Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Амарант. Общий файл


Опубликован:
01.05.2011 — 09.04.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Если бы Данте не заглянул ей в глаза, он бы выбрал первый вариант.

Что ж, отлично. Если на своей территории она чувствует себя более уверенно, пусть будет так.

Розалина выбрала жилье не в престижном районе, что слегка удивило Данте. С тем доходом, который давала ей должность, она могла позволить себе и лучше. Почему же она предпочла не выделяться? Не хотела привлекать излишнее внимание или не имела тяги к роскоши? Женщина с такой внешностью обязана была жить красиво.

Данте поднял руку к звонку, но медлил. Ему не давал покоя вопрос, почему она пригласила его к себе домой. Подстроила ловушку? Или просто не захотела принимать его на работе? Предпочла, чтобы он не светился в офисе? Этому существовало логичное объяснение — появление полицейского могло вызвать лишние вопросы среди сотрудников и, как следствие, падение авторитета директора среди персонала.

В любом случае, ему выпал шанс больше узнать как о Розалине, так и о главе "Звездного света".

Данте нажал на кнопку звонка.

Дверь распахнулась, и Данте раскрыл рот от изумления.

На пороге стояла Розалина, одетая лишь в шелковый пеньюар и полупрозрачный халатик, едва прикрывающий бедра. Волосы были распущены и спадали на плечи блестящими волнами. В руке она держала бокал вина.

— О, детектив Гонсалес! — воскликнула она. — Прошу вас, заходите.

Квартира Розалины отличалась шикарным убранством. Пусть она скрывала свое положение снаружи, однако внутри решила развернуться на всю катушку. Со вкусом подобранная мебель, мягкие ковры, дорогие светильники, люстра из хрусталя в гостиной — все говорило о желании хозяйки жить красиво. Но у нее была необходимость скрываться — иначе зачем она выбрала квартиру в таком районе?

— Выпьете? — Розалина подлила вина в свой бокал.

— Нет, благодарю.

— Принципы? — она усмехнулась.

— Именно так.

— А я выпью. Вы, надеюсь, не возражаете?

— Нет.

— Хорошо, — она сделала глоток и уселась на высокий табурет у барной стойки. — Присаживайтесь.

— Спасибо, — Данте сел на предложенный стул.

— Я вас слушаю, — Розалина закинула ногу на ногу.

Данте потер виски. Головная боль снова начала его донимать, а тут еще Розалина подлила масла в огонь.

— Ваш босс вам не звонил?

— Нет, — она покрутилась на табурете. Халатик слегка распахнулся на груди.

— Прекратите это.

— Что прекратить? — по-детски наивно распахнула глаза Розалина.

— Я сюда пришел не для того, чтобы вы меня соблазняли. Перестаньте.

— У меня и в мыслях не было, — она потянулась за сигаретой, и халат соскользнул с одного плеча, обнажив кружева пеньюара.

Данте поморщился. Теперь ему были ясны мотивы Розалины. Она пригласила его, чтобы заставить забыть о деле. Больше ничего. Наверняка она получила приказ от Дина держать его на расстоянии.

Чтобы не смотреть на Розалину, Данте уставился на аквариум слева от нее.

— Ответьте мне на один вопрос. Каково его настоящее имя?

Розалина нахмурилась. У нее это вышло более чем очаровательно.

— Я не понимаю, о ком вы.

— О вашем боссе. Его зовут не Джеймс Дин, так?

Девушка пожала плечами.

— И что с того? Многие пользуются псевдонимами.

— Мне необходимо узнать его настоящее имя.

— Зачем оно вам?

— Из простого любопытства.

Розалина поставила бокал на стойку.

— А вы знаете, что имена обладают силой? Какие-то — едва выраженной, а иные просто сваливают с ног. Такое знание может быть опасно.

— Позвольте мне самому решать. Вы скажете мне его имя?

— Нет.

— Но вы его знаете.

— Да.

— Где я могу найти вашего босса?

Едва заметное пожатие плечами.

— Откуда мне знать? Он часто куда-то ездит. А куда именно, мне не сообщает.

— Вы его секретарша, правильно? — Данте обвел взглядом роскошно обставленную комнату. — Сколько он вам платит, чтобы вы могли себе позволить такое шикарное жилье?

— Достаточно, — она пригубила вино.

— Или вы оказываете ему еще какие-то услуги, помимо отправки писем?

— Я не сплю с ним, — она раздраженно дернула плечом. Бретелька театрально медленно съехала вниз.

— А я и не это имел в виду. Я говорил про... особые поручения.

Розалина непонимающе сдвинула брови. Играла она просто великолепно.

— Никаких особых поручений за последние полтора года я от него не получала.

— А до этого?

— Послушайте, — она треснула бокал о стойку. У него отлетела ножка, вино полилось на полированное дерево, но она, казалось, этого не заметила. — Я не сую нос в чужие дела, и настоятельно советую и вам не лезть туда, куда не просят. Дольше проживете. Это та истина, которую вам нужно знать, и ничего больше. Если хотите что-то выяснить о моем боссе, то я вам не помощник. Во-первых, я ничего не знаю, а во-вторых, не хочу потерять работу.

— Снова противоречие, — парировал Данте. — Не знай вы ничего, вам и бояться не нужно было бы. И к чему тогда этот наигранный приступ ярости?.

— Думаю, вам пора, — жестко ответила Розалина. — Не знаю, с какой целью вы интересуетесь моим боссом, но мой вам совет: оставьте его в покое.

— Или что? Убьете меня?

Розалина рассмеялась. Ее смех не был похож на то, что Данте слышал пять минут назад. Надтреснутый, хриплый, больше похожий на карканье вороны. Смех не молодой девушки, а старухи, прокурившей свои легкие много лет назад.

— Нет. Не я. Он вас убьет.

Тебе не нужна моя помощь

Амарант затормозил возле автомастерской. Он клялся себе, что сунется к другому демону только в самом крайнем случае. После нападения этого существа он не мог нормально соображать, за каждым углом мерещился охотник. Запястье, за которое схватил его инквизитор, казалось, все еще сжимали невидимые тиски.

Конечно, демон не исключал вариант, что Алоиз тут же поднимет тревогу, но выбора у него не оставалось. Ему нужен был союзник. Союзник, который хотя бы допускал существование полудемонов, пусть и не верил в них.

— Алоиз! — крикнул Амарант, входя в мастерскую. Там было темно, как и в прошлый раз. И пусто. Алоиза не было, как и автомобиля, который он ремонтировал всего пару дней назад.

Демон уверенно двинулся вглубь помещения. Старый алкоголик наверняка скрывался в каморке, которую в прошлый раз назвал конурой. Скорее всего купил бутылку любимого пойла и наслаждается ей в одиночестве.

— Алоиз! — он забарабанил в дверь.

Раздался звук разбившегося стекла и сразу после него — пьяное ворчание:

— Кого там черт принес?

Дверь распахнулась, и на пороге возник Алоиз, пьяный в стельку. Он едва стоял на ногах и хватался за косяк, чтобы не упасть.

— О, п-привет, Амарант, — он дохнул на него перегаром, и Амарант с отвращением отвернулся. — Какими судьбами? Принес мне выпить?

— На этот раз нет, — Амарант втолкнул Алоиза обратно в комнату. — Мне нужна твоя помощь.

— Какая помощь? — старик непонимающе скосил глаза. — Опохмелиться, что ли?

— Протрезвей наконец! — Амарант отвесил ему пощечину. — Это вопрос жизни и... — он осекся.

— И смерти? — глаза Алоиза блеснули. — Ты это хотел сказать?

Амарант изумленно смотрел на него. Тот приходил в себя прямо на глазах, взгляд становился все более осмысленным. Демон буквально видел стремительно улетучивающиеся винные пары. Аромат перегара никуда не делся, но Алоиз выглядел теперь трезвей ребенка.

— Что-то вроде, — пробормотал Амарант. — Ты единственный, к кому я могу обратиться.

— Льстишь? — Алоиз хитро сощурился. — Ладно, выкладывай, что там у тебя, — он плюхнулся на диван, спихнув оттуда гору пустых бутылок. Те, весело звеня, покатились по полу.

