Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проект "Сфера" Том2 Общий файл


Опубликован:
13.07.2012 — 12.09.2012
Читателей:
6
Аннотация:
Общий файл
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А, зараза, — ругался Ренжиро.

Он, как и все остальные, уже стоял на ногах. Один из осколков угодил ему в плечо, пробив защитный костюм и застряв внутри. Остальные отделались легче. Кано один из осколков оцарапал скулу, чуть ниже глаза.

Невредимый Такеши еще несколько секунд стоял возле одного из разрушенных камней, потом покачнулся и свалился на руки подоспевшему Осаму.

— Отступаем! — крикнул Нико. — Юмин, прикроешь.

— Курги! — Крикнула Морико.

В эту же секунду обезумевшие курги ринулись на площадь. Их было столько, что они буквально захлестнули огромного монстра и гвардейцев, с яростью атакую их. На месте разрушенного кристалла уже прорастал новый, медленно наливаясь ярко голубой жидкостью.

— В переулок!

Нико первым побежал к узкому проходу, попутно заколов трех монстров, бросившихся ему наперерез. Преследовать отряд курги не стали. Сейчас они наоборот бежали в сторону врат, заполонив главные улицы и крыши домов. Свет в городе начал понемногу тускнеть. На куполе сферы появились фигурные плиты, закрывающие его, образуя причудливую мозаику, спускаясь вниз. Прорываясь с боем, используя для бегства узкие переулки и просветы меду домами. Отряд вылетел из сферы в самый последний момент. Выходить пришлось в трех километрах от лагеря, так как пробиться к точке, откуда они входили, было невозможно.

— Осаму, дружище, я ведь истеку кровью, — Ренжиро поморщился, когда Кано помог ему снять куртку.

— Будет одним шрамом больше, — ответил Юки, разглядывая ровный пятисантиметровый разрез на плече. — Похоже, осколок испарился, можешь не переживать.

Осаму уложил Такеши, заглянул ему в глаза и пошел перевязывать Ренжиро.

— Тебе-то хорошо, ты вон, маленький как ребенок. А в меня попасть легче, я большой, — Ренжиро зашипел, когда Осаму присыпал рану белым порошком. — Как он?

— Перенапрягся, — сказал он больше для Нико и Морико. — Даже капилляры в глазах лопнули. Нужно срочно доставить его в больницу. Если состояние не ухудшится, желательно в нашу.

— Что-то серьезное? — с тревогой в голосе спросила Араши.

— Будем надеяться, что все обойдется, — Осаму быстро забинтовал руку Ренжиро и вернулся к Такеши. — Пульс и дыхание учащенные. Я вколол ему лекарство, на какое-то время должно помочь.

Дозорные, следящие за периметром сферы, заметили группу, и со стороны лагеря к ним уже летел вертолет.

— Докладывайте, — Дайичи положил перед собой первую папку с отчетом и фотографиями.

— Значит, по порядку, — начал профессор Кичиро. — Аномальная зона в Серембане по-прежнему на своем месте. Наши специалисты уже приступили к работе, но первые данные мы сможем собрать не раньше, чем к следующей неделе. Предполагаю, что зона так и не исчезнет. Повторно пробиться в эту зону не получилось. Правительство Малайзии расширило безопасную зону рядом со сферой еще на сто километров, эвакуировав огромное число жителей.

— У меня в субботу срочное заседание Совета Безопасности в Вашингтоне. Постарайтесь подготовить все данные к этому сроку. Есть изменения в состоянии Такеши?

— Ничего существенного, — развел руками Кичиро. — Зону низкой жизненной активности мы ограничили, но больше ничего не можем сделать. Подступиться к нему по-прежнему не удается.

Два дня назад, когда Такеши доставили в местный госпиталь, произошел неприятный инцидент. После томограммы мозга его срочно отправили на операцию, но при попытке врачей поставить капельницу, всю больницу накрыла зона сферы. Морико пришлось лично вывозить Такеши из больницы и перевозить в специальную лабораторию за городом.

— И все же, зачем им понадобились врата? — Дайичи скрестил руки на груди и задумался. — Неужто хотят пустить через них армию?

— Возможно, это всего-лишь стандартная процедура...

— Америка хочет применить там новую А-бомбу собственного производства, — директор скривился, как будто эта затея казалась ему отвратительной. — Не думаю, что это поможет. Страх заставляет людей идти на крайние меры.

— Дайичи-сан, — в помещение заглянул взволнованный секретарь. — Срочное сообщение. На лабораторию напали...

Глава 7

Командир второго отряда специального подразделения Нового НИИ Рюзаки Минору осторожно выглянул в окно. Со стороны ворот продолжался обстрел здания из автоматического оружия и ручных гранатометов. Легкий БТР, перекрывавший вход был взорван и отбуксирован на обочину. Во двор въехало сразу четыре бронированных грузовика, из которых оперативно начал выгружаться военных спецназ.

— Второй, слышишь меня?

— Так точно, — пискнула рация. — Заняли позицию на крыше.

— Я хочу, чтобы они залегли у ворот. Надо задержать их на двадцать минут. Конец связи.

— Это спецназ то задержать надо? — удивленно переспросил сержант, стоявший у соседнего окна.

От ворот до здания было около двухсот метров, и преодолеть их одним рывком, под шквальным огнем с обеих сторон, ни один здравомыслящий человек бы не решился.

— Что у нас осталось из тяжелого оружия?

— Только пулемет. Сейчас его разворачивают этажом выше, — сержант кивнул на еще дымящийся минивэн. Минутой назад бандиты пытались прорваться в здание, но застряли на полпути. С той стороны, время от времени, были слышны выстрелы.

Военные у грузовиков засуетились. Снайпер, работающий с крыши, успел снять двоих, прежде чем они попрятались за броней.

— Первый, это пятый, — раздалось в рации. — Мы забаррикадировали третий этаж.

— Отлично. Следите за окнами. Учтите, они могут прорваться через крышу.

Сверху застрочил крупнокалиберный пулемет. Несколько очередей и первый из четырех грузовиков загорелся и через секунду взлетел на воздух. Затем военные пустили в ход дымовые шашки.

— Третий, экономьте боеприпасы, — сказал Рюзаки в рацию. — Что там с персоналом?

— Здесь только те, кто был в здании. Во втором корпусе оставалось еще как минимум пятнадцать гражданских.

— Держи позицию, я посмотрю, что с другой стороны.

Я медленно открыл глаза. Неизвестная комната, провода, трубки под потолком и стеклянная крышка прямо перед глазами. Немного поворочавшись, я попытался откинуть ее, но та и не думала поддаваться. Из темноты, откуда-то слева вышел Фламонт. Я совсем не ощущал его присутствия. Его лицо было как обычно отрешенное и немного рассеянное.

— Звал? — голос был приглушен крышкой. — Неужто надумал пойти со мной?

— Хотел, чтобы ты научил меня пользоваться "его волей", — эти слова дались мне с трудом. Он промолчал, пожимая плечами. Для него мой выбор был очевиден. — Дашь мне немного времени?

— Конечно...

Совсем рядом раздались выстрелы, потом в комнату ворвалось сразу два искусственных спектра. Вот кого я здесь совсем не ожидал увидеть. Почему-то в памяти всплыло слово "проклятые". Они одновременно бросился к моему саркофагу, направляя силу, чтобы разбить стеклянную крышку, но та и без их помощи взлетела вверх, ударяясь в потолок, и со звоном отскочила в угол небольшой комнаты, так и не разбившись.

— Успеваем! — крикнул Ренжиро.

Пассажирский автобус, позаимствованный у выезда из города, влетел на территорию базы. Спецназ НИИ, прибывший сюда на пять минут раньше, уже подавил сопротивление военных. Вспышки выстрелов на первом этаже постепенно стихли, и из главного входа выбежал взъерошенный Такеши с катаной в руках. За ним бежали двое спецназовцев из группы охраны базы.

Оглядевшись по сторонам, Такеши отбросил меч и бодро зашагал к автобусу. Морико первая побежала ему навстречу.

— Я в порядке, — опередил он ее, не дав задать очевидный вопрос. — И чувствую себя...

— Хорошо, — закивала она, крепко обнимая его.

Нико молча потрепал его по волосам и ушел в сторону здания.

— Оу, Такеши, — из автобуса показался Ренжиро, махая ему рукой. — Подожди, я сейчас.

— Морико, — серьезно сказал Такеши. — Надо поговорить. Чтобы принять волю императора я ненадолго уезжаю с Фламонтом.

— Одного не пущу, — даже не пытаясь спорить, сказал она.

— Нет, я решил...

— Если поедешь один, не сможешь вернуться... Возьми с собой Араши.

— Я поговорю с ней. Обещаю. Я пойду, а то моя решимость стремительно падает, — он улыбнулся. — Я очень скоро вернусь. Продержитесь немного...

— Обещаю, — передразнила она его.

Такеши отошел на шаг, вздрогнул и исчез.

— Куда это он, — удивленно спросил Ренжиро, подходя с охапкой одежды в руках. — Эй, Морико, ты чего?

Чтобы незаметно попасть в поместье пришлось смещаться прямо в комнату Араши. К счастью она оказалась дома, читая книгу на кровати. И все же я промахнулся, появившись прямо под потолком, с шумом грохаясь на пол.

— Ауч, — закряхтел я, потирая ушибленную коленку.

— Такеши? — Араши понадобилось секунд десять, чтобы осознать мое появление и прийти на помощь. — Ты почему здесь? Сбежал из больницы?

— Не совсем, — я охнул, усаживаясь на стул. — Но сбежал, это ты правильно подметила.

Я вкратце рассказал, что задумал. Надо отдать ей должное, выслушала она меня спокойно, не перебивая.

— И вот, Морико говорит, что если я уйду один, то не вернусь. Глупость, конечно, — я наигранно рассмеялся. — Не знаю, куда мы направимся, и будет ли там безопасно, но я хотел...

— Подожди, я соберусь, — она распахнула шкаф и принялась собирать вещи.

Я молча кивнул, понимая, что любые мои слова сейчас прозвучали бы глупо.

— Если хочешь, можешь написать всем письмо, — бросила она через плечо. — Бумага и карандаш на столе.

— Нет, — уверенно сказал я. — Я не собираюсь там задерживаться.

— Ну, тогда хотя бы переоденься. Или ты в этом собрался путешествовать? — она кивнула на мою больничную пижаму. — Ладно уж, сиди, сейчас я принесу что-нибудь.

Через пару минут Араши была полностью готова, закинув за спину небольшой рюкзак и прихватив два коротких меча со стены. Мне стоило усилий уговорить ее не брать с собой пистолет. Я же переоделся в джинсы и легкую рубашку, надеясь, что попадем мы не в заснеженную страну.

— Деньги понадобятся? — она выдвинула ящик стола и достала оттуда золотую монету в один рё. — Папа на день рождения подарил, — смущенно ответила она на мой удивленный взгляд. Я подошел ближе, обнимая ее за талию, она обняла меня за плечи. — Подожди, я настроюсь. Страшно будет?

— Не знаю. Никогда раньше этого не делал.

Катрин все же почувствовала мое присутствие в доме и устала ждать, пока я выйду из комнаты Араши. Она пару раз постучала в дверь и, не дождавшись ответа, вошла. Мы в этот момент медленно растаяли в воздухе.

— Киишо-доно, вам бы тоже не следовало задерживаться тут больше.

— Ха, — Киишо коротко рассмеялся, наливая себе немного саке. — Глупости. Я прирос к этой земле как вон та ива в моем саду. Дед посадил ее, когда мне исполнился один год.

Дайичи последовал примеру Киишо и налил себе из той же бутылочки. Они сидели на крыльце дома, глядя, как солнце медленно спускается за горизонт.

— Ну а вы сейчас куда?

— Почти весь наш персонал эвакуируется в Китай. Кичиро вместе с научной лабораторией уплывает в Америку. США предоставило нам транспорт. Осталось вывести последнюю группу...

— Ичимару-сан, на пару слов, — Хаку покосился на группу искусственных спектров, но те спокойно ждали, пока Икиру откроет проход в сфере.

— Что-то случилось?

— Военные атаковали нашу лабораторию в Киото. Директор приказал срочно эвакуироваться. Технической группе я передал, они уже сворачивают работу.

— Что предлагаешь? — Ичимару оглянулся на Икиру.

— Сфера желтая, тут и без нас справятся. Предлагаю ретироваться, пока им не поступало указаний относительно нас.

— Думаю, уже поздно. Видишь военных у оцепления? Давай так, поторопи Икиру, а я поговорю с командой.

Военные у заграждений действительно зашевелились, собираясь вокруг зоны входа в сферу. Научная группа НИИ, бросив оборудование, уже растворилась в толпе репортеров и зевак.

— Икиру, времени нет, — Хаку положил ему руку на плечо. — Открывай сферу.

— Пять минут и я... — он уловил взгляд командира и кивнул. — Хорошо, сейчас.

— Как только войдем, углубляемся вглубь и сворачиваем вон за тем зданием. Главное, чтобы нас не было видно снаружи, — Хаку дождался, пока Икиру откроет проход, затем наклонился к нему и прошептал. — Будь готов к тому, что искусственные спектры могут напасть на нас в любой момент. Вперед! Дзинуши, первый.

Отряд в один рывок пересек улицу и свернул в первый переулок между невысокими одноэтажными домами. Край спального района, который накрыла желтая сфера, располагался вблизи железнодорожной станции. Задержка поездов стоила таких астрономических сумм ежечасно, что руководство железной дороги требовало решить эту проблему в самые кратчайшие сроки.

Как только группа искусственного спектра свернула следом, Хаку пропустил их вперед и приложил ножнами спектра по голове. Два военных, прикрывающий его, среагировали оперативно, но Дзинуши и Камомэ расправились с ними подобным образом. Пришлось потратить пять минут, чтобы связать их и спрятать в одном из зданий.

— Есть вероятность, что вторая группа военных пойдет следом, так что надо поторопиться. Икиру, где ядро?

— Где-то у станции, — он повернулся туда, но дом закрывал обзор. — Надо подойти ближе.

— Что будем делать, когда сфера пропадет? — спросил Такуми. — Вокруг военное оцепление.

— Я займусь транспортом. Встретимся у выхода со станции. Шишио, со мной, мне понадобится твое ниндзютцу, — Ичи улыбнулся и побежал первым.

К станции отряд прорвался без особых проблем. Сопротивление кургов было не больше обычного, да и бойцы уже привыкли к повадкам монстров, не смущаясь численного преимущества.

В разгар дня на платформе и в самом здании станции, людей было много. Сфера появилась как раз в то время, когда подходил пригородный поезд. Сейчас людям угрожало только то, что потеряв сознание в переполненных вагонах, детям и пожилым людям придется туго под телами других пассажиров. Тем, кто оказался в самом низу, надо было срочно помочь. С такими проблемами постоянно сталкивались в метро. Сфера ведь накрывало не только то, что находится над поверхностью земли, но и все, что было под землей.

Проблема отряд поджидала возле ядра.

— Вот те раз, — протянул Такуми, разворачивая свой неизменный атрибут, бейсбольную кепку, козырьком на затылок. — Они что теперь на посылках у тех монстров?

— Не хорошо, — низким голосом согласился Джинуши, закрывая собой Икиру.

Возле ядра стояло шесть военных и второй искусственный спектр. И они явно ожидали отряд.

— Интересно, как они оказались тут раньше нас? — тихо спросила Камомэ.

— Огнестрельного оружия у них не видно, и то хорошо, — прищурился Хаку.

— Сложите оружие и сдавайтесь, — крикнул один из военных, немного выходя вперед. — Мы самостоятельно разрушим сферу и доставим вас в наше отделение. Всем гарантируется полная безопасность.

— Ишь ты, как заговорили, — удивился Хаку, погрозив ему мечом.

— Сопротивление бесполезно! — крикнул искусственный спектр, также выходя вперед. — Что-то взорвалось совсем рядом с группой, едва не задев лежащих на полу людей.

123 ... 1213141516 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх