Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Голубая луна (Черная луна 2)


Автор:
Опубликован:
01.08.2020 — 15.09.2020
Читателей:
4
Аннотация:
Герардина (Герда) ди Чента такова, какой ее сделали люди и обстоятельства. Она не творит намеренных злодейств, но по своей природе готова платить злом на зло. Хорошо ли это или плохо, судить читателю. Автор имеет на этот счет свое мнение, но Голубая луна - это роман, а не публицистическая статья. Поэтому от моральных оценок своей героини воздержусь. Однако, если дать ей художественную оценку, мне Герда нравится. Приятного чтения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 4. Невеста

1.

Правду сказать, думая о "сюрпризе", Герда имела в виду великокняжеский двор, однако, как вскоре выяснилось, Иван строил совсем другие планы. Он хотел удивить "всех приглашенных на бал", включая принцессу Шарлотту и ее свиту. Об этом, собственно, и зашел разговор утром за завтраком.

— Как спалось? — спросил Иван, едва они поздоровались, встретившись у стола, накрытого на два куверта.

Простой вопрос, не подразумевающий развернутого ответа. Всего лишь форма вежливости, никак не более. Но сегодня Герда явно была не в себе.

— Плохо, — неожиданно для самой себя призналась она. — Перенервничала намедни.

— А мне казалось, лишить вас спокойствия — задача не из легких, — медленно произнес Иван.

— Это ошибочное мнение, — не без горечи усмехнулась Герда в ответ. — Как говорится, "Homo sum, humani nihil a me alienum puto". Я женщина, Иван, и мне свойственны те же слабости, что и всем остальным женщинам.

— Так чем же была вызвана ваша внезапная слабость? — Казалось, сказанное Гердой не на шутку взволновало князя Полоцкого.

"Отчего это его так занимает?" — удивилась Герда, но, не найдя ни единой причины для скрытности, сказала все, как есть:

— Возможно, это удивит вас, Иван, но я никогда раньше не выходила замуж. С отцом жениха, что не странно, я тоже встретилась вчера впервые. И в первый раз оказалась лицом к лицу с правящим монархом... Вам этого мало?

— Пожалуй, даже много, — покачал головой Иван.

— Я ведь тоже не спал, — признался он спустя мгновение. — Вы, Герда, первая женщина, которой я сделал предложение выйти за меня замуж. Вчера вы ответили мне согласием, отец не отправил меня за самовольство в изгнание, и, если этого мало, то и женюсь я тоже в первый раз.

— Мелодраматично, — вздохнула Герда. — Просто роман какой-то... Впрочем, не будем усугублять. Давайте, Иван, оставим эту странную тему, а то я еще больше распсихуюсь!

— Как скажете!

— Так и скажу, а еще спрошу. Когда мы поедем к Шарлотте?

— А давайте сделаем ей сюрприз, — предложил Иван.

— Как это? — нахмурилась Герда.

— Я предлагаю уехать из города прямо сегодня, — объяснил князь, — а вернемся мы уже к балу.

— И куда вы меня собираетесь умыкнуть? — поймав смысл интриги, поинтересовалась Герда.

— Да, тут недалеко. На Печерском озере у меня есть малый детинец...

— Малый детинец? — переспросила Герда.

— Замок, — перевел ей Иван. — Крекша. Княжеские хоромы, двор и сад, хозяйственные постройки и палисад из толстых бревен. У нас его называют тыном, но можно попросту — стена. Ну а под стеной деревенька. Место живописное и тихое: сосновый бор, озеро подо льдом, березняк... И добираться туда по зимнему времени легко: сначала по Волхову, по льду, потом по притоку Мсты. За пару часов как раз и доедем, хоть верхами, хоть на санях.

— Звучит соблазнительно... — задумалась Герда, но Иван ее задумчивость истолковал по-своему:

— Герда, вам нечего опасаться за свою честь...

— Серьезно? — подняла она бровь. — Даже не попробуете?

— Я даю слово!

"А зря! Придется самой..."

— Возьмете с собой Тильду и ваших наемников... — продолжал между тем убеждать ее князь Полоцкий. — Дело ведь не только в сюрпризе. Когда еще у нас с вами появится возможность провести столько времени вдвоем? Поговорить, погулять, посмотреть друг другу в глаза...

Герде его идея понравилась. И в самом деле, если уж она выходит за него замуж, то стоило бы поближе узнать своего будущего мужа.

— Я согласна.

— Замечательно! — с довольной улыбкой приветствовал ее решение Иван. — Тогда едем, не откладывая!

Сказано — сделано, — а Иван, следует заметить, оказался чрезвычайно деятельным человеком, — и уже через несколько часов Герда нашла себя сидящей в поставленной на полозья кибитке. Иван устроился рядом, заботливо укрыл ее ноги медвежьей полостью и кивнул ожидающему приказа кучеру. Тот довольно осклабился, свистнул, щелкнул кнутом, и сани тронулись с места. А там уже и конвойные подтянулись, беря кибитку в коробочку, и вторая тройка — на ней ехали несколько служанок, — пристроилась позади. Впрочем, Герда смотрела только вперед, подставив лицо морозу и ветру. Холода она не боялась. Теперь уже нет. На то и колдовство, чтобы кожа не обветрилась и не полопались губы.

А между тем, тройка выбралась из тесноты городских улиц, и лошади прибавили хода. Честно говоря, Герда такой прыти от них не ожидала, но, съехав на волховский лед, упряжка развила невероятную скорость. Она, словно бы, летела над снежным простором, и от восхищения, переходящего в восторг, у Герды едва не вскипела кровь. Жар обдал все ее тело, смывая сомнения и страхи, как проточная вода смывает с уставшего путника дорожную пыль. Обострились чувства: сейчас Герда видела и слышала многое из того, о чем прежде даже не догадывалась. Звуки, краски, мелкие подробности, которые на таком расстоянии не различает глаз... Но, если бы только это! Рука Ивана, сжимавшая ее пальцы. Даже через толстую кожу перчаток Герда чувствовала его прикосновение так, как если бы его пальцы ласкали ее обнаженную кожу.

Вторая волна жара заставила ее ощутить желание такой силы, какого Герда не испытывала никогда в жизни. То есть, только сейчас, по-настоящему прочувствовав на себе этот "огонь", она поняла наконец, что означают слова "желание" и "страсть".

"Вот же черт! — воскликнула она в немом восхищении. — Это как же меня пробрало!"

Тем временем, охватившее ее "пламя" уже бушевало вовсю. И погасить его было нечем. Во всяком случае, не здесь и не сейчас, в санях, летящих по льду замерзшей реки. Тем не менее, она сумела взять себя в руки. Не верила, что получится, но все-таки попробовала.

"Буду терпеть, как терпела порку!" — сказала она себе.

"Только молча!" — добавила через мгновение, вспомнив, как вопила в Коллегиуме под плетью.

И она молчала. Стоически терпела нестерпимый жар внизу живота, не позволив себе ни звука, ни жеста, и даже от поцелуя воздержалась, хотя и почувствовала, что Иван хотел бы ее поцеловать, но не хочет нарушать данное ей слово.

"Придется самой..."


* * *

Утро началось странно, потому что женщиной и, тем более, счастливой женщиной она еще никогда не просыпалась. Однако и в том, и в другом случае, князь Полоцкий оказался, что называется, на высоте: он не только "испортил девушку", — лишив Герду невинности, но не иллюзий, — он совершил, казалось бы, невозможное, подарив ей за прошедшую ночь так много настолько восхитительных мгновений, что все они слились в один бесконечно долгий и, одновременно, удручающе короткий миг никогда прежде не испытанного ею блаженства. Вспомнив, что и как происходило этой ночью между нею и князем, Герда зажмурилась от удовольствия и мимоходом подумала, что ее долготерпение имело смысл. Как-то ей вдруг расхотелось думать о том, что расставание с девственностью могло случиться как-нибудь иначе, с другим мужчиной, да еще и не по доброй воле. Наверное, даже де Вален не смог бы сделать это настолько безукоризненно, как получилось у князя Ивана. Ее избранник оказался настоящим мужчиной и умелым любовником, и при всем при том предстал перед ней, — как, впрочем, и ожидалось, — "рыцарем без страха и упрека".