Амарант вздохнул. Тяжело было решиться на это, но иного выхода он не видел.

Он спустил куртку с левого плеча и отогнул разорванный рукав.

Глаза Алоиза изумленно расширились. Он поднялся и, уже не шатаясь, подошел к Амаранту, не сводя глаз с клейма. Поднял руку, словно хотел коснуться его, но в последний момент передумал и отдернул ладонь.

— Откуда это у тебя? — прошептал он.

Он не спросил, что это, из чего Амарант сделал вывод, что Алоиз в своей жизни уже сталкивался с подобным. Это значительно увеличивало его шансы.

— Ты ведь знаешь, что это такое? — на всякий случай спросил он.

— Я? Разумеется. Разумеется, знаю, — Алоиз оторвал взгляд от клейма. — Но я не видел его уже несколько сотен лет.

— Ни один демон ни разу не напортачил за это время? — недоверчиво усмехнулся Амарант.

— Я не говорил, что такого не случалось. Я сказал, что не видел этого своими глазами уже давно. Не хотел иметь дела с падшими. Конечно, до меня долетали слухи, но не более того, — он снова с благоговением уставился на клеймо. — Поразительно. И как ощущения?

— Как ощущения? — переспросил Амарант. — О, просто замечательные! За мной гоняются полудемоны, на плече горит знак падшего, а я понятия не имею, что с этим делать!

— Да ладно тебе, — Алоиз отошел от демона и опустился на диван. — За каким хреном ты ко мне-то притащился?

— Ты можешь мне помочь?

— А тебе не приходило в голову, что я могу тебя сдать?

— Нет, — соврал Амарант. — Я тебе доверяю, насколько вообще способен доверять демон.

— Ладно, — Алоиз махнул рукой. — Ты опять мне льстишь, но я закрою на это глаза. Сразу скажу, что понятия не имею, как их одолеть. Тебе от этого легче?

— Не намного.

— Ну это не моя вина. Знаешь, из-за чего у тебя клеймо появилось?

— Разумеется! Алоиз, прекрати ходить вокруг да около!

— У тебя только один выход — пытаться избежать встречи с ними любыми способами! Иначе тебе конец.

— Сегодня один из них напал на меня.

Алоиз вздрогнул.

— Он успел что-нибудь сделать?

— Что именно?

— Замечательно, — удовлетворенно улыбнулся старый демон. — Значит, они еще не добрались до тебя. Будь осторожен и не дай себя поймать. Если это все-таки случится, тебя уже ничто не спасет.

— И это все, чем ты можешь мне помочь? — ошеломленно спросил Амарант. — Я пришел к тебе за помощью, а не за советами!

— Тебе не нужна моя помощь, — Алоиз отыскал на полу непочатую бутылку из темного стекла и откупорил ее. — Она тебе понадобится, если тебя все-таки поймают. Пока ты во мне не нуждаешься.

— Черт тебя дери, Алоиз, — прошипел Амарант сквозь стиснутые зубы. — И как мне теперь быть уверенным, что ты не кинешься рассказывать всем налево и направо о моем грехопадении?

— О, об этом можешь не волноваться, — Алоиз вожделенно смотрел на бутылку. — Я не из тех, кого интересуют другие. Даже если Сам спасет человека, мне все равно. Солнце от этого на Землю не упадет. И пиво не испарится, — он с наслаждением сделал большой глоток и утер губы тыльной стороной ладони

— Все понятно, — разочарованно произнес Амарант. — Тебе просто наплевать, что со мной сделают эти звери.

— Как я уже сказал, в моей помощи ты пока не нуждаешься. И я не вижу смысла тратить силы на тебя. Если тебе не удастся от них скрыться, тогда и приходи. Я не могу поделиться знаниями с демоном просто так.

— С демоном? А с кем можешь?

Но Алоиз лишь улыбнулся и присосался к бутылке.

Неофициальная версия

После встречи с Розалиной Данте был совершенно обескуражен. Она в открытую угрожала ему. По какой причине? Чем занимается ее босс, что хочет любыми путями скрыть как свое имя, так и род занятий? Теперь Данте не сомневался, что табачная компания — всего лишь прикрытие. Ширма, снабжающая деньгами, и больше ничего. Джеймс Дин тяготел вовсе не к сигаретам. Но к чему же? Неужели к убийствам?

Данте вспомнил человека, стоящего за окном прихожей. Он видел его пронизывающий взгляд. Видел, как блеснули зубы, когда он ухмыльнулся.

Но почему он не помнил его лица?

Там было темно. За окном не горел ни один фонарь, свет шел только из окон. Нетрудно остаться в тени, если знаешь, как это делать. Если ты и до этого успешно скрывался.

Могло ли быть так, что Джеймс Дин на самом деле — преступник, скрывающийся от правосудия? Разумеется, Данте не сомневался, что к убийству его родителей он приложил руку, но что если это было не единственное его преступление? Вырезки на стене говорили только в пользу этого. Видели его в основном там, где что-то произошло. Необязательно убийство — хорошая драка тоже годилась. Или изнасилование. Или ограбление. Любое преступление. Любое зло.

Данте тряхнул головой. Как бы там ни было, доказать причастность Джеймса Дина к убийству его родителей будет непросто, учитывая, сколько прошло времени. Еще и Розалина решила встать на его сторону...

Как-то слишком рьяно она защищала своего начальника. Слишком даже для любовницы. Тогда кто она для него? Дочерью она ему приходиться не могла — судя по изображениям Дина, они с Розалиной были почти ровесниками. Значит, он оказал ей какую-то услугу, после чего у нее не оставалось выбора, кроме как бесконечно и безвозвратно попасть к нему в руки.

Данте остановился в тени дома и достал мобильник. Здесь проклятое солнце не доставало, и он мог нормально соображать. Нужно было больше разузнать о секретарше Дина, но Карлос не мог в этом помочь. Более чем вероятно, что Розалина изменила имя, когда стала работать на Дина. И скрывает его так же тщательно, как и ее босс.

Но попытаться все же стоило.

Данте набрал номер.

Вместо гудков заиграла музыка. Месиво электрогитар, ударных и клавишных прорезал дикий вой вокалиста, оравшего так, будто его кромсали тонким лезвием. Данте отодвинул трубку от уха как можно дальше, опасаясь, что опять заболит голова.

Зубодробительная музыка продолжалась не меньше минуты. Потом трубку наконец соизволили взять.

— Алло? — раздался ленивый голос.

— Дружок Кидд?

— Кто это?

— Твой ангел-хранитель.

— Кто это? — ленца исчезла, уступив место подозрительности.

— Имя "Дориан" тебе о чем-нибудь говорит?

Из трубки раздался свистящий звук, потом кашель, будто кто-то подавился.

— Кидд? Ты здесь?

— Да. Да, я здесь. Чего тебе надо?

— Разве так разговаривают со своим спасителем?

— Извини, я... Я просто... Не ожидал, что ты позвонишь. Столько лет прошло...

— Вижу, ты не забыл о том случае.

— Разумеется, — в голосе промелькнула язвительность. — Ты мне тогда жизнь спас.

— Пришла пора платить по счетам. Не волнуйся, несмотря на то, что это звучит зловеще, убивать тебя я не стану. Мне нужна кое-какая информация.

— Все, что захочешь, — на этот раз ни капли ехидства.

— Записывай. Розалина Кабрера. Все, что можешь о ней раскопать. Возможно, она меняла имя.

— И это все? Как я могу найти хоть что-то, располагая только такими данными?

— Откуда мне знать, тебе виднее. Я более чем наслышан твоих талантах, сам знаешь.

В трубке горестно вздохнули.

— Ну ладно, — сжалился Данте. — Она работает секретаршей в табачной компании "Звездный свет". Тебе этого хватит?

— О, вполне, — обрадовался Кидд.

— Сколько тебе нужно времени?

— При таком обилии информации... Полчаса, не больше.

— Так мало?

— Ты же знаешь, я величайший...

123 ... 1213141516 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх