Нет, нет, простите меня, мой друг... Я знаю, как вас огорчают мои укоры, знаю, что вы непременно сдержите слово, ваше благородство не позволит вам так поступить со мною — и когда подует южный ветер, вы вновь переступите порог моего дома, а это всё мои расстроенные нервы, хотя я и пытаюсь призвать их к порядку. Вы понимаете это, я знаю, и не осуждаете меня... Просто у меня нет другой пищи для размышлений — в отличие от вас, мой друг, и мне совестно, что я раз за разом утомляю вас своими переживаниями. Обещаю, я найду в себе силы, чтобы больше отвлекать вас от, без сомнения, важных дел!
Жду вашего ответа, как чуда, тщась надеждой, что в наступающем году вы все-таки не обойдете вниманием наше захолустье — и я вновь смогу увидеть вас, мой друг!
Вечно ваша, Э.'
От письма чуть слышно пахло пачулями и апельсином. Рауль Норт-Ларрмайн, крякнув, перечел его ещё раз — без всякого неуместного любопытства, но со смутным чувством затаенной тревоги. Это, второе письмо никакого отношения к любовному посланию не имело — как, впрочем, и первое, но тот, кто ждал этих писем с трепетом в сердце, разумеется, об их истинном предназначении не догадывался. Госпожа Э., предмет обожания 'милого друга', одного из младших помощников секретаря по международным делам, являлась не только ценным резидентом Геона в Данзаре, но и вполне реальным лицом: родившись в столице и волей батюшки будучи выдана замуж за одного из пограничных баронов, она чахла в его поместье по ту сторону Туманного хребта от тоски, и завербовать её предприимчивому Бервику труда не составило... Помощник секретаря же, как водится, знать ничего не знал. Давно и прочно женатый, однако романтик до мозга костей, он, два года назад с оказией побывавший на приграничье Данзара и тут же угодивший в заботливо расставленную сеть, сдался без боя под напором этой настойчивой дамы и вот уже второй год наслаждался безопасным и приятно щекочущим самолюбие эпистолярным романом с нею. И если его 'предмет', хоть и весьма словесно пылкий, ограничивался недлинными посланиями, то сам помощник секретаря в ответ строчил целые поэмы на восемнадцати листах, полные таких невыразимых чувств и метаний, что граф Бервик каждый раз покатывался со смеху, представляя служащих Данзарской тайной канцелярии, вынужденных почем зря барахтаться в этих 'пучинах страсти'. Впрочем, их муки никого из посвященных в трепетные отношения госпожи Э. и ее 'милого друга' не трогали.
Принц, сощурившись, заскользил взглядом по строчкам письма, разбирая шифр.
'До самой весны'...
'Надвигается снегопад — это уже совершенно ясно'...
'Звон конской упряжи и грохот тележных колес', 'вновь ожившие дороги', 'бегущие на юг'...
'Вы не приедете, я знаю, хоть и клянетесь... в каждом письме'...
'Мои расстроенные нервы... призвать их к порядку'...
'Жду... как чуда'...
'В наступающем году'...
Мрачнея с каждым словом-ключом, которые цеплялись одно за другое, образуя целую связку, его высочество остановился на последнем абзаце. 'Как чуда' — слово 'чудо' всегда означало магов. Ну, в этом и так сомневаться не приходилось, Бар-Шаббе недолго осталось держаться, раз сроки уже обозначены — 'в наступающем году'. Учитывая начало письма, передел планируется на весну, и если вспомнить, что до неё всего ничего... 'Нужно поторопиться, — мысленно скрипя зубами от досады, подумал принц. — Куда смотрит эль Гроув? И кто же в конце концов проводник Данзара в Бар-Шаббе, на кого они надеются и от кого ожидают решительных действий?..' Рауль Норт-Ларрмайн раздраженно качнул головой. Если верховный маг Геона и преуспел в решении последней загадки, ему он ответ уж точно на блюдечке не поднесет.
Хотя, в сущности, и без магов все хуже некуда!.. Наследный принц бросил письмо госпожи Э. на стол, поверх распечатанных голубых конвертов, и поднял пасмурный взгляд на замершего напротив в тревожном ожидании Бервика.
— Он не приедет, Натан, — сказал его высочество. — Мэйнард Второй не приедет, он слишком занят югом — хотя, скорее, делает вид, что занят, варвары Диких степей не ходят в набеги зимой... От самого Туманного хребта он тянет полностью оснащенные дороги вглубь страны, и, судя по всему, уже начал призывать офицеров.
Бервик сделал короткое резкое движение угловатым плечом.
— Учения?
— Не сомневаюсь, что дело именно так и представят, — Рауль потер занывшую переносицу. — Нужно все-таки разузнать насчет пограничных крепостей. Если и там оживление не по сезону...
Он не закончил, но его правой руке пояснений не требовалось. Граф с готовностью выпрямился:
— Займусь этим в первую очередь, ваше высочество. Хотя, сдается мне, вы окажетесь правы. А что Бар-Шабба?
Принц покосился на стол.
— У архимага совсем мало времени. И у нас тоже.
Они посмотрели друг другу в глаза.
— Поднимать буревестников? — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал Бервик. Принц коротко кивнул.
— Да. К демонам эль Гроува и политес — я должен знать, что там происходит!
Глава VII
Королева Геона устало сдвинула брови:
— Значит, не приедет...
— Увы, ваше величество, — верховный маг задумчиво огладил черную курчавую бороду и посмотрел в окно кабинета: по ту сторону стекла густо, медленно, даже как-то торжественно падал снег. Очень некстати! И, похоже, это теперь надолго.
Стефания тоже посмотрела в окно. Потом, чуть склонив голову, бросила короткий, требовательный взгляд на своего верховного мага — Данстен эль Гроув, чуть прикрыв веки, кивнул и мановением руки задернул тяжелые портьеры. Защитный купол не пропустит ни звука за периметр, однако мастеров, умеющих читать по губам, даже в его тайной канцелярии не один и не два. Глупо думать, что среди шпионов Данзара их нет. И то, что кабинет королевы находится на третьем этаже дворца и окнами выходит на крутой обрыв над морем, опытного соглядатая не остановит.
Комната, освещенная только двумя напольными канделябрами (ее величество не любила слишком яркий свет потолочных люстр), погрузилась в мягкий сумрак. Верховный маг отошел от стола к камину, у которого в высоком кресле сидела королева, и занял кресло напротив. А после, заметив, как ее величество с сомнением оглянулась на дверь, улыбнулся:
— Не беспокойся, душа моя, ты так привыкла к куполу, что уже не всегда его замечаешь. Разумеется, я об этом позаботился тотчас, как вошел. И дверь, будь уверена, запер.
Она успокоенно кивнула, но почти сразу же на лоб её вновь набежали морщины.
— Стало быть, ждать некого, — после непродолжительного молчания проговорила королева, возвращаясь к прерванному разговору. — Ну что ж, в конце концов, чего-то подобного мы ожидали... Однако мне казалось, что Мэйнард будет более осмотрителен. Или у Данзара уже всё готово?..
Стефания произнесла эти слова спокойно, как человек, давно примирившийся со своей участью, но герцог эль Гроув знал, как нелегко ей это далось. Всё лето они провели под тяжелым гнетом ожидания и тягостной неопределенности, но теперь, когда самое важное наконец прояснилось, оба, не сговариваясь, повернули бы время вспять, будь это в их силах. Призрак грядущей войны, которой никто не хотел, кроме Данзара, из сизого облачка на горизонте превратился в черную тучу, медленно наползающую с юга. Данзар ничего не забыл, никогда не забудет, и его король, заложник крови, не отступится от того, что и он, и его отец и дед — начиная от Прентайса Норта — считали своим по праву... Мэйнард Второй не объявлял Геону войны, возможно, и не объявит, ему хватит хитрости спровоцировать на это сам Геон, однако на торжество в честь свадьбы Рауля Норт-Ларрмайна, куда он, как правитель союзной державы и кровный родственник принца, был зван, он не приедет. Хотя, разумеется, на приглашение еще полгода назад ответил полным согласием. Нет, конечно, нет... 'Вероятно, он и не собирался, — мрачно подумал Данстен эль Гроув. — Стефания права. Разумеется, проигнорировать приглашение, на которое уже официально ответил, Мэйнард не сможет, пришлет кого-нибудь взамен — надо полагать, кого не жалко. Внешние приличия будут соблюдены. Но нам-то какой прок от этого?'
Он медленно покачал головой и, встретившись глазами с королевой, мягко сказал:
— Не рви себе сердце, дорогая, как бы то ни было, время у нас пока есть. Навряд ли дело дойдет до столкновения даже в следующем году: Мэйнард слишком осторожен, а Геон слишком силен — Данзару нужно как следует подготовиться.
— Именно этим он и занят, — отстраненно заметила Стефания. — Причем не первый месяц, Данстен. А мы?..
По губам верховного мага скользнула мимолетная улыбка.
— Так ведь и мы тоже не спали, душа моя.
— Мэйнард об этом знает?
— Нисколько не сомневаюсь.
— И что он уже предпринял?
— Многое.
С минуту и он, и она молчали, глядя куда угодно, только не друг на друга. Наконец герцог сцепил пальцы на животе и откинулся на спинку кресла.
— Норт-Прентайс, видится мне, хочет короткой войны, — сказал его светлость, хмуро усмехнувшись каким-то своим мыслям. — Короткой и победоносной! А для этого, на наше счастье, требуется много сил, времени и золота. Да, подготовка идет уже не первый день, однако, насколько я могу судить, до завершения ещё далеко — и до тех пор, пока Мэйнард не будет уверен в своем решающем превосходстве, Данзар на открытую конфронтацию с Геоном не пойдет...
Королева нетерпеливо шевельнулась в кресле.
— Это все пустые рассуждения, Данстен! Я спрашиваю — что им уже сделано?
Стефания Первая была человеком действия и не выносила, когда её собеседники начинали ходить вокруг да около. Герцог протяжно вздохнул, словно капитулируя.
— Пока что, — проговорил он, — полным ходом идет укрепление тылов. Плюс расчистка старых дорог и прокладывание новых, надо думать, полностью оснащенных, ведущих от самой границы с Геоном вглубь страны. Кроме того, порубежные крепости Данзара вдоль всего Туманного хребта одна за другой подвергаются реконструкции — ничего особенного, латание старых дыр, показная порка расслабившихся гарнизонов, да и каких-то серьезных войск там не сосредоточено, однако же... Имея налаженные пути сообщения, перебросить полк-другой с юга на север в самые короткие сроки Мэйнарду не составит труда.
— Думаешь, это он и планирует?
Верховный маг медленно покачал головой.
— Не уверен, душа моя. Слишком уж всё открыто, слишком уж напоказ! Да, Мэйнард Второй позаботился и об этом: волнения на границе с Дикими степями, необходимость поддерживать армию в боеспособном состоянии, защита собственных рубежей, учения... Только не верю я этому лису! Не верю! Уж больно настойчиво он тычет нам прямо в глаза тем, что просто не может не вызывать подозрений!..
— То есть, участившиеся набеги варваров — сказка?
— О нет. В том-то и дело: несмотря на крайне неподходящее время года, когда орды обычно смиряют свой пыл и раскидывают становища, варвары Диких степей и впрямь с небывалым упорством лезут в Данзар. Наша разведка всё подтверждает. И такой странной активности степняков есть даже свое объяснение — верховный вождь Старшей орды еще в конце октября убился, упав с лошади, так что теперь его сыновья вместе с младшими ордами грызутся за власть и из кожи вон лезут, чтобы возвыситься над соперниками.
— И как тут помогут набеги? — недоверчиво прищурилась королева. — Только распылять силы, когда... Погоди, Данстен! Хозяин Старшей орды погиб, упав с лошади?!
Его светлость, усмехнувшись, склонил голову.
— Значит, он начал с варваров, — пробормотала Стефания. — Чтобы оправдать собственную внезапную прыть? Ну разумеется! И 'учения' эти — конечно, учения, только натаскивают новобранцев вовсе не на того противника! Ты это хотел сказать?
— Да. Прямых доказательств, увы, не имею, однако... — эль Гроув многозначительно развел руками. — Я голову даю на отсечение, что такое внимание своей северной границе Мэйнард Второй уделяет только затем, чтобы дезориентировать нас. Он хочет, чтобы Геон бросил все силы к Туманному хребту — потому что, уверяю тебя, душа моя, первый удар будет нанесен не оттуда. Да, крепости, дороги... Что с того? В конечном счете, они всё равно пригодятся рано или поздно! Но Дикие степи — только предлог. Участие Данзара в перемене расстановки сил, конечно, доказать невозможно, но одно могу сказать наверняка: на самом деле его рубежам вряд ли хоть что-нибудь грозит. Это, кстати, подтверждает еще один любопытный факт — Берс не получал контракта.
— Но ведь у них с Данзаром подписан договор о взаимопомощи?
— Разумеется, душа моя. Но его действие распространяется только на случай глобальной войны, каковой налеты степняков в любом случае уж никак считаться не могут; участие наемников Берса в мелких стычках обеспечивает отдельный контракт. Однако его, насколько мне известно, не заключали — хотя представители Берса присутствуют на границе со степью. И если бы требовалось их вмешательство, соединенные армии Берса и Данзара уже давно взяли бы варваров в клещи!
— Но этого нет...
— Именно, — Данстен эль Гроув сделал резкое рубящее движение рукой. — Нас водят за нос, душа моя, причем с таким расчетом, чтобы мы сами могли догадаться об этом и сделать нужные выводы — нужные Мэйнарду, само собой. Разумеется, мы дадим ему то, что он хочет. Мы усилим южные заставные бастионы и распустим слух, что это только начало. Побольше шумихи, пустой суеты, секретность погуще, чтоб было понятно — мы приняли всё всерьез и заглотили наживку...
Стефания Первая чуть подалась вперед. Взгляд её выцветших голубых глаз уперся в лицо верховного мага:
— А на самом деле? Усыпить бдительность Мэйнарда, дав ему повод поздравить себя с тем, как ловко он обвел нас вокруг пальца — ещё не победа. Ты сказал, что удара со стороны Туманного хребта ждать не стоит, тогда откуда же нам его ждать? Или это ещё неизвестно?
Герцог на мгновение отвел глаза, и сердце её величества тревожно вздрогнуло в предчувствии беды. 'Известно', — поняла Стефания. И торопясь разогнать ядовитый туман неведомого, передернула плечами:
— Ну же, Данстен!..
— Ты уже знаешь ответ, душа моя. Юг мы можем пока не принимать в расчет, восток тоже — Алмара и Лессин не допустят, чтобы под самым их носом вершил произвол флот Данзара или его союзников, а Северные горы неприступны — особенно в свете грядущей свадьбы его высочества и дочери правителя герцогства Лилии. Так что выбор невелик — запад.
— Бар-Шабба, — мрачно уронила королева. Эль Гроув невесело хмыкнул:
— Да. Все беды от магов...
Она, быстро взглянув на него, выпрямилась.
— Маги и магия здесь ни при чем, тебе это известно не хуже меня. Но Бар-Шабба! Неужели Данзару в этот раз все-таки удалось перетянуть её на свою сторону?! Я понимаю, Хонза... Боги, этот старый осел сам сует голову в петлю!
'Если бы только свою', — подумал герцог, хмуря кустистые брови. По его твердому мнению, архимаг Бар-Шаббы окончательно и бесповоротно впал в старческий маразм. Конечно, от Хонзы и так уже давно ничего не зависит: потускневший символ, не более, у него нет никакой реальной власти, один лишь статус, которого он вот-вот лишится, причем скорее всего вместе с жизнью. Но внести свою лепту в историю он, увы, все же успел: Бар-Шабба, стараниями Мэйнарда Второго и при полнейшем попустительстве ее архимага, повернулась лицом к Данзару, оставив Геон за пределами своих — по факту, умело навязанных тем же Мэйнардом — интересов. 'И ведь мы теперь Хонзу даже убрать не можем! — раздраженно подумал эль Гроув. — Бьюсь об заклад, Данзар только того и ждет!' Его черные брови сошлись еще ближе, почти сросшись одна с другой. Да боги с ним, с Хонзой, он уже без пяти минут прошлое, а вот что делать с данзарским ставленником в Бар-Шаббе? И есть ли шанс вообще успеть хоть что-то сделать?..