К чести Ивана ее решительность — ночью, после целого дня, проведенного вместе, — его несколько удивила, вернее сказать, обескуражила, но упрашивать себя он, разумеется, не заставил. Второй раз князь был сражен практически наповал, когда, зардевшись, как маков цвет, совершенно нагая Герда призналась ему, что у нее это в первый раз. Судя по его реакции, этого он от нее никак не ожидал. Однако в скором времени князя Ивана ожидало еще и третье удивление, по силе эмоций сопоставимое с потрясением. Оно последовало уже в "процессе", когда, обследовав тело Герды вдоль и поперек своими сильными и одновременно нежными пальцами, Иван обратился к помощи губ. Вот тут он и наткнулся на ее шрамы. Старые — под левой грудью и на спине под лопаткой, и свеженький — на бедре. И в том, и в другом случае, он сначала замирал, словно, стреноженный на скаку конь, затем вскидывался, смотрел Герде в глаза и, едва ли не со стоном, спрашивал:

— Кто посмел?

— Не отвлекайся! — усмиряла она его неуместное и несвоевременное любопытство. — Я тебе потом все расскажу. Продолжай!

Что и как рассказывать Ивану, Герда еще не решила, но, с другой стороны, в такого рода делах художественная импровизация порой гораздо уместнее, чем неказистая "истинная правда". Впрочем, с размышлениями на эту щепетильную тему можно было обождать. В данный момент Герда хотела одного — прочувствовать во всей полноте всю прелесть наступившего момента. Проснуться на огромной кровати в покоях малого детинца, чувствуя приятную усталость во всем теле, нежась в уютном тепле — под меховыми одеялами, в нежном захвате сильных мужских рук, — в тишине и покое позднего зимнего утра, нечувствительно переходящего в полдень. Лежать, отдавшись на волю чувств и медленного течения мыслей. Перебирать, смакуя, всплывающие в памяти слова, движения, жесты и прикосновения. Грезить наяву, воображая то и это, припоминая сцены и эпизоды, факты и домыслы и, конечно же, свои ощущения и мысли, связанные с событиями, произошедшими накануне днем, вечером и в первые часы ночи...

Итак, вчера... До замка Крекша добрались только во втором часу дня. Малый детинец оказался деревянной крепостью: неглубокий, засыпанный снегом ров, невысокий вал и трехметровой высоты дубовый тын с большой надвратной и двумя малыми башнями. За стеной, как и обещал Иван, княжеский терем в два этажа, сад — темные по зиме, голые яблони, — конюшня, какие-то другие хозяйственные постройки. Необычно, но по-своему красиво. Ничуть не хуже каменных громадин эринорских и горандийских замков.

Едва приехали, прошли с мороза в заранее протопленные покои на втором этаже терема и сразу же сели за стол. Гонец, отправленный в Крекшу еще утром, опередил поезд на несколько часов, так что на стол, накрытый в красной горнице, — светлице с красными окнами на три стороны света, — подали горячие, с пылу с жару, пироги с разнообразной, но большей частью рыбной начинкой, сладкие пирожки и печатные пряники, привозное "италийское" темное вино, двадцатилетний ставленый мед и квас — напиток, с которым Герда успела уже познакомиться во время своего долгого путешествия через зимнюю Гардарику и который, в особенности, ягодные его сорта пришелся ей по вкусу. Тот, что налили ей в серебряный кубок сейчас, был, к примеру, брусничным, и очень ей понравился, как своим вкусом, так и запахом.

"Полдничали" вдвоем, не считая одного, отнюдь не докучавшего им слуги, который и появлялся-то в горнице только тогда, когда его звали звоном колокольчика. Герда села за массивный дубовый стол напротив Ивана, выпила серебряную стопочку крепкого меда, закусила пирожком с вареной ягодой, и стала рассказывать жениху про свою непутевую жизнь. Не все, разумеется. Про убийства и про то, как и за что "вылетела" из Коллегиума, она все-таки умолчала. Про колдовство говорила вскользь, без подробностей и конечно же, не упоминая древних богинь. Иван, скорее всего, человек широко образованный, "просветленный", как называли таких, как он в Гардарике, и ее, похоже, действительно любит, но иди знай, как православный христианин воспримет рассказ о встречах своей "суженой, ряженой" со старыми богами? Герда решила не гадать, и, не рискуя, попросту упустила эти "мелочи" за ненадобностью. Тем не менее, рассказ получился долгий. Просидели в горнице до самого обеда. Почти ничего не ели, да и пили немного. Герда за все время съела пару сладких пирожков, зажевывая горечь неприятных воспоминаний, выпила стопку-другую крепкого меда, чтобы задавить вспыхивавший по временам бессильный гнев, и по глоточку опорожнила пару кубков кваса. Горло пересыхало то ли от непрерывного монолога, то ли от переживаний, которых, увы, при таком рассказе никак не избежать.

Иван все это время сидел напротив, застыв, как изваяние. Молчал, плотно сжав челюсти. Играл желваками и, судя по тому, как временами загорался его взгляд, готов был тотчас же броситься на поиски ее недругов, чтобы рвать "этих вымесков" голыми руками.

"И ведь это я ему предлагаю облегченную версию своего жизнеописания, — подумала Герда, перехватив один из таких взглядов. — Что бы ты сказал, Иван, узнай вдруг все непотребности, как есть?!"

Однако именно этого она делать и не стала. Зачем? И так не жизнь, а сплошное мученичество! А ей хотелось, чтобы князь ее не жалел, а любил. И рассказывала она ему обо всем об этом, не потому что захотелось вдруг выговориться. Не захотелось и вряд ли когда-нибудь захочется. Но и совсем ничего о себе не рассказать было нельзя. Начинать семейную жизнь со вранья, тайн и недомолвок совсем не хотелось. Вот она и решилась.

— Ничего не говори! — попросила, закончив свой долгий рассказ. — Я... Мне все это не слишком нравится, и рассказывать все это... В общем, я просто не хочу, чтобы ты узнавал все это от других. Твой отец прав, ты обо мне ничего толком не знаешь. Теперь узнал. Но очень прошу, ничего не говори!

— Не хочешь, не буду, — тяжело вздохнул Иван, вставая из-за стола. — Но, если молчать... Могу я тебя хотя бы обнять?

— Можешь, — улыбнулась Герда, вставая ему на встречу. — Разрешаю...

— Обнимай, только не тискай! — хихикнула, оказавшись в кольце его рук. — Лучше поцелуй!

Ну, он ее и поцеловал. Однако и на этот раз продолжения не случилось. Доложили, что баня истоплена, и Герда с Тильдой отправились греться и мыться, и занимались этим долго и с удовольствием, так что за поздний обед сели уже в темноте, при свечах.

Этот стол был накрыт в зале в каменных палатах первого этажа. Иван с Гердой сели в торце, Тильда, дружинники князя и наемники Юэля Бруха — по сторонам длинного стола. Стены вокруг них были сложены из кирпича, пол — плиты тесанного песчаника, потолок — дубовые доски на мощных сосновых балках. Просто, лаконично, но смотрится на редкость хорошо. На стенах несколько тканых из шерсти гобеленов, писаный масляными красками портрет какого-то мрачного лицом рыцаря — наверняка, кого-то из предков князя Ивана, — да старое оружие: скрещенные секиры, щиты и мечи, копья, шестоперы и перначи, бердыши и кистени. Просто оружейная палата какая-то, а не пиршественная зала. Но, с другой стороны, смотрелось все это аутентично и настроение Герде поднимало лучше вина. Впрочем, хорош был и сам обед.

В первую перемену на стол подали студни с протертым хреном, квашеную капусту, соленые огурцы и сливы и икру нескольких видов: свежесоленую щучью с перцем и изрубленным луком, красную — мало-просоленную стерляжью и черную — осетровую крепкого посола. Икру дополняли копченые лососьи и осетровые спинки. Потом была жирная стерляжья уха, ну а затем слуги понесли мясные блюда: дичь, птицу, поросят и жареную на вертеле оленину. В общем, пир получился долгим, сытным и пьяным, а после первого же кубка вина — еще и веселым. Гуляли долго, поскольку в охотку и под настроение. Ели, пили, смеялись, даже пробовали петь, и разошлись только за полночь.

123 ... 1213141516 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх