Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гп и Закон Жизни


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.08.2012 — 23.08.2012
Читателей:
26
Аннотация:
Седьмой курс. Гарри возвращается в школу, правда на этот раз не в роли ученика... какую шутку сыграет с ним судьба на этот раз?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не а, еще полчасика максимум!

— От души. — Хлопнул его по плечу Джо. — Может перекур?

— Давай. Пошли на улицу. — Гарри положил кисточку с клеем и первым выпрыгнул в окно. Джо — за ним. Приземлившись, как и положено, они отошли к лавочке под большим дубом в саду Грейнжеров, и закурили.

— Жизнь хороша! — Ну, все, в Джо проснулся философ.

На это Гарри промолчал и просто выкинул бычок в урну и поднялся на второй этаж. Обои он доклеил быстро. Затем они с Джо положили искусственное покрытие на пол и закрепили плинтусами. На улице стемнело. В комнату зашла миссис Грейнжер: невысокая, рыжеволосая, милая женщина. Она была очень добра, и парни всегда ей помогали, порой отказываясь от вознаграждения.

— Ребята, передохните. Вот, я вам лимонаду с печеньем принесла. — Она поставило поднос с графином, двумя стаканами и вазой со свежеприготовленным печеньем на тумбочку. Вкусный запах распространился по комнате. В ответ желудки ребят требовательно заурчали. Все трое засмеялись.

— Спасибо вам большое, миссис Грейнжер! — Сказал Гарри, присаживаясь на табурет. — Мы как-то забыли о времени.

— Нельзя же так, мальчики! — Женщина взмахнула руками. — Зачем же так изводить себя?

— Все нормально, мадам. — Сказал Джордж. — Мы вообще во время работы мало едим, но вот сегодня действительно, что-то подзабыли об этой важной составляющей жизни.

— Ну хорошо, мальчики. Приятного аппетита. — Она вышла их комнаты.

— Все-таки отличный она человек! — Сказал Джо перед тем, как первое печенье отправилось на покорение его желудка.

— Да, они оба — очень хорошие люди, — согласился Гарри, — и я, если честно, рад за их дочь. У нее замечательные родители.

— Что правда — то правда! — Кивнул парень.

Покончив со всем печеньем, они вернулись к работе. Пока Гарри вешал люстру, Джо красил батарею.

— Ну, все? — Внимательно осмотрел комнату Джо. А комнатка выглядела очень даже мило: небесного цвета обои, пол, похожий на газон, потолок чуть желтоватого цвета. Большой шкаф, письменный стол, полочки для книг, удобная кровать, тумбочка у кровати... в общем: очень малая и красивая комната для девушки.

— Все. — Согласился Гарри. — Пошли, надо инструмент собрать.

— Пошли.

Они спустились на первый этаж. В дверях стояли мистер и миссис Грейнжер, а рядом с ними стояла девушка с чемоданом. Парни присмотрелись к девушке. Довольно симпатичная: высокая, милое лицо с тонкими чертами, непослушные каштановые кудри, карие глаза, в довершении всего — хорошая фигура. Она была в летних джинсах, и коротком топе.

— Давай через окно, не будем им мешать. — Шепнул Гарри, и они вернулись в комнату. Джо выпрыгнул первым и принялся собирать инструмент. Гарри пока окончательно прибирался в комнате.

— Джордж, — на улицу вышел мистер Грейнжер, а за ним и женщины, — вижу, вы закончили?

— Да, мистер Грейнжер. Сейчас соберем вещи и больше не побеспокоим вас нашими наглыми физиономиями, которые изо дня в день так нагло поедали замечательное печение вашей жены! — Улыбнулся Джо.

— Ой, да что ты, Джордж! — Замахала на него миссис Грейнжер. — Мне это ни чего не стоило, правда!

— Ну хорошо. Но все равно ваше печенье — лучшее в мире!

— Я рада, что вам понравилось. — Она улыбнулась.

— Джордж, познакомься, наша дочь — Гермиона.

Джо и Гермиона пожили руки. Она смущено улыбнулась, смотря на оголенный торс парня.

— Очень приятно познакомится, мисс Грейнжер. — Сказал он, улыбнувшись. — Меня зовут Джордж.

— Просто Джордж? — Удивились она. — Все равно очень приятно познакомится.

— Да, просто Джордж. — Немного сконфужено сказал Джо. Дело все в том, что в приюте им просто дали имена, а фамилий их ни кто не знал, да и они тоже.

— Джордж, вы не могли бы немного отогнать машину, а то мне из гаража не выехать. — Попросил отец Гермионы.

— Да, конечно. — Кивнул Джо и повернулся к окну. — Гарри, заканчивай там и отгони машину!

— Я уже все! — Из окна вылетел высокий черноволосый парень, и приземлился точно на ноги, перекатившись через плечо он встал и улыбнулся Грейнжерам.

— Так вот как вы избегали моих приглашений на обед! — Улыбаясь, сказала миссис Грейнжер. Парни улыбнулись.

— Гарри, познакомься: Гермиона.

— Очень приятно, мисс Грейнжер. — Гарри легко пожал нежную ладошку девушки и улыбнулся.

— Мне так же. Вы, как и ваш друг: просто Гарри? — Подозрительно спросила Гермиона.

— Совершенно верно. — Кивнул Гарри и запрыгнул в машину. Он проехал немного, открывая доступ к гаражу, и заглушил двигатель.

— Ну, вот и все, мистер Грейнжер. — Сказал Джордж. — Просим вас посмотреть на работу и оценить. Мы будем здесь.

— Хорошо, ребята. Гермиона, пойдем.

Когда они ушли, парни стали собирать инструменты. Как только они закончили, вышел заказчик и сказал:

— Отлично, ребята. Спасибо большое. — Он пожил им руки.

— Ну, до свидания. — Сказали парни одновременно. Все улыбнулись.

— Приглашаем завтра к нам на обед к двум часам. Отказы не принимаются! — Весело произнес мистер Грейнжер.

Ребята замялись. Была одна проблема с такими вот приглашениями: у них было немного приличной одежды... Гарри взял на себя роль парламентера:

— Простите нас, мистер Грейнжер, но у нас слишком много работы. У нас уже есть заказ и нам нужно в самые короткие сроки его выполнить. Еще раз извините, но нам, правда, пора. Завтра у нас ранний подъем.

— Ну ладно, ваше дело. — Вздохнул мужчина. Он достал из кармана конверт и протянул его ребятам. — Вот, это за внеплановые проблемы. Мы вам очень благодарны.

Гарри с Джорджем переглянулись и первый сказал:

— Не стоит. Нам это ни чего не стоило. — Не дав, мужчине ответить Гарри и Джон запрыгнули в машину и уехали.

Потрясенный мужчина направился в дом. Его встретила удивленная дочь.

— Что случилось пап?

— Все нормально, Герм. — Сказал он, убирая конверт в карман. — Просто сегодня я попросил ребят закончить работу на два дня раньше, и они ее закончили. А вот вознаграждение взять за это отказались, да и от приглашения на обед — тоже.

Брови его дочери сошлись на переносице.

— Значит, они украли что-то! — Заявила она.

— Ты просто не знаешь, Герм, — к ним подошла миссис Грейнжер, — они славные ребята. Очень часто они помогали мне просто так.

— Я уверена, что они — воры! От лишней наживы отказываются только жулики! — Категорично выпалила их дочь. — Они даже свои имена не назвали полностью.

Родители переглянулись: ну что за настырная дочь!

— Они из приюта. Там им дают только имена.

— Тем более! — Чуть ли не крикнула кареглазая девушка.

— Гермиона Грейнжер! — Не выдержал ее отец. — Не смей повышать голос! Спроси у любого полицейского, и он тебе о них все расскажет!

Девушка фыркнула и направилась в свою комнату. Она осталась при своем мнении.


* * *


* * *

— Гарри, смотри, что это? — Джо достал из коробки с остатками обоев серебряную статуэтку.

— Вот черт! — Воскликнул парень, взяв ее в руки. — Должно быть я задел тот столик и выхода, и она туда упала. Надо ее вернуть!

— Да, я с тобой согласен. — Сказал его друг. — Только что бы они об этом не узнали.

— Верно. Я пойду. — Сказал Гарри.

— Хорошо, я подстрахую. Зайдешь через окно в той комнате, что мы делали, поставишь ее на столик и делаем ноги. Не хватало нам еще разбирательства в полиции! — Джо переоделся в джинсы и борцовку. Гарри оделся так же. На ногах у обоих были мягкие кеды. Они оставили машину за поворотом, а сами тихо пробрались в сад к Грейнжерам. Двумя тенями они подобрались к открытому окну комнаты Гермионы Грейнжер. Та только что вышла из комнаты и погасила свет. Джордж подставил руки, и Гарри, оттолкнувшись от них, зацепился руками за подоконник. Рывок, и он уже в комнате. Идя по памяти надеясь, что девушка не оставила какой-нибудь посреди комнаты, он подошел к двери. В коридоре было тихо, но было слышно, как где-то работает душ.

"Отлично, она в душе". — Подумал парень и достал пропавшую статуэтку, завернутую в черную ткань. Он размотал ее и приоткрыл дверь. Никого.

Из двери комнаты тенью прошмыгнул силуэт, и на столике, под зеркалом, встала на законное место статуэтка. Гарри собрался уже возвращаться, как вдруг дверь в ванную открылась и от туда вышла Гермиона в халате. Она прошла к комнате. Гарри вжался в стену. Она задержала свой взгляд на статуэтке, в ее глазах блеснул какой-то огонек, и она зашла в комнату.

"Черт, и как же мне теперь возвращаться?" — Не успел парень обдумать свои дальнейшие действия, как дверь комнаты распахнулась и на пороге появилась девушка, держащая в руках какую-то странную палку. Она была направлена точно на прячущегося парня.

— Выходи. — Угрожающе сказала она.

Обреченно вздохнув, Гарри вышел их тени. Девушка вела палку за ним.

— Я так и знала, что вы воры! — Победоносно сказала она.

— Воры? — Удивился парень. — Нет-нет, послушай: мы случайно зацепили эту статуэтку с собой. Я не хотел, что бы думали о нас плохо, и решил ее незаметно вернуть. Твои родители очень хорошие люди и мы не хотели портить с ними отношения.

Она подозрительно на него смотрела:

— Тогда почему просто не принесли ее? Они бы все поняли. — Сказала она.

— Все равно было бы неудобно! Как ты не понимаешь! Мы пять с лишним лет старались показать себя с самой лучшей стороны, что бы к нам стали хотя бы нормально относиться, а не как к беспризорникам. ТЫ не пробовала работать на четырех работах, что бы заработать копеечку, и в это же время убегать от полицейских, намеривавшихся тебя обратно упечь в приют? А? — У Гарри сдали нервы, и он просто отодвинул девушку со своего пути, зашел в ее комнату, включил свет. Взял со стола листок и ручку и написал там свои данные.

— Если хочешь, можешь идти в полицию. Вот мой адрес и другие данные. Хотя они и так это знают. — Гарри сухо глянул на нее и повернулся к окну.

— Почему вы отказались от приглашения и от вознаграждения? — Спросила потерянная девушка.

— Нам не нужны легкие деньги, поэтому мы и не пошли в грабители. Нам было приятно и не сложно выполнить просьбу твоих родителей. А насчет обеда... — в его глазах явно читалась боль, — для нас это непозволительная роскошь. Всего хорошего.

Гарри развернулся на месте, и через мгновение в комнате осталась только одна девушка. Ее губы дрожали.

— Прости. — Прошептала она вслед двум удаляющимся по улице фигурам. Но они ее не слышали и вскоре свернули на другую улицу.

Глава 2

Соревнования.

— Джо, вставай! — Теребил друга Гарри. — Уже девять.

— Проспали? — Резко поднялся Джордж.

— Пока нет, но если ты сейчас же не встанешь — проспим. Позавтракать мы уж точно не успеем. У тебя пятнадцать секунд!

Быстро одевшись парни сели в машину и поехали в контору. Проехав только один поворот они уже увидели дым и толпу людей, которую не пускало полицейское оцепление. Заглуши мотор они подскочили к офицеру. Это оказался их знакомый, который в свое время дважды возвращал их в приют, а затем сам требовал разрешить ребятам самостоятельную жизнь.

— Алекс, что случилось? — С ходу пожил ему руку Гарри.

— Привет парни. — Хмуро сказал Алекс Фриман. — Контора старины Боба сегодня загорелась. Боб был на работе. Боюсь, от того...

Парни в шоке переглянулись. Их босс был классным мужиком, а вот теперь они потеряли не только друга, но и работу.

— Что же произошло? — Воскликнул Джо.

— По предварительной версии — поджог. Только я этого вам не говорил. — Сказал он. — Вам сегодня надо будет приехать в участок, для дачи показаний. В три часа.

— Хорошо, Ал. До встречи. — Сказали парни и вернулись к машине. Они сели на багажник и закурили.

— Что теперь делать?

— Не знаю, Джи. Искать другую работу. Жаль старину Боба. Свой человек был!

— Да, это точно. Пошли, пивка выпьем?

— Нет, давай домой, и поедим нормально. — Гарри завел машину и уехал.


* * *


* * *


* * *

— Добрый день, ребята, — сказал следователь, — присаживайтесь. Мы опрашиваем всех, и не мог ли бы вы сказать, где вы были вчера, с 4 до 5 ночи?

— Дома. — Сказали парни.

— Подтвердить ни кто не может?

— Разве что блохи да тараканы. — Хмыкнул Гарри.

— Все с вами ясно. У вас нет предположений, кто мог это сделать? Были ли у Боба конфликты с кем-то? — спросил офицер.

— Конфликты-то были ежедневно, но так — в шутку. В канторе все любили и уважали его. А о его других связях мы не в курсе. — Сказал Джордж.

— Ладно, спасибо за то, что пришли. — Сказал Полицейский, провожая ребят.

— И отняли у вас драгоценное время. — Буркнул Джордж, за что получил пинок от Гарри.

— К стати, ребята: машина принадлежали канторе, так что поставьте ее на стоянку. Ее судьбу решит суд.

На этот раз ребята хмуро кивнули и покинули участок уже пешком.

— Вот блин, теперь пехом наворачивать! — Возмутился Джордж.

Хотя у обоих на душе скребли кошки, все же они пошли в тренажерный зал, так сказать "душу отвести". Там они встретили своего бывшего тренера.

— Привет Гарри, Джордж. Чем занимаетесь? — Спросил он, переодеваясь.

— Филоним. — Честно ответил Гарри и запрыгнул на турник. Подтянувшись десяток раз он выполнил несколько акробатических движений и освободил перекладину Джорджу.

— Вижу, все еще в форме? — Он оценивающе осмотрел фигуры ребят.

— Стараемся. — С отдышкой сказал Джордж, страхуя Гарри, который лежал, отжимая от себя штангу в 70 килограмм. — А как команда?

— Да как-как?! Отвратительно! — Воскликнул коренастый мужчина тридцати лет. Он был не высокий, коротко стриженый, смуглая кожа и синие глаза. Он запрыгнул на брусья и принялся качаться. — одни сопляки пошли. Элементарное сально с места сделать не могут. То у него голова болит, то пятка чешется. И не знаю, кого выпускать на соревнования!

— Соревнования? Когда? — Поменялся с Джорджем местами Гарри.

— Через три дня. Проходят у нас, в зале школы. Официально разрешены. Ты не представляешь: я уверен, что они продуют уже на втором этапе. Что и говорить о парных соревнованиях!

— Будут парные? — Уже с интересом спросил Гарри.

— Да, — внимательно посмотрел на юношу тренер, — интересует?

— Нас не допустят! — Разом сказали ребята.

— Прошло полгода и ваша дисквалификация отменена. Вы можете участвовать. А ведь точно! Как же я о вас не подумал! — Он хлопнул себя по лбу. — За места выдаются денежные призы, кубки, медали, грамоты и прочее. Вы как?

— Согласны! — Хором сказали парни, обменявшись короткими взглядами.

— ДА! — Победоносно воскликнул Ферин Прайм. — Если победите — уговорю мера дать вам специальные призы, как защитившим честь графства.

— По рукам. — Гарри и Джордж еще раз пожали тренеру руки и он тут же сказал:

— Ну-ка, пять километров для разогрева. За мной!

Втроем они выбежали из спорт зала и понеслись по улочкам городка. Сначала медленно, а затем и довольно быстро. Они бежали по улице, на ходу повторяя за тренером разные трюки, типа перепрыгни машину или не беги, а делай то сальто, то рандат.

123 ... 1213141516 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх