И я поведал...
Боткин слушал меня с весьма скептическим выражением лица. А как еще он мог отреагировать на историю о мелком африканском племени, которое выживало на протяжении сотен лет только потому, что его шаманы умели лечить сепсис, пневмонию, менингит, гнойные язвы и даже справляться с чумой?
— Весьма занимательно, — подытожил он, когда я закончил, — вот только не могу понять вашего доверия ко всей этой чуши. Примитивные культуры не владеют особенными медицинскими познаниями, и, как правило, все разговоры о чудодейственных препаратах примитивных народов — не более чем сказки. Могу я поинтересоваться составом целебного средства, о котором вам поведали столько интересного?
Я пожал плечами:
— Состав я не знаю. Нам удалось выяснить только то, что средство приготавливалось на основе вытяжки из какой-то плесени.
— А кал летучих мышей и кровь девственницы в его состав не входили? — со смехом полюбопытствовал Боткин.
Я покачал головой:
— Нет, вроде ничего такого не было. Зато нам удалось отыскать свидетельства восьмерых европейцев, которых вылечил тот шаман. Вот отчеты моих людей. — Я протянул Боткину папку с десятком листков, напечатанных на двух разных машинках Ремингтона. Я отпечатал их сам, на бумаге, которую специально привез из Трансвааля, предварительно состарив и замусолив ее с использованием местных компонентов. Я не думал, что доктор Боткин станет привлекать к экспертизе сего труда какой-нибудь полицейский чин, но на всякий случай решил подстраховаться. А ну как доктору вздумается сохранить эти "исторические" документы для потомков? А уж там, в будущем, кто-то вздумает провести экспертизу, которая покажет, что документы, якобы созданные в Южной Африке, напечатаны на бумаге, продававшейся только лишь в Петербурге, и не имеют в себе ни единой крупицы почвы или там бактерии, которые встречаются в указанном районе мира.
Боткин внимательно прочитал все написанное мною, а затем бросил на меня задумчивый взгляд:
— Я мог бы встретиться с этими людьми?
— Увы, никого из них нет в живых.
— Ну вот видите. Возможно, вашему шаману и удалось добиться некоторой ремиссии, но она явно оказалась весьма недолгой, и все пациенты вскоре отправились в мир иной. Это, несомненно, еще раз доказывает, что примитивная медицина просто не способна...
— Доктор, ни один из них не умер от болезни, — прервал я его.
— То есть? — Удивление Боткина было неподдельным.
— Ну сами посудите, — улыбнулся я, — какой образ жизни должен быть у человека, чтобы в тот момент, когда его так прихватило, у него под рукой не нашлось бы никого способного оказать ему помощь, кроме шамана маленького африканского племени? Так что всех восьмерых убил их образ жизни, а непосредственной причиной их ухода на тот свет послужили более прозаические предметы — в основном пули, но в паре случаев нож и один раз веревка.
Боткин помолчал, переваривая информацию, и спросил:
— А шаман?
Я развел руками:
— Увы, я начал поиски слишком поздно. Земля этого племени понадобилась ойтландерам из англичан. Так что теперь этого племени больше нет.
Доктор разочарованно вздохнул:
— И что вы хотите от меня?
— Панацелина, — ответил я.
— Увы, тут я вам вряд ли могу помочь, — пожал плечами Евгений Сергеевич. — Видов плесени — великое множество. Не будем же мы искать методом тыка...
— Будем, — перебил я. — Непременно будем. Тем более что метод тыка нам не грозит. Вот, почитайте еще этот материал.
— Что это?
— Это статья из одного итальянского медицинского журнала. Я специально велел своим людям отслеживать все публикации, в которых упоминается плесень. Подавляющее число подобных материалов, естественно, относится к сырам, но вот эта статейка меня обнадежила. Некий господин Гозио сообщает о своих исследованиях плесени Penicillium. Он утверждает, что выделения этого грибка серьезно подавляют рост колонии бактерий.
Боткин взял у меня листок и углубился в чтение. Изучив статью, он некоторое время раздумывал, покусывая ус, и наконец спросил:
— Вы сможете купить эту культуру?
Я кивнул.
— Хорошо. — Боткин энергично махнул рукой. — Я готов этим заняться. Но... вы же понимаете, после этого, даже если мы добьемся успеха, я не смогу считаться первооткрывателем.
— Вы сначала добейтесь, а славой с господином Гозио потом поделитесь. К тому же я собираюсь и его пригласить поработать у меня. Если вы, конечно, не возражаете. Но мне нужен руководитель, которому я могу доверять. Вас я знаю и вам доверяю. — Я замолчал.
Боткин тоже молчал, а взгляд у него был уже совершенно отрешенный.
— Так вы согласны, Евгений Сергеевич?
— А?.. Да-да, конечно!
— В таком случае — собирайтесь, — закруглил я разговор.
— Собираться? Куда?!
— В Магнитогорск. Там вас ждет большая и прекрасно оборудованная лаборатория. Насчет персонала — кандидатуры обсудите с господином Курилициным. У него уже кое-кто отобран, но если захотите пригласить кого-то еще — не вижу проблемы. То же касается и оборудования. Если что-то потребуется — составьте список. Недели вам хватит, чтобы разобраться со всеми текущими вопросами?
— Да, но... это как-то неожиданно. Я несколько растерян...
— И?..
Боткин шумно вздохнул:
— Нет, ничего. Я готов... э-э... буду готов к отъезду через неделю.
— Вот и отлично!
Глава 6
Адмирал Паскуаль Сервера-и-Топете откровенно скучал. Этот дурацкий прием действительно навевал на него скуку. Как, впрочем, и на его подчиненных, вынужденных торчать здесь, в парадном зале Зимнего дворца, на приеме, который его императорское величество Николай II дал в честь подписания акта передачи между Российской империей и королевством Испания по случаю покупки у оного острова Гуам и пятидесятилетней аренды одного из Филиппинских островов — Самара. Ну, возможно, кроме пары молодых лейтенантов. Эти крутили головами, таращась по сторонам с затаенным восторгом.
В последние несколько лет русские довольно сильно активизировались в Азии. Сначала у них установились теплые отношения с Сиамом. Ну, после того как нынешний русский император, еще будучи цесаревичем, посетил это королевство. Затем они заключили союзный договор с Китаем, а год назад предложили Испании купить у нее Гуам и арендовать Самар, остров Филиппинского архипелага. Если честно, Гуам был Испании совершенно не нужен. Более того, адмирал не совсем понимал, на черта он России. Нет, в принципе интерес русских к Азии вполне объясним. В конце концов, Россия — единственное европейское государство, вклинившееся глубоко в Азию. Русские, просто исходя из конфигурации своих границ, обречены так или иначе принимать участие в азиатских делах. Но Гуам-то им зачем? Бесполезный остров, от обладания которым у испанской короны не было никаких прибылей. Одни убытки. Так что стремление русских к покупке столь бесполезного испанского владения можно было бы только приветствовать. Какая разница, зачем русским этот остров, если они готовы снять с вечно пустой испанской казны бремя его содержания, да еще и заплатят за него полновесным золотом? Милости просим!.. Хотя то, что Испании приходится распродавать земли, которыми она владела более трехсот лет, Паскуаля Серверу-и-Топете все-таки слегка коробило. Но кое-что еще примиряло его с этим фактом — то, каким образом должны были распределяться средства, вырученные испанской короной от продажи одного острова и аренды другого.
Русские подошли к делу основательно. Пока готовился договор, они отправили на Филиппины инспекцию, и та представила правительствам обеих стран крайне неприятный доклад по техническому состоянию и уровню боеспособности испанского флота. Вывод был категоричен: если насчет продажи никаких сомнений нет, то, что касается аренды, совершившая инспекцию комиссия очень сильно сомневается в способности испанского флота в текущем его состоянии защитить владения католического короля на Филиппинах.
Среди испанских моряков этот доклад вызвал крайнее возмущение. Нет, если честно, все изложенное в докладе было правдой. И техническое состояние кораблей испанского военного флота было далеко не блестящим, и выплаты жалованья офицерам и матросам частенько задерживались, и углем военный флот снабжался крайне нерегулярно, вследствие чего и выучка команды была на крайне низком уровне, но... не русским же, всего двести лет назад начавшим робко протискиваться в ряды морских держав, об этом рассуждать! Овеянный славой испанский флот даст отпор любым врагам, и никто из моряков не сомневался, что мужество и готовность без раздумий отдать жизнь за родину, которыми всегда славились испанцы, остановят любого агрессора. Но на их мнение никто в правительстве не обратил внимания. На кону был такой куш, что русским согласны были пойти навстречу очень во многом. Тридцать миллионов рублей! Огромные деньги. Даже половины этой суммы должно было хватить на то, чтобы окончательно разобраться с мятежниками на Кубе и тех же Филиппинах, где войска короны давили мятеж уже два года. И всё никак не могли задавить. Отчего вместо прибыли, которую Испания должна была получать от эксплуатации сих территорий, выходили просто чудовищные убытки.
Впрочем, на Кубе все уже почти пришло в норму, а вот на Филиппинах положение пока еще было тяжелым. Но если Испания получит от русских деньги, она сможет значительно увеличить группировку войск на Филиппинах и довольно быстро покончить с мятежом и там. Поэтому Карлос Мануэль О"Доннель Альварес-и-Абреу, министр иностранных дел Испании, назначенный всего год назад (впрочем, люди на этом посту последние лет пять менялись как перчатки, так что срок можно было считать большим), буквально стелился перед русскими, соглашаясь практически на все их требования. А когда о них узнал адмирал, его мнение о русских заметно изменилось. Причем в лучшую сторону. Потому что, во-первых, русские настояли на том, что Испания купит у них два бронепалубных крейсера их постройки. Адмирал был не слишком высокого мнения о русском кораблестроении, но когда он немного узнал о предлагаемых кораблях, вынужден был согласиться с тем, что, если все те характеристики, которыми, по словам русских, обладают эти корабли, окажутся правдой, это будет весьма неплохое приобретение. Конечно, он предпочел бы, чтобы это была пара броненосцев, но те, что могли бы предложить русские, его не устроили бы, а думать, что русские пропишут в договоре непременное выделение средств на покупку кораблей у других государств, означало отказывать им в элементарном здравом смысле. Во-вторых, русские включили в договор пункт, обязующий Испанию показать России через год после заключения, договора, насколько она улучшила состояние своего военного флота. За что Сервера был им весьма благодарен, поскольку это означало, что хотя бы в текущем, 1897 году, уголь для учебных походов и снаряды для практических стрельб испанскому флоту будут выделять регулярно. Ну, хотя бы некоторым эскадрам... И в-третьих, русские брали поставки угля для Филиппин на себя, пообещав привозить на острова уголь со своих месторождений на Сахалине. Посему можно было надеяться, что поставки будут осуществляться регулярно.
Подготовка к заключению договора еще велась, когда две сформированные с бору по сосенке команды испанских моряков прибыли в Россию, дабы принять от русских два крейсера, которые они втюхали испанскому флоту. И старшим над этим сборищем никчемных неудачников назначили адмирала Серверу, от чего его настроение сильно испортилось. Насчет качества человеческого материала в этих экипажах у него особых сомнений не было — полное дерьмо! Ну не будет же капитан корабля, получив приказ штаба откомандировать матроса или офицера, отдавать лучших специалистов. С чем он сам-то останется? А переход вокруг всей Европы с такой командой, да еще и на незнакомых кораблях, был чреват самими неприятными последствиями, каковые непременно и самым печальным образом скажутся на его собственной карьере. Несомненно, назначение его на этот пост являлось результатом интриг недоброжелателей, хотя внешне выглядело едва ли не поощрением.
Однако выяснилось, что русские имели свой взгляд на то, как и каким образом передать испанцам два новых корабля. По прибытии Сервера узнал, что его отряду предстоит пройти специальное обучение. Во-первых, потому, что установленные на приобретаемых кораблях машины и механизмы, а также артиллерия довольно заметно отличаются от тех, к которым привыкли испанские матросы. Ну и во-вторых, эти корабли оснащены несколькими устройствами, каких в испанском флоте отродясь не было, — системой управления артиллерийским огнем и станцией беспроводной связи.
Первое же знакомство испанских моряков с их русскими инструкторами окончилось массовой дракой, в которой погибли шесть русских моряков и двое испанцев. В основном вследствие того, что испанцы, все поголовно, были вооружены пружинными баскскими ножами, русские же дрались тем, что под руку подвернется. Впрочем, дело могло закончиться еще более масштабными потерями, но комендант военно-морской базы быстро поднял в ружье дежурную роту морской пехоты, и та, прибыв на место, расшвыряла дерущихся как кутят. Против этих монстров испанцам не помогли даже ножи. В итоге почти сорок человек из числа испанцев угодили в больницы с различными травмами — от переломов до сотрясения мозга. Русские моряки, при появлении новых действующих лиц мгновенно прекратившие сопротивление, обошлись куда меньшими потерями. И это понятно — они были гораздо ближе знакомы со своими морпехами, чем испанцы.
После того происшествия Сервера решил, что его карьера в военно-морском флоте Испании закончилась. Но на удивление, все обошлось. То есть обошлось для него. Бутовщикам же из состава экипажей пришлось кисло. Из Испании прибыла высокая комиссия, которая вместе с русскими провела расследование происшествия, после чего четверо зачинщиков драки с испанской стороны были вздернуты прямо тут, в Кронштадте, уровняв сим безвозвратные потери русских и испанцев. Еще пара попыток испанских моряков покачать права стоила и так уже некомплектным экипажам нескольких сотрясений и переломов, поскольку сразу после той драки на территории расположения испанских экипажей был выставлен пост морпехов. Лихая испанская вольница решила более не испытывать судьбу, и новичков, прибывших из Испании на замену выбывшим вследствие виселицы и травм, останавливали уже свои.
К удивлению Серверы, ранее относившемуся к российскому военно-морскому флоту весьма пренебрежительно, моряками русские оказались очень неплохими. А уж учителями вообще великолепными. В июне 1897 года его крейсера вышли в Ботнический залив для проведения совместных маневров с практической эскадрой русского Балтийского флота уже с полностью испанскими командами.
Маневры вызвали у испанского адмирала смешанные чувства. С одной стороны, его экипажи показали себя неплохо. А если вспомнить, как и из кого они формировались, так просто отлично. Оба крейсера держали строй, своевременно исполняли все маневры, а отстрелялись так, что едва ли не с двойным запасом перекрыли существующие в испанском флоте нормативы (Сервера и не помнил, когда хоть какой-то испанский корабль в них вообще укладывался). Русские приборы управления огнем проявили себя превосходно. Впрочем, дело было не только в них. Русские явно уже давно отработали систему боевой подготовки на своих кораблях, позволяющую экипажу проводить полноценные занятия даже во время стоянки кораблей у причальной стенки. Для этого у них было все — и болванки тренировочных снарядов, причем не самодельные, а фабричного производства, и методические пособия, и инструкции по мерам безопасности "При проведении тренировок орудийных и торпедных расчетов и команд борьбы за живучесть в условиях базового содержания кораблей". Испанцы учились по тем же методикам, что и русские моряки. Так что недовольство казарменным положением, на которое попали испанцы сразу после той драки, очень быстро сошло на нет. Они выматывались так, что вечером едва успевали доползти до кроватей. И это принесло плоды, заключавшиеся в том, что сейчас испанцы на фоне русских смотрелись вполне достойно.