Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бегущий по лезвию. Литературная обработка сценариев фильма


Опубликован:
27.01.2016 — 10.03.2017
Аннотация:
"Бегущий по лезвию" признан главным научно-фантастическим фильмом 20-го века и одним из лучших представителей стиля нуар. Однако немногие знают, что в фильм не вошли важные сцены и герои, прописанные в первых вариантах сценария. Что, если бы утерянные фрагменты сложились в отдельную ленту?.. Данное произведение является литературной обработкой фильма. Акцент сделан на исчезнувшем материале сценариев Хэмптона Фенчера 80-го года, Дэвида Пиплза 81-го года и сценах, задуманных Ридли Скоттом, но не вошедших в фильм. Я попытался расшить ленту на лоскуты и сшить их в ином порядке... Да, получился другой Bladerunner. Но всё же - Bladerunner! Аудиоверсия: https://vk.com/cyberpolis2080?w=wall-75435520_627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Проник в помещение. Осмотрелся.

На стропах, свисая со стены, едва шевелилась красивая кукла, в изысканном платье дворянки восемнадцатого века со шляпой-треуголкой. Марионетка повторяла простые зацикленные движения.

В аквариуме нарезали круги искусственные рыбы. Кайзер Вильгельм прилёг на диван, выполнив программу. Синтетическая певчая птица смотрела на него, сидя на жёрдочке в клетке. И уже на неё пялился, облизываясь, механический кот.

Редкие всхлипы издавались искусственным младенцем, что лежал в кроватке у батареи.

Возможно, это была интуиция, или обострившийся слух, или ощущение чужого взгляда... но Декард развернулся. И, заваливаясь на пол, уходя от возможной атаки, выстрелил.

Высадил остаток обоймы в шкаф. В ответ ничего. Ложная тревога? Декард не поверил. Поднялся.

Пока он приближался к шкафу, его дверца медленно, со скрипом, открывалась.

Декард остолбенел.

Красавица Мэри ютилась в дальнем углу шкафа. Призрачная фата и свадебное платье прострелены в нескольких местах.

Её правая рука застыла в странном жесте... будто она пыталась поймать брошенный ей мяч или оттолкнуть его от себя, испугавшись в последний момент. Из ладони левой руки выпал игрушечный белый голубь.

В её голубых глазах навсегда замер испуг. Тихая мольба о помощи. Совсем без надежды.

На глаза навернулись слёзы. Захотелось выстрелить в себя. Рука сжала пистолет, но тот сухо клацнул в пол.

Из коридора послышалось приглушённое гудение электродвигателя. Лифт.

'Перезарядить', — напомнили рефлексы.

Времени думать нет. Он механически зарядил орудие казни. Стараясь не смотреть на рану в области сердца Мэри, подошёл вплотную. Прицелился и выстрелил в основание черепа, в наиболее уязвимую зону репликанта.

Тело осело. Как марионетка, срезанная с нитей.

Значит, она по-настоящему умерла только сейчас. Мэри до последнего пыталась укрыться, спрятаться внутри тела, что умело притворяться мёртвым.

Значит, её можно было спасти, если бы не контрольный выстрел.

Декард запретил себе думать об этих 'если'. Но сомнения упрямо лезли в голову. Если бы она не молчала, а тихо попросила не добивать... Если бы он сам догадался спросить, жива ли она... Если бы Мэри не стала прятаться, а вышла на свет, то он бы не сделал ни одного выстрела. Не смог поднять руку. Однако вряд ли это имеет значение... Допустим, он помогает раненой Мэри улизнуть из города или прячет её дома до момента заживления ран, или... Нет. В любом случае, это мало что меняет — система всё равно узнает правду, и другой охотник пойдёт по следу.

32 Хищник или жертва?

Сыщик тихо, на цыпочках, подкрался к выходу. Выглянул за угол.

Шума работающего лифта не доносилось. Возможно, репликант расслышал последний выстрел, добивший Мэри, и вышел где-то внизу.

Охотник посмотрел за перила. Туда, в темноту. Он уловил это. К кирпичной стене прилип силуэт. Тот сдвинулся с места.

Тень в шляпе прошла через последовательные полоски теней от ступенек и перил. Она как бы сливалась с ними, и в то же время проникала сквозь ограждение из теней от перил.

Нужно прицелиться. Декард задержал дыхание. Подгадал момент между биениями сердца.

Огонь! Луч лазера бьёт прямо в цель. Ещё раз, ещё! Декард не замечает, что обойма пуста. Жмёт на спусковой крючок без толку.

Затем манекен, разрезанный лазером, распадается на части. Из-за обманчивого рассыпающегося силуэта показывается репликант. Он перехитрил охотника. Декард побежал назад, в квартиру.

Со стороны лестницы донёсся голос Роя:

— Не очень спортивно стрелять в безоружного. Не по-людски как-то. Я думал ты лучше. Неужели все ошиблись насчёт тебя?

'Зарядить! Зарядить!' — колоколом отдавалось в голове Декарда. Он налетел на манекен, замерший с бутылкой в руках.

Сыщик отступал вглубь квартиры, на ходу управляясь с пистолетом. Прикрывшись дверью гостиной, залёг на полу. Выход в коридор под прицелом.

Вспышка молнии за окном лизнула темноту, и видно стало ещё меньше. Блейдраннер ослеп на мгновение. Рой проскользнул в квартиру, а Декард не успел выстрелить. Он даже не был уверен в том, что машина проникла внутрь.

Обескураженный полицейский остался на месте. Он поднялся и затравлено озирался по сторонам.

На улице опять громыхнуло. Дождь зарядил с новой силой. Вода собиралась на карнизе и превращалась в настоящий водопад. Она клокотала, срываясь в пропасть, разбиваясь о соседние крошащиеся карнизы.

Растерянный Декард осматривал стены, пол и окна, гадая о том, откуда способен атаковать репликант.

... Рой подошёл к телу Мэри. Его поразили пятна крови на белом свадебном платье. Разорванная фата. Аккуратная дырка от контрольного выстрела в области шеи.

Репликант опустился на колени и поцеловал убитую в губы. Вложил в её руку игрушечного белого голубя.

Он мог скрыться, сбежать из города, но решил вызвать убийцу на бой. Любой другой вариант мира вокруг больше не устраивал Роя:

— Давай, Рик, если ты чего-то стоишь... Покажи, на каком тесте тебя состряпали.

Декард понял, где находится репликант. Соседняя комната. Он медленно двинулся вдоль стены. К коридору. Полицейский неосторожно ступил на осколок кирпича под ногами — тот хрустнул, выдав местоположение сыщика.

Часть стены буквально взорвалась. В проломе, из пыли и осколков бетона, возникла быстрая как молния кобра... рука Роя. Она сцапала оружие полицейского вместе с ладонью.

Рой втянул добычу в свою комнату, через пролом в стене. Освободить руку не реально. Репликант боевой модели слишком силён. Рик оказался втянут в соседнюю комнату по плечо. В его рту застыл беззвучный крик.

— Гордишься собой, человечек? — спросил Рой.

Он легко извлёк пистолет из ладони полицейского и схватил его мизинец.

— Это за Зору, — репликант вывихнул палец Декарда. — За Прис, — вывихнул безымянный. — Это... за Мэри, — сломал средний.

Декард не сдержал крика, но звук ослаб, когда в искалеченной руке вновь очутился пистолет. Робот вернул оружие? Отпустил руку??

— Давай, Рик! — доносилось из-за стены. — Я рядом.

Декард втянул освобождённую руку к себе, переложил пистолет в другую...

— Тебе нужен точный выстрел.

Декард заметил движение через дыру в стене. Выстрелил, но, кажется, мимо.

— Ай-ай-ай, снова промазал! Неудачно, да? Теперь моя очередь!

Декард отскочил от ненадёжной стены как ошпаренный.

— Дам тебе время, человечек, прежде чем начну... Раз, два... Я даже обещаю пробивать стены не так часто, как могу. Обещаю использовать двери. Преимущественно.

Полицейский посмотрел в сторону выхода в коридор, откуда можно сбежать в подъезд. Но нет. Слишком очевидно. Репликант наверняка догонит и сбросит с лестницы.

Декард разглядел дверь в другую комнату и побежал туда. Правая рука страшно болела. Нужно найти укромное место, чтобы справится с ладонью.

... Рой вернулся к телу Мэри. Он продолжал считать:

— Три... четыре... Боже, сколько здесь боли.

Робот опустился на колени. Окунул пальцы в кровь погибшей и взялся окрашивать собственное лицо в красный цвет.

Затем разделся почти догола. Это выглядело как ритуал индейцев, собирающихся в последний бой.

— Моя маленькая... — прошептал он. Откинулся к стене. Затылок упёрся в треснувшую штукатурку. Трещины расходились в стороны подобно паутине. Рой завыл как волк.

Издалека донёсся вопль убийцы, что вправлял себе пальцы. Один, второй.

Рой завыл громче, чтобы услышала будущая жертва.

... Декард понял, что потерялся. Он не знал, в какой квартире очутился. Казалось, что рядом с ним бежит сразу несколько теней. В стенах зияли огромные дыры, через которые он пролезал, ослеплённый болью и страхом. Окна в этой части дома заколочены досками. Вырвать одной рукой нереально. К тому же за досками металлические сетки. Он в ловушке.

Остановился.

На улице, недалеко от окна, пронеслась машина, и светлое пятно, проникшее в комнату, прошлось по кирпичным стенам.

Декард проследил за пятном. Оно добралось до места, где... стоял Рой. Репликант быстро исчез, когда пятно света съехало в сторону.

Полицейский зажмурился и выстрелил. Тщетно. Из-за угла раздался голос убийцы:

— Раз, два, три, четыре, пять, что — не хочешь умирать?

Декард метнулся прочь. Показалось, что сыщик вспомнил путь к выходу. Пробежав несколько комнат и коридоров, он осознал, что уже стоит в подъезде, на лестничной клетке.

— Слишком не спортивно, — донёсся разочарованный голос этажом ниже. — Давай, договоримся играть без чит-кодов.

Полицейский не смог разглядеть, где именно затаился Рой. Он всматривался в темноту, готовя выстрел, но тут...

В кирпичи, рядом с виском, вонзился обрезок арматуры. Декард отступил обратно в квартиру. Его вновь окружили настоящие стены из темноты. Он решил забраться поглубже.

Как загнанная жертва метался по заваленным хламом квартирам, пролезая в соседние через дыры в стенах. Его бросало то в жар, то в холод. Один раз он пролетел сквозь странную комнату, где Себастиан собирал имитацию города, накрытую темнеющей плёнкой. Перед глазами Декарда пронеслись странные надписи на стеллажах с микросхемами: 'новый вокзал', 'душа', 'совесть'.

Основательно заплутав, он понадеялся на то, что Рой тоже запутался и выпустил добычу. Однако мелькнувший силуэт, весь в режущих полосах света от досок на окнах, остановил беглеца.

— В чём дело, Рик? Я больше не нравлюсь? — репликант играл с жертвой как матадор во время корриды. — Я то, что мы сделали. Я безумие. Злой рок. Тщетность.

Выстрел!

Но это не сам робот, а его отражение в зеркале. Отражённые лучи едва не задели самого стрелка.

Декард рванул обратно, забыв, что в руках пистолет. Его догонял голос убийцы:

— Отобрать бы у тебя ружьишко, а то себя подстрелишь! Что, не в силах использовать мозг, Рик?! Соберись! Или я сам возьмусь за твою голову! Пробью ей пару стен!

Он бежал, пока на глаза не попался высоченный старинный комод, а над ним дыра в потолке.

Полицейский взбирался по полкам комода наверх, надеясь пробраться в квартиру выше, а оттуда на крышу.

Волчий вой доносился отовсюду.

Внезапно со стороны окна раздался голос репликанта:

— Я вижу его, Рик! А ты? Сам-то видишь, нет?

Декард выронил пистолет, и репликант заметил это. Он развёл руки в стороны, стоя на карнизе за окном:

— Ну, что же ты, болезный? Так не интересно. Ты как инвалид, вот только вокруг не пансионат. Соберись.

Рой скрылся из вида, убежав куда-то по карнизу, снаружи здания.

Возвращаться за оружием поздно. Декард уже просунул руки в дыру. Затем голову. Огляделся. Это не крыша, а квартира. Но крыша рядом — раз потолок протекает так сильно. С крыши можно удрать, если повезёт. Перепрыгнуть на другой дом, или через пожарную лестницу. Декард хотел думать, что это ещё не конец.

Он выбрался. Из переполненных раковин хлестала вода. Рядом ванная с телом манекена, лежащим под водой. Полицейский присел на край ванной, чтобы заняться рукой, потрёпанной при подъёме. Требовалось соорудить нечто вроде скрепляющего жгута.

... Рой остановился. Он не ожидал такого предательства от собственного тела. Руку опять свела страшная судорога.

— Нет, не сейчас, — хрипел он, борясь с организмом. — Только не сейчас.

Репликант понял, что простое самовнушение не поможет. Необходима боль.

Он укусил сведённую спазмом ладонь с чёрными ногтями. Стало чуть лучше.

Нужно больше боли. Больше страдания.

Он озирался как загнанный в ловушку зверь. Вот оно! Репликант подскочил к стене, вырвал из неё силовой кабель и закусил медные жилы. Правда, удара током не последовало. Проводка безнадёжно мертва.

На глаза попался выпавший из стены длинный ржавый гвоздь. Рой схватил его и медленно, стараясь прочувствовать каждый оттенок боли, воткнул гвоздь в сжатую ладонь. Та раскрылась как бутон цветка.

Репликант издал протяжный неподдельный вой, наполненный страданием и торжеством победы над ним.

... Оказалось, они с Роем в соседних комнатах!

Часть стены, напротив которой сидел Декард, взорвалась. В проломе возникла голова робота. Убийца с издёвкой посмотрел на будущую жертву:

— Давай-ка, вставай. И уж постарайся, Рик. А то как-то слишком по-человечески. Шевели ножками, или мне придётся убить тебя, и ты не сможешь играть. А если ты не сможешь играть...

Последние слова репликанта проглотил внезапный гром.

Декард сорвался с места. Начал выламывать из сантехники стальную трубу. Прогнивший металл поддался.

Неподдельная улыбка озарила лицо репликанта. Он вылез из дыры и вбежал в комнату через ближайшую дверь.

— Шесть... семь. Выбирай... ад или рай, — приговаривал он, хлебая воду из раковины как животное.

Декард широко размахнулся и вложил в удар вес тела. Стальная труба опустилась на голову Роя. Он отшатнулся с гримасой боли на лице. Поскользнулся и едва не выпал из окна. Однако успел приготовиться к следующему удару. Одна рука перехватила трубу, а другая сломала её пополам.

Треснувшее оружие рассыпалось на куски. Рой удовлетворённо закивал:

— Вот это воля к победе! Вот это по-мужски!

Полицейский рванул прочь. Каким-то чудом заметил окно без металлической сетки. Ударом ноги вышиб доски. Выбрался наружу, на карниз.

Выходило так, что крыша рядом. Однако нужно карабкаться по скользкой крошащейся лепнине. Мизерный шанс. Эта сторона здания обращена к обрыву с городской платформы. Падать пришлось бы сотни ярдов. Хотя, какая разница — пятый этаж или двести пятый?

Декард решил пройти по карнизу и найти более удобный участок лепнины. Если сильно повезёт, то можно найти пожарную лестницу.

Беглец поскользнулся. В последний момент успел ухватить металлический прут. Повис над бездной.

Это часть пожарной лестницы. Если бы она не прогнила и не отошла от штатного крепления, он бы не смог уцепиться. С другой стороны, сбежать с её помощью не выйдет — большая часть полотна давно рухнула вниз или стекла в виде ржавой воды.

Декард подцепил ногой корпус старого кондиционера и притянул себя к стене. Вернулся на карниз. Остатки пожарной лестницы полетели в бездну.

Сыщик продолжил движение к окну. Из глубины здания послышался волчий вой. Убийца где-то там...

Разбитые доски вылетели из окна. В проёме возник торс Роя.

На его лице висела самодовольная улыбка. В глазах горел охотничий азарт. Декард разглядел татуировку на груди робота, напоминающую замкнутый на себя лабиринт или загадочный иероглиф.

— Труба сделала мне больно, да. Но, знаешь, зря ты так поступил... Не говоря о том, что бить железками безоружного не есть этично.

Декард повернул назад. Отошёл от окна на расстояние, показавшееся более-менее безопасным, и принялся взбираться вверх по лепнине. Иного не оставалось. По трубам ливневой системы далеко не уползёшь. Репликант прижал его к самому краю.

— Что делает-то, а?.. Ну, зачем ты карабкаешься? Ха-ха! Сучишь ножками как таракан... Куда ж собрался, болезный?

Ноги беглеца соскользнули с опоры. Он повис над бездной, удерживаемый одной здоровой рукой.

123 ... 12131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх