Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я недовольно открыла глаза.
— Где ты пропадал? И где Ольгер? — не отвечая на вопрос, поинтересовалась я.
— К нему приезжал отец — навестить; он прямо на пару подойдет, — ответил Ард, заказывая обед. — Так что ты там напевала?
— Это песенка, которую мне пела няня, — про принцессу, влюбившуюся в менестреля и сбежавшую с ним из дворца. Король посылает в погоню стражу, а...
Но Ард меня уже не слушал. С тихим — 'ну конечно же!' — он вскочил со стула и, на ходу бросив, 'извини', умчался.
Я сначала остолбенела от удивления, а потом, сообразив, почему так подорвался кадет разведслужбы, искренне, в голос расхохоталась. Судя по всему, поиски пропавшей принцессы только что получили новое направление!
Глава 6
Остаток учебного дня прошел плодотворно. Я отсидела лекцию по магическому конструированию пространства, затем отзанималась медитацией и управлением потоками энергии, а потом наступило время идти на факультатив лорда Уривала. Вот тут мое хорошее до этого настроение стало стремительно портиться. И оно становилось все мрачнее по мере моего приближения к лаборатории лорда.
Еще раз повторив про себя, 'я ничего не знаю, и не оскорбляйте память моих родителей', я постучалась в дверь.
Увидев меня, лорд Уривал тут же поднялся из-за стола, подошел и заявил:
— Леди Вейс, сегодня наше занятие пройдет в парке, идите за мной!
И приглашающе открыл дверь, через которую я только что вошла.
Мы действительно направились на улицу, прошли насквозь внутренний парк и оказались у внешней стены, точнее — у ворот, за которыми находился ресторан 'У фонтана'. Я в недоумении посмотрела на лорда преподавателя. А тот встал передо мной и заявил:
— Сегодня мы изучаем основы создания морока, или, как чаще называют эту технику, наложение личины. Смотрите, студентка!
Лорд медленно провел перед собой рукой, как будто откидывал мешавший ему на проходе занавесь, и я увидела перед собой совершенно другого человека — единственным, что осталось от прежней внешности лорда, был рост.
— Теперь я наложу личину на вас, а вы постарайтесь прочувствовать и отследить весь процесс изнутри, так сказать.
Я совершенно ничего не почувствовала, но поняла, что процесс завершен, когда моя мантия превратилась в обычное платье горожанки, ничем не отличимое от сотен других. А лорд Уривал довольно кивнул и приглашающе повел рукой:
— Прошу! Теперь мы проведем полевое испытание надежности личины.
И он повел меня... в ресторан!
Я смотрела на лорда вытаращенными глазами — что это значит? — но не возражала, мне было интересно, чем все закончится. То, что он не случайно надел на нас личину, я уже поняла, но ничего, кроме любопытства, пока не чувствовала.
Вежливый официант провел нас вглубь помещения, где оказались частные кабинеты, и открыл дверь в один из них. Вот на этом месте мне стало не по себе. Но лорд Уривал, заметив мое испуганное выражение лица, отпустил официанта и, наклонившись ко мне, негромко сказал:
— Вам совершенно не о чем беспокоиться, леди.
Он впустил меня в комнату, закрыл за нами дверь и, после какого-то хитрого паса рукой, бросил на пол золотую пластинку, похожую на портал Пегас, через который я уже путешествовала.
Как и в прошлый раз, пластинка рассыпалась мерцающими искорками, создавая сверкающую туманную пелену. А когда она рассеялась, я увидела, что на ее месте стоит закутанный в плащ мужчина. Нетерпеливым движением он сбросил с лица капюшон, и я, не удержавшись от радостного восклицания, с восторгом завопила:
— Дед!
Я бросилась обниматься, но оказалась заблокирована жёсткой рукой лорда Уривала; подлететь к Его Величеству Гремиону мне не удалось, и я возмущенно попыталась вырваться из захвата.
— Отпусти ее, Тимьян, — властный приказ прозвучал так, что рука моего преподавателя общих основ магии разжалась сама собой, и я, наконец, смогла прижаться к твердой груди мужчины, не просто ставшего моим дедом по воле случая, но и превратившегося в очень близкого, родного мне человека.
— Мой король... — начал было лорд Уривал, но дед просто отмахнулся от него:
— Я тут инкогнито, — это, во-первых, а во-вторых, мы с Никиэнной действительно близки и да, ей можно меня обнимать.
Потрясенное лицо лорда, недоумевающее — мое... Дед окинул нас взглядом:
— Ники, это — потом, лорд Тимьян тебе все объяснит. Сейчас важно другое. Ветер раскрыт. Он ушел, но теперь твой отец знает, что тебя подменили, в курсе — кто, но еще не определил — когда. Я поручаю лорд Тимьяну твою охрану на территории университета, — король обошел стол и сел лицом ко входу, приглашающе кивнул мне на сидение рядом с ним. Лорд Уривал сел рядом с дверью.
— Удачно, что ты прислала мне вестник, пока бы мы с Вейсом сообразили, что Тимьян преподает у вас, могло пройти время, а пригляд тебе нужен сейчас, — тут король задумчиво наклонил голову, рассматривая меня. — Ты не удивлена и не испугана известием. Расскажешь, в чем дело?
И я рассказала — про услышанный разговор Кемважей, мою оценку степени опасности ситуации, и о том, что моей главной проблемой остается незнание элементарных вещей и правил хорошего тона.
Дед успокаивающе положил руку мне на плечо:
— Память вернется — как только того пожелает Светлейшая. Мы это уже обсуждали.
Он откинулся на спинку кресла, в глазах мелькнула смешинка:
— А до того, как это произойдет, ты будешь плохо воспитанной, почти-что-селянкой, леди Вейс. Кстати, само такое поведение и полное отсутствие манер, скажем — великосветских манер, естественных для принцессы, — поправился он в ответ на мои сузившиеся глаза, — дает тебе еще один дополнительный слой защиты. Я поэтому и не включал в твое расписание уроки жесткого этикета, — пояснил он. — Очаровательная непосредственность, не правда ли, Тимьян?
Я расстроилась. Но нет, от деда подлянки я не ожидала, значит, он действительно считал правильным поддерживать мое невоспитанное, с точки зрения бомонда, поведение.
Мы провели пару часов за неспешной беседой и отличным ужином, и к концу нашей трапезы я уже знала, что лорд Тимьян Уривал — сын племянницы моей покойной бабки, а соответственно, двоюродный кузен младшего сына деда, принца Валиона. Вот почему он сразу определил мою чистую силу в шаре как магию Скользящих. А с Валионом они дружили с самого детства, продолжая поддерживать отношения и сейчас. Так что дед его хорошо знал, и получив мой вестник, просто решил, что Светлейшая точно приглядывает за его внучкой. Лучшего опекуна и более преданного человека было трудно и придумать.
А вот широкомасштабный поиск принцессы действительно вызывал тревогу; хоть он и проводился в тайне, но отец задействовал обе службы безопасности, видимо предполагая, что птичка уже улетела с территории королевства. И только когда я попросила деда еще раз подтвердить, что моя аура изменилась, он расслабился и, просканировав ее, кивнул:
— Да, она отличается от того слепка, что использовал Ветер, изображая тебя. А, значит, и у короля только старый образец.
И тут меня осенило:
— Тогда, мне можно открыть банковский счет? Ведь моя нынешняя аура официально зарегистрирована на имя Рики Вейс — значит, препятствий нет?
Дед задумчиво посмотрел на меня:
— А ведь и правда, можно. Сразу даже мне тяжело сообразить, что это никак не свяжет тебя с принцессой Ники — ведь ауры меняются настолько редко, что практическая возможность этого даже не учитывается.
Он помолчал, а потом добавил со странным предвкушением в голосе:
— Пойдешь открывать счет, возьми с собой младшего Кемважа, пусть он точно знает, что ты — Рики Вейс и никогда в этом не сомневается. Все знают, в определении личности банковские служащие никогда не ошибаются.
Дед у меня умница — обожаю!
Морок с нас лорд Уривал снял, как только мы завернули за стену парка, я опять ничего не почувствовала, только заметила, что моя зеленая мантия вернулась на место. А магистр велел мне прочитать главу о мороках и завтра на факультативе ему изложить и перенёс наши встречи на более позднее время — за час до ужина.
Вернувшись в общагу, я пошла было к себе, но потом передумала. Не навестить ли мне Ольгера? Заодно, как и велел Гремион, договорюсь, чтобы он со мной завтра в банк сходил.
Пропуск на территорию мужской общаги все еще был в силе, и я беспрепятственно подошла к комнате приятеля. На мой стук никто не открыл, и, подождав минутку, я уже собиралась было уйти, как дверь все-таки распахнулась, и в проеме появился встрепанный Ольгер. Впервые его такого видела — рубашка заправлена наполовину, верхний сюртук снят, волосы всклокочены.
— Я не вовремя?
Ольгер колеблется, одно мгновение, но я замечаю, потом отступает вглубь комнаты:
— Проходи!
В глубине помещения, около стола, вижу Арда, который машет мне рукой.
— Ты так быстро убежал из столовой — что случилось? — спрашиваю, а сама шарю взглядом по сторонам — в комнате явно только что пораскидали все по углам, вопрос — что-то прятали? Или просто прибирались? Замечаю плохо задвинутые ящики, из которых торчат прищемленные уголки бумаг, на столе — карта с пришпиленными флажками. Тут что — генеральное сражение что ли планировали?
Лорд Арден пожимает плечами, раздраженно откидывает с высокого лба прядь русых волос, которая упрямо падает обратно.
— Я волновалась, что вас не было сегодня на занятиях, — поворачиваюсь к Ольгеру, тот освобождает от бумаг стул и предлагает мне присесть. Я устраиваюсь поудобнее и с любопытством жду ответа.
— Отец приезжал, мы провели весь день с ним, а потом я тренировался с наложением плетений на одежду — как-то неохотно отвечает мой приятель, отходит к окну, усаживается на широкий подоконник, предварительно отодвинув в сторону лежащую там рамку с чьим-то портретом. — Выполнял задание по бытовой магии — учился чинить одежду и ремонтировать разные предметы, — поясняет он, бездумно поднимая отложенный портрет и начиная крутить его в руках.
Я киваю и принимаюсь рассказывать о пропущенных им занятиях. Ольгер внимательно слушает, периодически поглядывая на рисунок в рамке, и я, наконец, понимаю, что у него в руках — изображение девушки.
— А это кто? Невеста? — от любопытства вытягиваю шею.
Ольгер отвечает не сразу, задумчиво глядя на меня, но едва Ард отрывает рот, чтобы что-то сказать, перебивает его:
— Хочешь взглянуть?
— Что — правда невеста? — удивляюсь я. — Конечно, хочу — интересно же!
Ольгер подходит ко мне и протягивает портрет в простой деревянной лакированной рамке. На нем юная невысокая девушка в длинном богато разукрашенном платье. Девчушка пытливо смотрит прямо вперед — серьезное выражение лица, округлые щечки с аппетитными ямочками, огромные оленьи глаза — их пронзительная синева подчеркивается синими камнями в диадеме, украшающей густые светлые волосы, красивой волной падающие на лоб и плечи. Хотела бы назвать ее куклой Барби, но мешает грустно-сосредоточенное выражение глаз. А так — лет четырнадцать — пятнадцать, не больше. А может даже и младше — просто отсутствие наивности во взгляде делает ее более взрослой.
— Красавица. Но ведь совсем еще ребенок, — поднимаю я глаза на Ольгера, который как-то странно на меня смотрит. — Не рано ли в невесты? Сколько ей тут лет? — подначиваю я его.
-Почти четырнадцать, — отвечает, продолжая пристально разглядывать меня. Опять что-то не то сказала? Может, нельзя про возраст невесты спрашивать?
— И когда же свадьба? — не отстаю я. — Пригласишь?
Ольгер закрывает глаза и встряхивает головой, как будто отгоняя воспоминания о принцессе своего сердца. А, может, он ее терпеть не может и поэтому весь такой странный? Брак-то, наверняка, — договорной.
— Или ты совсем не рвешься под венец? — догадываюсь я.
Ард встает и подходит к Ольгеру, вопросительно смотрит на приятеля. Похоже, переживает за друга.
— Ты чем-то напоминаешь мне ее, — неожиданно говорит Ольгер, — Ард, правда Рика похожа на портрет?
Ард в полном недоумении переводит взгляд на меня, потом — на портрет у меня в руках, опять — на меня. Я прекрасно представляю, что он видит: худющая длинная девица с синяками под глазами и впавшими щеками, из-за чего небольшой прямой носик кажется значительнее длиннее, чем на самом деле; единственное настоящее достоинство — густые светло-золотистые волосы — гладко зачесаны назад и заплетены в тугую косу.
— Да не напрягайся ты, Ард, — пожалела я парня, явно неловко чувствующего себя из-за невозможности сказать 'да, ты так же прелестна, как она!', — единственное сходство у нас с невестой Ольгера — цвет волос. Мне до этой красотки как до Хардашарского пика* пешком!
(*самая высокая вершина гор Хардаша — прим автора)
Ард покраснел и принялся было убеждать меня, что я очень даже по-своему хороша, но я только рукой махнула. Ольгер же с отсутствующим видом вытащил из кармана подвеску с прозрачным кристаллом и принялся в задумчивости крутить ее на пальце. Камень красиво преломлял свет, разбрасывая вокруг радужные отсветы. Меня совершенно очаровала игра граней кристалла и Ольгер, заметив мой интерес, предложил:
— Хочешь посмотреть?
Он вложил подвеску мне в руку и отвернулся к Арду, который недоуменно таращил глаза. Я неуверенно смотрела на лежавший в моей ладони кристалл, почему-то начавший наливаться аквамариновым цветом. Испугавшись, что я что-то делаю не так, вопросительно посмотрела на приятеля и поразилась его нетерпеливо-пристальному взгляду, устремленному на камень, но через мгновение выражение его глаз неуловимо изменилось и в них проскользнуло разочарование, быстро сменившееся облегчением. Совершенно запутавшись в происходящем, я бросила взгляд на кристалл и замерла от восхищения: первоначальная синева разбавилась серебряными всполохами и светло-голубыми искорками, кружившимися внутри граней. Потрясающе красиво!
— Что это за кристалл? — зачарованно спросила я. — Я бы себе такой тоже купила! Покажешь мне, где их продают? Завтра?
— Завтра? — удивился Ольгер.
— Да, — спохватилась я, — не мог бы ты сходить со мной завтра в банк? Мне надо открыть счет. Поможешь?
— С удовольствием, — ответил приятель, хотя вид у него был какой-то отсутствующий. Неужели так скучает по своей юной деве? Я даже прониклась к нему уважением — какая сила чувств!
* * *
На следующий день после занятий мы действительно отправились в банк — все втроем, потому что Ард тоже решил прогуляться с нами.
Встретивший нас эльф сухо осведомился, чем может помочь, но, узнав, что я хочу открыть счет, сделался поприветливее.
Уже через минуту мы с ребятами сидели перед одним из его коллег. Спросив мои данные — имя, возраст, королевство, откуда я родом, имя опекуна, — эльф провел рукой над лежавшей перед ним пластинкой и на ней, прямо из воздуха, соткался прозрачный кристалл. Эльф велел мне взять его в руку, и тот тут же изменил цвет на насыщенно-синий. Эльф удовлетворенно кивнул мне:
— Леди Вейс, осталось связаться с вашим опекуном. Как только он подтвердит разрешение на открытие счета и сделает перевод средств, вы сможете начать ими пользоваться. Приходите через три дня, все уже будет готово.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |