атмолёта есть гипергенератор, тоже трудно, для этого нужен опытный взгляд, как у Берри... Хотя трезубцев нелегко обвинить в неопытности, но не могут же они знать и чувствовать всё! Да и неважно — так или иначе, "Сьюзен" была свободна, и задерживать её никто не собирался.
— Вот те! А поисковик-то работает! — обрадовался Дло. — И недалеко ушли. Сыграем в догонялки?
— Спрашиваешь.
— Тогда вперёд! И заодно проверим, как работает генератор, а то повода всё не находилось...
Берри и Хром сказали в ответ много интересного на нескольких языках кряду, но карлик не восхищался ими — его душой владела "Сьюзен". Она была великолепна! И работала так, как обещали её создатели — машина доставила компанию на "Феникс" за каких-то три часа.
На звездолёте беглецов встретили. С радостью.
* * *
Натин приходила в себя долго и мучительно. Сначала осознала, что жива, и посчитала это прискорбным, затем почувствовала под собой жёсткий и неудобный лежак и, наконец, решительно распахнула глаза — взгляд упёрся в налёт заклёпок.
Звездолёт. Судя по звукам — в первую очередь, по тонкому необычному гулу — родной "Феникс". Каюта чужая. Неужели Хром выпил из Натин все силы, что она даже не сумела до своей комнаты добраться. Плохо! Зато посещение Азтона и жуткое свидание с Континусом Инвинцем — не более чем игра чересчур больного, но всё-таки воображения.
Телепатка со стоном приподнялась на локте и огляделась. Опасения не оправдались. К сожалению.
— Как ты? — у изголовья сидел Берри. Он так и не оправился после ментальных схваток — бледен, хоть вешайся, в чёрной смоли его волос ярко блестели тонкие нити серебра.
В дальнем углу шмелями-великанами жужжали Хром и Дло — шептались о чём-то своём, слов было не разобрать, да и как только Натин пошевелилась, они замолчали.
— Где Диня?
— Представления не имею, — хмыкнул капитан, не двигаясь. — Не бойся, жив-здоров — хорошим товаром не разбрасываются.
— Что?! Гад! Сволочь!! — она рванула к подлецу. Он едва увернулся, но не отошёл от взбешённой матери-мстительницы.
— Дура. Ты хотя бы изредка можешь сначала думать, а потом делать?
— Думать?
— Именно, врата тебя побери!.. Осмотрись — нет ничего странного?
Отповедь возымела действие: Натин успокоилась, выбралась в центр комнаты и, следуя совету, огляделась. Что-то впрямь было странным, что-то было не так... Голова раскалывалась, спасибо, что не кружилась. Телепатка мужественно пыталась разобраться — общая картина понимания, словно хитрая мозаика, не без труда складывалась из деталей наблюдения.
Каюта — непривычно маленькая. С Хромом любая комната превращалась в каморку, но эта и вовсе была клетушкой, дальний угол не казался далёким: протяни руку — и вот он. Удобств и украшений никаких (видимо, санузел здесь компактный, общий, традиционно замаскированный под нехитрую обстановку, как на маленьких звездолётах), все стены занимали складные полки-кушетки — собственно, Берри сидел не у изголовья кровати Натин, а на расположенной перпендикулярно койке. Насколько знала телепатка, на корабле существовала только одна такая каюта. Специальная, обычно пустая. В ней всегда болела голова. Пси-карцер. Он использовался мало, куда реже небольшого тюремного блока на том же уровне. Никто в здравом уме не осмелится отправить в пси-карцер Натин. И уж никак не может в нём находиться капитан, полураспятый на стене магнитным наручником.
— На "Фениксе" ничего не делается без воли Берри Лиара, — скорее вздохнула, нежели сказала Натин.
— Не ты одна ошибалась, так считая.
— Но?
— Присядь, а то от одного взгляда на тебя в обморок рухнуть хочется, — командир дождался, когда женщина примет и этот хороший совет. — Мой первый помощник долго думал и решил, что "Фениксу" не на пользу вторично менять капитана за столь короткий срок.
— И?
— Почему я жив? — Берри пожал плечами. — Карьеру лучше начинать с чистым прошлым. Кажется, Алата Шилоджит считает, что я — неплохая плата за уборку и стирку.
— Кажется, он идиот, — оценила Натин. — Или?..
— Нет, не думаю. По мне, он всего лишь, как когда-то я, подумал, что готов к свободному плаванью: если в капитанах парень лет на десять младше, то чем хуже Алата... Амурского паразита ещё искать и искать. Ну и пусть мучаются.
— А я?
— На Азтоне не было времени на глупые споры — я предупредил Алату об официалах. По всему выходит, ты — откупная.
— Идиот!
— Согласен, — Берри потянулся к небритой щеке правой закованной рукой — не достал, поэтому с досадой воспользовался левой и поскрёб себя где-то за ухом. — А так хорошо прикидывался разумным парнем. — Он цокнул — ведь Алата рядом летал столько лет! — Динька твой вовсе неприкосновенный: если не ошибаюсь, он на отладке пси-переводчика. Дурить не станет — в курсе, что иначе пострадаешь ты. Ради мамочки он на всё готов.
— Но почему не я? — искренне удивилась телепатка. — Я опытнее и старше, а стимулы те же.
— Точно. Но я что-то слишком громко задумался...
— О да, — вмешался Хром. — Даже я услышал, как кэп тебя обожает. К-хе, перпом чуть не передумал и не вернул кресло законному капитану, но, сдаётся мне, не ко времени вспомнил, что вы по жизни такие сладкие и не поддался провокации.
— Урод!
— Какая ты эмоциональная и велеречивая сегодня... — хмыкнул Берри. — Зато твоё чадо рядом со Слаем Мишем, то есть в безопасности — с одной стороны, при госте нашем совсем уж грубо не тронут, а, с другой, чем-то твой мальчишка приглянулся Мишу. Не сомневаюсь, фиалкиец наш защиту найдёт... И уж кому-кому, а Мишу бы я не доверял в первую очередь, но Алата обойдётся без моих подозрений.
— Мишу?
— Мишу-Мишу. И не говори, что не понимаешь о чём я.
Натин не ответила. Понимала.
Наверное, она задремала — заметила, что в карцере стало теснее, лишь тогда, когда услышала новый голос.
— Подъём! — у двери переминался с ноги на ногу пси-инженер, какой-то всклокоченный, в комбинезоне младшего техника, что само по себе удивляло. "Феникс" — корабль немаленький, поэтому Берри Лиар потратился на порядок, достойный военного звездолёта. Более десяти лет вложенные средства и силы оправдывались — корабль и команда знали о двух бунтах, причём у истоков первого стоял не кто иной, как сам Берри Лиар. А пси-инженер его поддерживал.
— Да мы и не спим, — капитан "в отставке" не пошевелился.
— На выход, — буркнул вошедший.
— Вещи прихватить? — отозвался Берри. — Вот уж не подумал бы, Влас, что ты пойдёшь на поводу этого ко... чрезвычайно умного человека.
— А я, — в тон ответил гость, — не подумал бы, что ты такое подумаешь, кэп. С ними мелкий мой, но ему, горячему, так даже безопаснее. Потом уму-разуму научу. Я здесь по личной инициативе.
— Во как? Уже недовольные на корабле? Тала-аантливый управленец, нечего сказать, — Дло фыркнул. Казалось, именно от этого его шерсть встопорщилась, как иглы у ежа, и превратила карлика в гигантский помпон. — И как же ты не уследил, волчонок?
— Не ерши, он не так плох, как сейчас кажется, — вступился то ли за Берри, то ли за перпома Хром. — С командой вроде бы ладил, раз. Да и нас с тобой сразу в расход ведь не пустил...
— Не обольщайся, — отмахнулся Влас. — "Большой список охотников за головами" лежит в универнете в открытом и, мало что, не рекламируемом доступе. Если память мне не промыли, ты лет пять, как внесён в раздел "Десять процентов годовых".
— Крейсер тебе во все места, Влас! Почему я об этом не знаю?!!
— Это же кого же я?..
— Пить надо меньше на чужих праздниках, — отрезал пси-инженер. — Об уважаемом господине Дложалло рассказывали азтонские ремонтники — очень хвалили и хвастались, кстати. И они, ээ-э, недовольны, что их не вернули домой, а если ещё прознают о любимом начальнике, что он здесь, под замком...
— Озвереют, — поморщился Берри. — Меха подчинённые обожают. Однако, Влас, что привело сюда тебя?
Гость всмотрелся в командира, но не отыскал и следа понимания на бесстрастном лице, нервно передёрнул плечами и в обиде, почти искренней, развернулся к выходу. Словно говорил: не нужен, так и уйду, но вслух сказал иное.
— Кэп, когда ты разучился верить в дружбу и верность слову?
— По мне, хотя должен был, а ещё не разучился, иначе, как бы я здесь оказался? Но, Влас, друг, ты очень мелкого своего любишь, а он — тебя, пусть вы и знакомы-то недолго. Может, поэтому он тебя и обожает... А с мозгами у мальчишки худо — не научился ещё ими пользоваться. Тебе же ничего хорошего не светит, если с нами застукают — что тогда твой щенок дурной натворит?
— Ничего, — взгляд пси-инженера потеплел. — Не успеет. Он-то дурной, но ведь ты его не выгнал... так как отлично знаешь, что это именно он дурной, а не я и твоя команда, капитан. Мы понимаем и объясним другим: "Феникс" никогда не торговал своими, даже такими, малолюбимыми, как Натин, потому что нельзя делать исключений. Продашь одного, второго — там и до третьего недалеко. И кто будет следующим?
— Любой. Но найдётся множество тех, кого это нисколько не волнует.
— Зато их интересуют деньги.
— Что? — не поверил Берри. — Как? Он успел продать Фиалку?
— Почти. Клиент уже на полпути к планете.
— Клиент? — уточнил командир.
— Ты не ослышался, кэп. Клиент. Один — единственный и неповторимый, других не было. Учитывая, что исследовательская группа поделилась с медиками в столовой мыслями о том, что Фиалке не миновать аукциона... — (Натин вздрогнула) — то многие, мало что, удивятся цене монополиста. — Влас тяжело вздохнул. — Убедительно?
— Мягко говоря, — кивнул Берри и обернулся к телепатке. — Всё же МАТ. Алата не бездарен, и связи среди профессиональных колонистов у него имеются — не мог он сам профукать целую планету. — И обратился уже ко всем, демонстративно тряхнув закованной рукой. — Кто-нибудь может снять с меня эту дрянь?
— Зачем они здесь? — изумился наручникам Влас.
— Хм, показать, кто в доме хозяин, — флегматично откликнулась Натин.
Берри собрался было что-то сказать, но резко захлопнул уже открытый рот — хотелось ввязаться в спор, но ведь мнение по общим вопросам-то совпадало. Волей-неволей насторожишься и задумаешься.
В карцер Влас пробрался легко: второй уровень, где расположилась пси-лаборатория, самое место для её инженера, да и свободу его на звездолёте никто не ограничивал. Охране Влас отвёл глаза при помощи одного из подотчётных приборов: устранять ребят было жалко и неосмотрительно — всё-таки пустой пост бросился бы в глаза быстрее, нежели пустая камера. Но на наручники спаситель не рассчитывал — зачем связывать руки, если скован разум? К счастью, открытая дверь приводила к некоторому подобию ментальной разгерметизации карцера — Натин с помощью инженера, взявшего на себя охрану снаружи, сумела завладеть чужими разумами внутри камеры. Через мгновение трое бравых парней сторожили лишь спёртый воздух.
Спрятаться решили на пятом уровне, в оранжерее — место скрытное и удобное при прямой осаде, там всегда есть воздух, в наличие еда и вода, половина уровня занята коммуникациями, отлично известными Хрому, рядом часть владений исследовательской и пси— групп, там Влас, Натин и, пожалуй, Берри ориентировались с закрытыми глазами. Во всех отношениях хорошее место, разве что и искать там беглецов начнут в первую очередь, но не найтись там тоже легко.
Пси-инженер, спокойно и не таясь, отправился за подмогой из недовольных; бывшие пленники, а теперь не кто иные, как настоящие подпольщики двинули своей дорогой. Сложностей не предвиделось — Берри и Натин когда-то уже делали почти то же, а лучше капитана и главного техника "Феникс" не знал никто, от неожиданностей должна была уберечь уставшая, но вполне боеспособная телепатка. Но именно она оказалась первой неожиданностью. А дальше неожиданности последовали одна за другой.
Натин непременно желала лично удостовериться, что сын в порядке, и разумных доводов не слышала. Женщина требовала проводить её к Дениле, и, в конце концов, Берри сдался. Позже ни он, ни телепатка так и не сумели, как ни старались, понять, отчего командир пошёл на поводу неспособной к здравомыслию матери, а свидетели — опытные Хром и Дло — даже не попытались остановить очевидное безумие. Да и найти объяснение своему куда как странному поведению Натин тоже не удалось.