Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленький пират


Опубликован:
25.02.2020 — 18.09.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Мальчик, оставшийся без родителей, волей судьбы был заброшен на пиратский корабль, в компанию воров, убийц и даже одного беглого мага, которого разыскивают по всей земле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вежливо постучав в двери, он медленно приоткрыл одну створку. Помещение было маленьким, примерно, четыре на четыре шага. В центре его стоял приземистый столик, а с двух сторон от него на толстых узорчатых коврах сидели участники переговоров. Помимо капитана здесь присутствовал пожилой господин в дорогой одежде. Он был очень стар, лет семидесяти, а то и больше. Но при этом не обнаруживал и тени дряхлости, был подтянут, с прямой спиной с крепкими руками. Блёклые серые глаза смотрели из-под кустистых бровей, словно бы проглядывая мальчика насквозь.

— Не беспокойся, Хамид, — спокойно сказал капитан, — это мой человек, продолжай. Лео, налей нам вина.

Лео с помощью ножа отковырял печать и, с великим трудом выдернув пробку, налил в оба кубка почти до краёв. Аромат дорогого старого вина приятно защекотал ноздри. Пригубив вино, Хамид продолжил прерванный разговор:

— Так вот, как я уже говорил, тот факт, что Энгель — младший сын, не должен никого смущать. После смерти короля, престол достанется именно ему, это уже решённый вопрос, а братья будут заниматься только военными делами.

— А не захотят ли они отправить его вслед за отцом. Не припомню принцев, что добровольно бы отказались от престола.

— Об этом позаботится совет регентов и придворные маги, с которыми ссориться не захочет никто. Да и, как бы там ни было, твоя задача от этого не изменится. Ты и твои люди нужны, чтобы доставить княгиню в порт. Целой и невредимой.

— Можешь на меня рассчитывать, Хамид, — ответил Сарим, — Лео, ты нам больше не нужен, но лучше постой за дверью. Не нужно, чтобы там стоял кто-то другой.

Когда Лео вышел за дверь. Упомянутый "другой" стоял в другом конце коридора. Это был тот самый слуга, который не оставлял надежды подслушать разговор. Лео оскалил зубы и положил руку на рукоять ножа. Парня как ветром сдуло. А за спиной его продолжался разговор.

— А что с отцом девочки, ему не жаль её отправлять?

— Мой господин, как это ни печально, беден. Единственное его богатство — княжеский титул, да ещё огромный кусок бесплодной земли, именуемый Патавией. Этот богатый город стоит на его земле, но не принадлежит ему. Платит небольшую дань, которая и составляет все его доходы, вместе с ничтожным оброком от двух дюжин деревень, да пошлинами с караванов, раз в год проходящих по его земле. Его вассалы давно разбежались, собственно, князем он является только номинально. Вот поэтому он так старается породниться с королём.

— А к чему такая таинственность? Есть те, кто хочет помешать?

— Не только хотят, но и сделают это. Очень многие люди знают весь расклад вокруг королевского трона, а потому постараются протолкнуть в невесты своих дочерей. Сам принц хочет только её, хоть и знаком с ней исключительно по письмам. Но соперники не страдают ненужной моралью, а потому могут пойти на самые подлые меры, вплоть до убийства девочки.

— Так серьёзно?

— Да. Я потому и рассказываю тебе всё в подробностях, чтобы ты был готов ко всему. Отправить серьёзную охрану князь не в состоянии, просто людей у него нет, а надёжных людей тем более. Вот и получается, что единственная надежда на секретность, твой корабль мало, кому известен, поэтому я и выбрал его.

— Что с оплатой?

— Вот, — Лео услышал, как какой-то предмет, с глухим звуком упал на стол, — это половина, вторую ты получишь от короля, это будет для меня гарантией безопасности девочки.

— Неплохо, — ответил Сарим через минуту, — совсем неплохо. Если столько же даст король, то я готов и на более опасные приключения.

— Договорились? — спросил его Хамид.

— Да, — не раздумывая больше, ответил капитан, — можешь на меня рассчитывать.

— Я и не сомневался в тебе, Сарим, девочку приведут завтра ночью, подготовьте для неё место.

На этом разговор закончился, Хамид отправился по своим делам, а капитан вместе с Лео вернулся в зал. Отыскав среди мертвецки пьяных пиратов едва живого Склира, он приподнял его и пощёчинами привёл в чувство.

— Открой глаза и скажи мне, какой товар можно купить здесь, чтобы потом с выгодой продать в северном королевстве Палантина?

— А где мы сейчас? — пробормотал Склир, с трудом ворочая языком. Глаза его были закрыты.

— Кадис, — терпеливо объяснил ему капитан, — порт Кадис.

— Тогда это специи, ткани и вино. Можно ещё рабынь из южных земель.

— Так и сделаем, — сказал капитан, потом вытер краем скатерти испачканную соусом физиономию матроса и положил его обратно.

— Что мне делать сейчас? — спросил у капитана Лео.

— Я буду думать, а ты напейся и ложись спать. Можешь ещё раз развлечься с какой-нибудь красивой шлюхой, но они тоже уже спят, парни всех довели до обморока.

Лео не стал перечить капитану и вернулся за стол, быстро отыскав почти полный кувшин с вином. Из всей команды за столом оставался только Асмус, он был пьян, только явно не о вина, пил маг гораздо меньше других. Скорее всего, принял что-то из своих зелий. Глаза были открыты, но бесцельно смотрели в одну точку.

Решив его не тревожить, Лео взял кувшин и вылил ароматную тёмно-красную жидкость в кружку. Вздохнув, приложился и отпил половину, потом отдышался и допил всё. Прикинув, решил, что выпитого достаточно и пошёл искать себе место, где можно прилечь.

Он прошёл по коридору и выбрал один из номеров. На кровати лежали две голых женщины, но места было ещё достаточно, прежде чем его мозг окончательно утонул в вине, Лео стянул сапоги и рубаху, а потом прилёг между ними и закрыл глаза. Ему снилась женщина, первая в его жизни, имя которой он забыл спросить.

Глава одиннадцатая

На исходе третьего дня команда со стонами и проклятиями возвращалась на корабль. Ничего не соображающие, опухшие от беспробудного трёхдневного пьянства, пираты шагали, поддерживая друг друга и изредка останавливаясь, чтобы поблевать. На ногах оставались только Сарим, Асмус и Лео. Мальчику после первой в его жизни пьянки было так плохо, что он больше и смотреть не мог на вино. Опытные в пьянстве товарищи над этим посмеивались и говорили, что всё пройдёт.

А на корабле в это время царило оживление. На пустом бочонке сидел Ключник и контролировал погрузку товара. Не прерывая праздника, капитан успел отлучиться на корабль и отдал соответствующие приказы. Ключник, при всех его недостатках, умел работать и пьяным, а потому успел заключить с местными купцами сделки на покупку специй и тканей. Сейчас всё это полуголые грузчики носили на корабль и складывали в трюм. Сам Ключник был всё так же пьян, но глаза его были ясными, и соображал он хорошо.

Последним на корабль вернулся Асмус. Он успел сходить на рынок и теперь его сопровождал носильщик, согнувшийся под тяжестью огромного мешка. Сам маг держал в руках самое дорогое приобретение — две толстых книги в деревянном переплёте. Бросив монетку грузчику, маг забрал у него мешок и с хрипом потащил его в свою каюту.

Когда корабль отошёл от причала (а сделать это было непросто по причине полуживой команды), Асмус, Сарим, Лео и Склир собрались на корме.

— Девочка здесь, — сообщил капитан, она в отдельной каюте, где я раньше хранил некоторые важные вещи. Там натурально собачья конура, но одна кровать поместилась.

— Команда об этом знает? — спросил Асмус.

— Они знают, что мы кого-то везём. Возможно, знают, что этот кто-то — женщина. Это всё.

— Кто будет ей заниматься? — уточнил маг, — девушки, даже княгини, тоже имеют свойство есть, пить и испражняться.

— Думаю, Лео сможет это сделать, — предложил маг.

Все присутствующие пристально посмотрели на мальчика.

— Ну, я постараюсь, — растерянно ответил Лео.

— Да уж постарайся, — Асмус усмехнулся, — ты ведь ухаживал за монстром, которого тоже нужно было кормить и чистить, а девочка всё же красивая.

— На том и решим, — подвёл итог капитан, — я освобождаю тебя от любой работы, кроме выполнения капризов княгини, в перерывах учись драться или помогай чародею. Кардиф тоже будет знать, на нём лежит кормёжка. Плавание на север займёт дней десять или одиннадцать. Не факт, что ветер будет попутным, да и штормы в тех широтах не редкость.

— Я всё понял, — Лео кивнул.

— Что с товаром? — спросил капитан, сменив тему, — позовите Ключника.

Ключник явился быстро, дохнув на окружающих винным перегаром, он начал доклад:

— Почти десять тысяч локтей ткани, шёлк, атлас, бархат, парча. Пришлось потратиться, но продадим с пятикратной выгодой. Специи: шафран, перец, кардамон, мускатный орех и многое другое. Всего четырнадцать наименований, общим весом в две тысячи фунтов. Если всё пройдёт хорошо, выгода будет десятикратной.

— Какие цены ты планировал? — с интересом спросил Склир, что-то подсчитывая в уме.

— Оптовые, конечно, — не задумываясь, ответил Ключник, — я ведь понимаю, что никто из нас не будет стоять на рынке с весами.

— Что ж, думаю, прошедшую пьянку мы оправдаем, капитан оглянулся на удаляющийся причал и пошёл к себе в каюту. Через минуту все услышали его рёв:

— Отчего в моей каюте такой бардак?!!

— Сарим, не кричи так, — послышались оправдания Тиля, — я правда пытался пользовать девок на палубе, но они кричали на всю пристань, так что местная стража грозила меня арестовать.

— Немедленно приберись, — уже спокойнее велел капитан.

— Кардиф сказал, что ужин для княгини, будет готов через час, — тихо объясним ему Асмус, — а пока мы пойдём разбирать покупки.

Покупок было много. В мешке лежали пучки сушёных трав и цветов, мешочки и склянки с порошками, пустая посуда для зелий, какие-то непонятные инструменты. Кроме всего перечисленного, на дне мешка оказался странный продолговатый предмет, завёрнутый в ткань.

— Это тебе, — сказал Асмус, — используй с умом.

— А что это? — спросил Лео, вынимая из мешка саблю в ножнах.

— Ятаган из лучшей булатной стали. Тиль научит тебя им пользоваться. Ну, если, конечно, капитан его сейчас не убьёт.

Рукоять была выточена из цельного куска слоновой кости, заканчивалась она массивным набалдашником с серебряными накладками. Вытянув из ножен клинок, Лео залюбовался на зеркально гладкую сталь с тёмными разводами. Режущая кромка была идеально гладкой. Странно было видеть саблю, заточенную с внутренней стороны, но Тиль использовал такую и у него отлично получалось.

— Я не лучший фехтовальщик, — прокомментировал Асмус, — но такой штукой возьмусь отрезать человеку голову в одно движение.

Наступило время ужина. Кардиф, благодаря своим умениям и хорошему набору продуктов, которые также успел закупить Ключник, приготовил отличные блюда, которые только и полагает есть титулованной особе.

Взяв поднос с тарелкой супа, отбивной и мягкими булочками, он направился к указанной двери. Там он тихо постучал и стал ждать ответа.

— Войдите, — ответил тихий девичий голос за дверью.

Удерживая поднос одной рукой, Лео распахнул дверь и вошёл. Каюта была такого размера, что от одной стены до другой можно было достать руками. Половину площади занимала кровать, застеленная чистым бельём и с большой пуховой подушкой. На ней сидела девочка, чуть старше его годами, лет тринадцати или четырнадцати, одетая в красивое желтое платье с корсетом. Её светлые волосы были заплетены в толстую косу, в руках она держала книгу.

— Ваше Высочество, — Лео учтиво поклонился, одновременно поставив поднос на маленький табурет, привинченный к полу. — Здесь... ужин. Если желаете чего-нибудь ещё...

— То можно и потерпеть, — закончила за него княгиня, — мне уже объяснили, что сидеть нужно тихо, как мышка, и даже отхожее место посещать незаметно для остальных.

— Команда знает, что у нас... пассажир, — Лео попытался объяснить, — не знают они только, что вы княгиня. Так что, прятаться особого смысла нет.

— Прятаться мне посоветовал мой воспитатель Хамид, я привыкла его слушать, он никогда не советовал мне плохого. А ты кто? — её взгляд скользнул по перевязи с ятаганом, — благородный рыцарь?

— Нет, что вы, я — Леонард, простой... — проглотив слово "пират" он выдал, — моряк. Да, матрос на торговом судне.

— Ну, да, — она вздохнула, — мой отец настолько беден, что его покинули большинство вассалов, а те, что не покинули, смотрят на сторону. Теперь и меня к жениху сопровождает простой моряк. Но ничего, очень скоро это изменится.

— Когда вы выйдете замуж за принца? — спросил Лео. Собственно, его функция заключалась только в том, чтобы принести ужин, но он решил ещё и развлечь девочку разговорами.

— Скорее, когда мой муж станет королём. Владения моего отца граничат с его королевством, можно будет проложить дорогу и даже объединить оба владения. У отца нет наследников, а княжество, пусть и такое бедное, будет отличным приданым.

— Так вы ради этого выходите замуж? — Лео уже определённо совал нос в чужие дела.

— В общем, да, — не стала скрывать княгиня, — принц Энгель — хороший человек, он добрый и я ему нравлюсь. Думаю, что полюблю его.

— Что же, я рад за вас, надеюсь, ваш жених и в самом деле станет королём.

Лео, поняв, что и так задержался сверх положенного, встал, пожелал княгине спокойной ночи и, откланявшись, поспешил покинуть каюту. Когда он вернулся к Асмусу, тот снова сидел с трубкой и медитировал. Дым из трубки благоухал так, словно туда добавили змеиные жала или сушёных пауков. Глаза мага снова были стеклянными, он смотрел впереди себя, а мысли его находились где-то далеко.

— Асмус? — позвал Лео, но результата не увидел, маг по-прежнему витал в облаках и ни на что не реагировал.

Пододвинувшись поближе, он поводил ладонью перед глазами мага. Реакции не последовало. Вздохнув, мальчик отвернулся.

— Гав!!! — рявкнул маг так громко, что мальчик подпрыгнул на месте, — страшно? Всегда ожидай подвоха. Всегда, слышишь? И от всех. Запомни это и проживёшь долго.

Маг расхохотался безумным смехом. После чего достал книгу и раскрыл на первой странице.

— Садись и смотри сюда, я обещал научить тебя грамоте и сделаю это. Видишь этот знак? Это не просто знак, это буква А...

Сказать по правде, обучение фехтованию давалось мальчику куда легче, знаки на страницах никак не хотели запоминаться, он постоянно путал их, точно запомнив только два или три. Его частые ошибки вызывали громкую ругань Асмуса, прерывающуюся взрывами истерического хохота.

Обучение заняло больше двух часов, продолжали они уже при свете светильника, наконец, мальчик смог запомнить с дюжину знаков и даже сумел прочитать два коротких слова.

Удовлетворившись достигнутым, маг завалился спать, а Лео поспешил последовать его примеру, только светильник погасил. Растянувшись на своём сундуке, он вдруг подумал, что до сих пор не знает имени княгини. Нужно его узнать. Девочка ему понравилась, он даже нашёл приятным приносить ей еду и развлекать разговорами.

Спать долго ему не дали, утром его поднял Асмус и отправил к Кардифу, тот как раз заканчивал приготовление завтрака, в виде каши с маслом и небольшой миски с сушёными фруктами. К этому он приложил ещё небольшой кувшин со сладким напитком на основе мёда.

123 ... 1213141516 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх