Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кров Кейт


Автор:
Жанр:
Опубликован:
28.06.2014 — 28.06.2014
Аннотация:
Продолжение "Записок Курамы". С момента ухода Жерара прошло полтора года, как же поживают Венди и Наруто в гильдии "Кров Кэйт" и что ждет их дальше?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вздохнув, девушка снова подошла к воде и набрала пригоршню мелкой речной гальки. Сев на одеяло, она посмотрела на такого близкого и одновременно далекого юношу, вновь прицельно обстреливая его со своего поста.

— Хм, мешать, чтобы привлечь внимание, — голос Форлика, появившегося позади Арсы, был задумчив и немного грустен. — Девочка, ты понимаешь, что отталкиваешь его?

— Да? А как мне еще поступать, дух? Что делать...если я...

— Влюбляешься? Любишь? — иронично спросил призрак, присаживаясь рядом. — Девочка, знаешь в чем самая большая проблема вас, богов?

— Мы слишком долго живем?

— Нет конечно! — засмеялся маг. — Ваша проблема в том, что вы, словно дети, вцепитесь в короткоживущего, словно в игрушку, и не отпускаете его, не видя, что причиняете боль. А когда понимаете, что это существо может стать вашим избранником, оно УЖЕ вас ненавидит.

— Я не хочу так. Это не правильно! — сжалась блондинка, смотря на того, кто стоял под водопадом. — Что посоветуешь, маг?

— Хм, смотря чего ТЫ хочешь, девочка. Реши наконец, зачем тебе нужен этот кицунэ. Для игры с ним, его чувствами, душой или может для счастья? Его и твоего...

— Быть с ним, я хочу быть с ним, как его... жена, — тихо но твердо сказала блондинка, смотря в глаза мессира.

— А ты понимаешь, что ты будешь не одна? — спросил мужчина, поднимаясь. — Если ты готова делить его с той, кто уже есть в его сердце, с той кто там появиться... то можешь попытаться дотронуться до него. Если же нет... не стоит и стараться этого сделать.

— Хорошо, я подумаю... — тихо-тихо сказала девушка, вновь сжимаясь и смотря на своего любимца, или может уже любимого?

— АПЧХИ! — громкий, словно набат, звук пронесся над селением. Коат и его брат, дежурящие этим утром, пожали друг другу руки в честь того, что ставки, на того, кто именно вылетит из домика, сделаны. Первой, для разведки небосвода, отправилась небольшая белая ракета, матерящаяся и очень злая. Следом за ней вылетел снаряд, раза в два больше и злее... кстати тоже светлый, который, к счастью многих, крыльев не имел, поэтому снаряд приземлился в речку... ледяную речку... и завопил так, что разбились пара кувшинов с пивом. Третий снаряд не полетел, он выбежал из домика и на первой световой скрылся в селении, а за ним полетели разные метательные и не очень предметы, которые или много весили, или были просто тяжелыми.

— Хм, и кто победил? — хмуро спросил Форлик, которому летающий унитаз(автор сам в шоке) разрушил дом.

— Я! — твердо и уверенно сказали братья, но мессир их уже не слушал. Он внимательно смотрел на вышедшего Наруто и улыбался. Три серых нити, словно невесомые пушинки, потянулись от веера, и это значило, что Предвечная сделала свой выбор...

Пятьдесят километров от "Кров Кейт". Вулкан "Месячный".

В большой уютной пещере, заполненной кучами драгоценных металлов, сидели две девушки. Красивая, практически обнаженная мулатка, с белыми словно снег волосами и желтыми, волчьими глазами. Зрачок девушки был очень странным — в виде креста, а остренькие зубки напоминали клыки какого-нибудь вампира. Небольшая юбочка, прикрывавшая спелые достоинства фигурки, имела разрез, а две ленты, плотно облегавшие грудь, были лишь дополнением к костюму.

Напротив неё, смотря немигающим взглядом, сидела баньши. Длинное, облегающее платье, с небольшой каймой в виде паучка, сидело на молодой девушке просто отлично. Аккуратное лицо было подведено черными линиями, а возле глаз был изображён паук.

— Ну, подруга, зачем прибыла? — голос Акны, наливающей в небольшой фужерчик напиток, был полон заинтересованности. Белесая жидкость, отдававшая запахом кокоса и спирта, лилась аккуратно, наполняя небольшое донышко.

— Насколько я знаю, тебя на заседании Суда Богов не было, не так ли? — спросила девушка.

— Издеваешься? — хмуро спросила девушка. — Если ты не забыла, моя дражайшая супруга запретила мне бывать в Долине Полного Неба.

— Все еще дуется за свой дворец? — хихикнула баньши. — Ладно, не буду тебя мучить... но Ёко теперь служат Идзанами.

— Что?! Но Ёко? Это что натворила Аматэрасу, что они послали эту сучку крашенную? — ошарашенно спросила девушка, наблюдая за тем, как баньши лишь хихикает. — Нет, подруга. Ты ОБЯЗАНА мне все рассказать, слышишь?

— Так это еще не все новости, Акна, — тихо прошелестел голос аристократки. — Официально сказано, что Арса Такаи, Предвечная Фея... она теперь живет в мире смертных и имеет силу такую же, как простой дракон S-ранга!

— А? Это что при моем отсутствии твориться в Долинах? — альбиносая красотка уронила свою голову на стол. — Ты хочешь сказать, что Отец Богов отлучил свою любимейшую дочь от Долин?

— Ага, из-за любимчика Арсы, — вновь шокировала подругу баньши. — Теперь она живет тут, в Фиоре, с магом, где мастером гильдии состоит Рабауль.

— Пиз**ц миру, — прошептала дракониха. — Ты хоть понимаешь, что если Смерть заведет себе любимчика, то может исполниться пророчество старшей Мойры?

— Старшей... Оно ведь про свержение Сусаноо.. Но ведь это невозможно.. — тихо прошептала девушка.

— И? Так, я срочно должна увидеть этого индивида, который так заинтересовал Предвечную. Не каждый же день можно увидеть заготовку под бога, — начала подниматься мулатка.

— Сиди! — твердо сказала баньши. — Сначала выпьем, потом уже и отправимся искать эту парочку... И еще, ставлю сотню лет, что Арса паренька уже в постель затащила!

— Арса? Эта льдинка? — фыркнула мулатка. — Ты издеваешься, Акира? Она же даже не знает, зачем мужики нужны! Предвечная — это самая старая девственница в мире!

— Ой, парень умный, охмурит и обеспечит узнавание!

— Спорим?

— Спорим!

Глава 10. Контракт

Жизнь в Фиоре, где магия была всего лишь товаром, всегда изобиловала приключениями, весельем и печалью, которые окружали магов. Из-за этого, мой приемный сын, до обретения собственной семьи большую часть месяца проводил вне гильдии, так как выполнял поручения не только своего мастера, но и некоторых друзей. Например, Герцога Торквемада и его стукнутого на всю голову сына.

Звезды, освещавшие небольшое купе, были необычайно яркими для этого времени года. Свет падал на поля и луга, леса и небольшие деревеньки, изредка мигающие на этой равнине. В купе находился молодой парень с разноцветными глазами. Сидя на столе, спиной к дверям, он теребил в руках небольшой белый конверт, где аккуратным, витиеватым почерком было написано лишь несколько строк, взбудораживших юношу не на шутку:

"Узумаки Наруто, приемный сын Курамы но Ёко. Герцог Патрик Торквемада, владетельный господин Мурсии и Сеговии, хозяин замка Лорка, приглашает Вас посетить его владения. С момента вашего прибытия на территорию герцогства, Вы будете под полной защитой его сиятельства."

Усиленно виляя хвостом, парень вновь устремил свой взор в окно, стараясь понять, что же могло вызвать у герцога такое страстное желание видеть его. Связь дома Торквемада и Наруто должна быть как можно менее заметна, иначе аристократия может заинтересоваться Кров Кейтом, что приведет к не очень приятным последствиям. Еще раз вздохнув, юноша приложился лбом к стеклу и стал ждать рассвета, до которого оставалось столь мучительно долго.

— Ой, простите, я не хотела Вас побеспокоить, — в купе, после еле слышимого стука, вошла красивая молодая девушка, практически подросток, в униформе железнодорожного персонала. — Вам что-нибудь нужно?

— Спасибо, красавица, но нет, — тихо сказал Наруто. — Хотя, возможно у тебя найдется последний выпуск "Голубой крови"?

— Да-а, конечно же, — сказала шатенка, закрывая дверь и идя за газетой. Усмехнувшись, парень проводил её заинтересованным взглядом и вновь погрузился в раздумья. Связь между чистым и его слугой была намного прочней, нежели у вожака и стаи. И это говорило или о том, что юношу, скорее всего, держат в серебряной комнате, которая являлась преградой для зова, или же о том, что он одурманен и не приходит в себя...

— Вот, прошу Вас, — проводница тихо вошла, чтобы поднести газету столь странному магу, но её ножку, одетую в капроновый чулок, тронул хвост парня, и юная служащая, от неожиданности, выронила свою ношу. — Ой, простите пожалуйста. Я не хотела, честно-честно.

— Успокойся, красавица, — тихо и мягко сказал парень, приседая на полу, чтобы видеть глаза девушки. — Это всего лишь газета, не стоит так нервничать..

— Ага, — завороженно смотря в разноцветные глаза, сказала шатенка. — А... а Вы надолго в Лорк?

— Хм, у тебя есть предложения? — выгнул бровь юноша, смотря, как смущается девушка, а вырез её жакетика, словно под действием магии становиться больше.

— Ага, у меня в купе койка шире... и мягче, — воркующим голосом сказала шатенка, приближая свое лицо к парню и целуя его. Чуть не чертыхнувшись, Наруто резко поднимает девушку на руки и идет в сторону её купе. На такой конец он не рассчитывал, но был совсем не против...

Утро следующего дня началось для Узумаки в столице герцогства Торквемада. Юный кицунэ, читая купленную по пути газету, начал неспешное движение к замку, который виднелся недалеко от городской черты. Сверкая полуобнаженным торсом, парень успешно уворачивался от препятствий, возжелавших с ним познакомиться, и резко сбавлял шаг перед каретами. Городская жизнь, даже в такое время суток, когда предрассветная дымка еще держится в воздухе, била ключом.

— Узумаки Наруто? — голос был резким, и в нем слышалось легкое пренебрежение, можно даже сказать презрение. Подняв голову, парень увидел перед собой среднестатистического рыцаря, сидящего на коне.

— Хм, и кто же ты такой, банка? — парень спокойно смотрел в глаза, видневшиеся сквозь закрытое забрало. Спутники благородного лишь дернулись, а высокий военный только покачал головой.

— Что!? Да как ты смеешь, смерд, оскорблять меня? — сразу же возмутился явно молодой человек.

— Кхм, милорд Йорик, у нас приказ Герцога, доставить этого юношу к нему... целым и невредимым.

— Хм... следуй за мной, смерд, и молись, чтобы милорд Патрик очень нуждался в тебе.

— Жестянка, ты мне не указ, — презрительно бросил парень. — И если идешь к герцогу, скажи, что я буду у него к вечеру. У меня дела в городе.

— Что? Ты смеешь указывать МНЕ? Да ты хоть знаешь, кто я?

— Самоубийца. — пофигистично обронил Наруто. — Я тебя закопчу в этих доспехах, а потом съем. И мне будет совершенно наплевать, сколько у тебя поколений "благородных" предков, и какой ты там виконт или граф. Ясно?

— Милорд, мне кажется, что нам стоить уступить... — более старший воин был ближе к реализму, нежели сверкающий рыцарь.

— Уступить? Какому-то жалкому магу? Взять его! — приказным тоном сказал рыцарь, указывая на Узумаки пальцем.

— А тыкать пальцем — невежливо, — ласково сказал седой, мигом подлетая к рыцарю на седло и сминая его броню, ломая руку в трех местах. — Еще что-то завопишь, голову оторву, ясно?

— Ублюдок! — сквозь зубы прохрипел молодой парень, явно только что выпущенный из дома. Несколько воинов, сопровождавших молодого отпрыска какого-то дворянина, неуверенно переминались, не зная, что им делать. — Когда-нибудь, я найду тебя и выпущу твои кишки...

— Может в этом случае мне тебя убить? — парень улыбнулся так, что сбледнул с лица даже ветеран, явно знавший больше, нежели "глава" конвоя.

— Герцог будет не доволен, милорд Наруто. Семья Йорика верно служила ему на протяжении многих поколений.

— Хм-м-м, ну тогда живи, — сказал седой, отпуская парня, завалившегося на лошадь. — Я смогу прибыть только вечером, мне надо купить подар...

— Милорд, дело не терпит отлагательств. Если Вы позволите, Вы бы могли сделать это после... просьбы герцога.

— Хм, значит это хорошо, что я взял с собой контракты... Ладно, пойдемте к герцогу.

— Спасибо, милорд, — поклонился безымянный воин. — Если позволите, через десять дней состоится карнавал, на котором будут продавать всевозможные безделушки... Миледи Венди они смогут понравиться...

— Ага, так ты был в Эре...

— И после Вашей... миссии, я там тоже был. Впечатляет.

— Ха, я и не такое могу! — гордо задрал нос парень. — Кстати, если не секрет, чего вы были посланы не как командир группы?

— Я простой солдат, получающий жалование, а вот милорд Йорик — дворянин. Ему легче было найти Вас, нежели мне, так как я... не особо популярен среди жителей и воинов герцогства.

— Хм, ясно. Но герцог мог бы предупредить, своего... вассала, что я не совсем обычный маг, — протянул парень, смотря, как рыцаря аккуратно снимают с коня и укладывают на носилки. — Надеюсь, мне больше не придется встречать столь... спесивых людей?

— Нет, милорд, — покачал головой военный. — Герцог устроил Большую охоту и встретится с вами подальше от... любопытных глаз, в своем охотничьем домике на реке.

— Что-нибудь еще? — нахмурившись, спросил блондин.

— Да... вы ведь никогда не были дичью, не так ли? — спокойно спросил воин, останавливаясь.

— Что?! Да я тебя...

— Простите, милорд, — тихо сказал шпик, давая знак, и в шею Узумаки вкололи зеленый препарат. — Вас не должны связывать с герцогом... пока не должны. Вы ведь сами этого хотели.

— Я...тебя...разор... — оседая на землю, проговорил кицунэ. Вздохнув, седовласый воин взял парня на руки и понес в сторону леса. Герцог не говорил, что хочет видеть его дичью, но так просто выбраться из охотничьих угодий ему точно не дадут.

Охотничий домик герцога и вправду был небольшим, если не сказать — маленьким. Это была небольшая однокомнатная хижина, расположенная практически посреди леса, в которой только и были очаг, да лежанка со шкурами, занятая на данный момент Наруто. Сам Патрик Торквемада сидел возле небольшого костерка и подкидывал поленья, внимательно наблюдая за тем, как они горят. Услышав стоны с лежанки, мужчина обернулся.

— О, уже очнулся, Наруто? — голос герцога Торквемада был слегка искажен, но все же достаточно хорошо слышим. — Рад, что с тобой все хорошо...

— Знаете, иногда мне кажется, что стоило вашего сына банально убить... серебряным колом в задницу, — придя в себя, парень еле встал с небольшой лежанки. — Итак, какого Вы вызвали меня сюда? Да еще таким... неприятным способом?

— Хм, даже не знаю, с чего начать.. — покачал головой мужчина, подкладывая очередную жертву огню. — Мой сын, дабы тренировать наших егерей и шпионов, иногда скрывается из поместья в неизвестном для них направлении. Довольно часто он возвращается через два-три дня, либо его приводят через этот же период времени.

— И? Не понимаю, к чему Вы клоните, — потряс головой парень, прогоняя звон в ушах.

— Ты не дослушал, Узумаки... Так вот... в этот раз он "убежал" в северном направлении, чтобы посильнее запутать следы. Через три дня его все же нашли, в Кловере. На следующий день группа пропала, точнее её очень кроваво ликвидировали.

— Хм, а Юджин?

— Связался со мной, когда я еще ничего не подозревал. Он сказал, что пойдет прогуляется с девушкой, которая "так соблазнительно пахнет". После этого я узнал, что группу ликвидировали, а мой сын пропал... Больше мы с ним не разговаривали.

123 ... 12131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх