Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путанабус книга 3 Наперегонки со смертью


Опубликован:
08.11.2012 — 26.05.2015
Аннотация:
полный текст____КНИГА ИЗДАНА в Армаде (Альфа-книга)в декабре 2013 г. в "ржавой" серии. __________ . . . Обложка в иллюстрациях.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Генерал промолчал, поощрительно глядя на меня.

— Правильно, — сделал я вид, что он мне ответил. — Ровно за день до совершения им преступления. И это наводит на определенные мысли.

— Какие именно мысли? — генерал проявил недюжинный интерес.

— Вот если бы его живым да с поличным взяли, но об этом можно только мечтать, — я затянулся и продолжил свою мысль. — Вот и гадай теперь: сам ли он оборотень в погонах или действовал по команде сверху?

— Что такое ''oboroten v pogonach''? Я правильно произнес? — переспросил меня собеседник.

— Я что, по-русски это сказал? — удивился сам на себя.

Даааа... Это наверное нервное у меня после контузии коленом. Впрочем, все болезни от нервов, один сифилис от удовольствия.

— Возможно. Мне русский язык незнаком, — заверил меня генерал.

Пришлось пояснять.

— Так у нас называют офицера милиции или вообще чиновника из правоохранительных органов, который работают на криминалитет, а не на правопорядок. Вервольф.

— Теперь понятно, — он принялся выбивать трубку о бортик ящика с песком. — Но как вы правильно заметили это из области гадания на кофейной гуще. Фактов нет. Как и нет у меня фактов того, как вы оказались у северных ворот Портсмута, если никто не помнит, что вы вообще в тот день проезжали Южной дорогой от Порто-Франко на всем ее протяжении до Портсмута? Даже смена патруля на северном КПП Порто-Франко вас не помнит и записей вашего проезда нет. А ваш автобус очень приметный.

— А с какой целью интересуетесь? — пристально посмотрел в глаза своего собеседника.

— Да вот с целью расследования бандитского нападения на вас на нашей территории, — усмехнулся генерал.

— Этот маршрут не пролегает на вашей территории. Этот вопрос даже на суде принца уэльского не поднимался, — ушел я в глухую оборону.

— Просто у суда тогда не было всех фактов. А факты таковы: на заброшенной Орденом дороге недалеко от старого лагеря Чамберса... — он сделал паузу и посмотрел на мою реакцию и, не дождавшись таковой, продолжил. — Не совсем на дороге, но сбоку от нее обнаружены две недавно сгоревшие машины. В них было семь обугленных трупов.

Тут генерал поднял руку, предупреждая меня, что он еще не закончил.

— На холмах вокруг сгоревших машин найдены шесть россыпей гильз подковой. Гильзы русского калибра произведенные за ленточкой в СССР в тысяча девятьсот семьдесят пятом году от Рождества Христова. Семь шестьдесят две на тридцать девять миллиметров. Еще в двух местах там же найдены единичные гильзы от русской винтовки Мосина-Нагана и от японской винтовки ''Арисака''. Если мы прямо сейчас пойдем и проверим ваши оружейные сумки, мы найдем там набор такого оружия? А если найдем, то нам нужно будет проводить его баллистическую экспертизу?

— Ну, что ж, сеньор генерал... — собирался я с мыслью, оттягивая неизбежное.

И все никак не мог решить, что мне делать в этой ситуации: сдаваться или еще погодить. Типа, ты — контора, ты и доказывай.

— Паулино, просто Паулино, — перебил меня главный испанский милиционер.

— Тогда я для вас я просто Жора, — проявил вежливость со своей стороны, тем более, что такие церемонии позволяли протянуть время.

— По-испански это будет Хорхе, — улыбнулся мой собеседник.

— Хорхе, так Хорхе, — сказал я вслух, а про себя подумал: да хоть горшком назови, только в печь не сажай. Никуда не сажай...

— Так вот, Паулино, мой ответ зависит от того с какой целью вы это спрашиваете.

— Я уже говорил, с целью составить себе непротиворечивую картину событий, что поможет мне выявить тайные нити, которые ведут к покушению на вас. Меня интересуют не исполнители, а заказчик. Лицо, обладающее такой властью в криминалитете Новой Земли, которое может в короткий срок мобилизовать такие серьезные силы.

— Это не первое покушение на нас, — надо было что-то говорить и говорить по делу, но в сторону, несколько сбивая курс. — Первое покушение состоялось неделю назад в отеле ''Ковчег'' в Порто-Франко. Отметилась тогда банда албанцев. Второй раз нас пыталась захватить банда украинцев на дороге, но нас отбили валлийские гвардейцы. Орденский патруль захватил банду португальцев, которая приготовила для нас засаду на дороге к Порто-Франко. Все три раза вопрос о заказчике просто провисал либо за смертью главаря банды, который знал заказчика, либо за отсутствием жесткого допроса, как в случае с украинцами. Так что тут я вам ничем помочь не могу. Самому интересно.

-И все-таки непонятно мне, — высказался Паулино, видя, что сам я о ''погорельцах'' ничего вещать не намереваюсь, — Почему вы не спешите получить семь тысяч экю премии за ликвидации банды. Большие деньги, между прочим.

Хууууу.... Сто кило с плеч долой. Или это просто такой полицейский трюк? Я сейчас сознаюсь, а меня самого за дорожный разбой возьмут мягко за нежные жабры и после скорого военно-полевого суда отправят пожизненно строить плотины в болотах дельты Большой реки, что в Конфедерации. Или нет? На фиг, на фиг, как любит приговаривать Альфия.

— А почему вы решили, что это мы уничтожили ту банду? Мало ли среди самих бандитов разборок? — лепил горбатого уже просто в наглую.

— Хорошо, — кивнул головой генерал Паулино. — Я озвучу вам официальную версию, а вы мне тогда — анер ну, расскажете, как было на самом деле. Мне это просто любопытно.

— Мне тоже любопытно послушать, — ответил я.

— Ээээ... Нет, — засмеялся генерал. — Так не пойдет. Я предлагаю вам сделку, Хорхе.

— Сделку с правосудием?

— Можно сказать и так.

— Хорошо, я внимательно слушаю официальную версию, которая вошла в протоколы.

— Она проста, — генерал поправил пальцами усы. — Две конкурирующие банды не поделили маршрут вашего захвата. Итог известен. Известны даже персональные данные тех бандитов, которых сожгли. У них была захваченная нами группа поддержки в старом лагере Чамберса, которой они оставили свои Ай-Ли, деньги и лишние вещи, когда рванулись за вами в погоню. Но по дороге наткнулись на ''конкурентов''. Итог налицо. Семь трупов, ободранных до того, что с них сняли даже ботинки. Все как-то дружно пришли к мнению, что вашим девочкам эти ботинки без надобности. К тому же путь отхода победившей стороны был очень грамотно отсечен от возможной погони лесной засекой. Причем засека сделана инженерно грамотно с применением взрывчатки. Что тоже не вяжется со ''Звездами Зорана'', даже если они и умудрились как-то расстрелять из засады два оснащенных экипажа. Вы сами имеете саперную подготовку?

— Нет. Я служил в радиоэлектронной разведке. А потом вся моя карьера крутилась вокруг избирательных технологий. Какая уж тут взрывчатка.

Про братьев-буров я разумно умолчал. Да и можно ли пару советов считать за ''подготовку''? Если по гамбургскому счету?

— Это также вошло в официальный отчет, — генерал хмыкнул иронично. — И легло лишней гирькой на чашу весов, где лежала официальная версия.

— А что лежало на другой чаше весов? — спросил я.

— То, что ''звезды Зорана'' это тщательно залегендированное русское специальное подразделение киллеров, подготовленное для ликвидации определенных лиц на Новой Земле и с этой целью суда заброшенное.

От смеха я свалился под лавку. Уж больно та короткой оказалась. Давно уже мне не было так весело. Как говаривал: Вова Ругин: я стоню!

А вот генерал не на шутку всполошился за мое здоровье и стал аккуратно меня поднимать из-под стола, стараясь не прикасаться к филадельфийскому воротнику, сковывающего мою многострадальную шею.

А у меня уже смех перешел в икоту. Совсем не представляю, как могут мои девчата быть наемными киллерами? Разве что клиента засосать вусмерть. Эта мысль вновь вызвала пароксизм даже не смеха, а какого-то утробного воя.

Генерал достал из нагрудного кармана плоский мобильник и что-то гневно затрындел в него по-испански, искоса поглядывая за мной.

В скором времени бегом примчалась медсестра. За ней смешно подпрыгивал магистр Купер. Совместными усилиями они меня слегка успокоили. Хотя я еще порывался подвывать.

Потом прибежал какой-то военный в красном берете, с макушки которого свисал зеленый шнур с массивной кистью на его конце. Этот головной убор снова ввел меня в состояние ритмичного содрогания организма, потому что смеяться я уже больше не мог. Никак. Даже выть.

Военный принес с собой пластиковую полторашку минеральной воды ''Перье'' и бумажные стаканчики на всю компанию.

Врачи пытались меня этой водой отпоить.

Вода была теплой и слабо газированной, должного эффекта не давала. Лишь заливалась за пластиковую чашку филадельфийского воротника. Но мне уже было все равно. Давно меня так никто не веселил. С тех пор как в археологической экспедиции мы с Лебедевым-Зиновьевым договаривались о терминах.

Успокоить меня им удалось где-то на пятой минуте. Спасли, в общем, от сладкой смерти. Еще бы чуть-чуть и все. Алес. Что у них тут на Новой земле вместо рая?

Но медсестра все равно метнулась в корпус и притащила оттуда гость таблеток, которые они с Купером скормили мне, практически изнасиловав мою тушку.

Отдышался я и смотрю, как местная медицина вокруг меня квохчет, шестеря перед большим начальником и снова меня стало на хи-хи пробивать. Уже от самой ситуации. То эти медики меня всячески третируют, то сами же стелятся до полной потери самоуважения. Да, городская власть тут, наверное, не хухры-мухры. И госпиталь, судя по всему, несколько зависим от кортесов в финансировании, несмотря на частный статус.

Пора успокаиваться и доить генерала на информацию раз устроил он мне такой разрыв шаблона, что сам в изумлении.

Налил себе в ''экологический'' стаканчик ''дрессированной'' водички и накатил.

И повторил.

И закрепил третьей порцией. Или рацией. Вроде как для людей положен рацион, а для лошадей — порцион. Или наоборот?

Когда организм пришел в относительный порядок, то первым делом я закурил испанскую сигаретку и попросил медперсонал оставить нас одних, так как для того, чтобы присутствовать при нашей беседе, у них нет соответствующей подписки.

— Какой подписки? — искренне возмутидся Лусеано.

Медсестра благоразумно промолчала.

— Вот именно, — поддержал меня генерал. — Если вы даже не знаете о существовании подписки о неразглашении на такую информацию, то вам тут, извините, не место. А мы еще с доктором Волынски не договорили.

— Никогда не думала, что государственные секреты могут быть такими смешными, — уронила медсестра.

— Секреты бывают разными, — ответил я ей с апломбом.

Когда недовольные медики удалились в корпус, я сказал, глядя в честные глаза генерала.

— Предупреждать же надо. Или подготавливать человека к такой новости. Что бы делали, Паулино, если бы я тут от смеха помер?

Генерал только развел руками. То есть рукой. Но жест ему был привычный еще до потери левой конечности. Сразу видно.

— Вы, генерал, выступили как в старом еврейском анекдоте. Попал Абрамович в Одессе под поезд. Насмерть. Послали Мойшу рассказать об этом жене погибшего, но предупредили, чтобы он не сразу ей об этом объявлял — у женщины больное сердце, а к этой новости ее плавно подготовил. Стучит Мойша в дверь и кричит: ''Здесь живет вдова Абрамович!''. Та открывает с возмущением: ''Какая вдова? У меня муж есть!''. Тут Мойша сует ей под нос комбинацию из трех пальцев, — я для наглядности продемонстрировал фигу, — и радостно заявляет: ''Вот твой муж! Или на вокзал куски собирать''.

Вроде в пересказе на английский язык у меня получилось донести смак одесского юмора.

— Какой умник изобрел такую формулировку по гламурных киллеров? — спросил я, когда генерал в свою очередь отсмеялся.

— Кажется, это была инициатива какого-то офицера из Французского легиона. А его поддержал англичанин, который со своими ''томми'' явился к шапочному разбору, когда уже все закончилось. Вот и вставили под их напором эту формулировку в итоговый документ. Но, вам же лучше, так как появилась отвлекающая альтернатива обвинению вас в дорожном разбое.

Генерал снова стал набивать трубку.

— Давайте угадаю с трех раз, что Орден именно на это и повелся.

— А вот и не угадали, — произнес Паулино, зажимая трубку зубами, — Орден как раз в это не поверил. Со стороны Ордена как раз прозвучала версия, что это вы сами напали на бандитов. Причем оба раза. Со стороны орденских представителей сквозило желание вас самих объявить дорожными бандитами и примерно наказать. Мисс Майлз с русской базы Ордена, когда докладывала о вашем поведении в день прибытия на Новую Землю, прямо это не заявляла, но пару толстых намеков на это в аудитории вбросила.

— Это они своего офицера так отмазывали. Давайте угадаю?

Генерал разрешающе кивнул.

— Они еще не знали, что один из напавших на нас в горах остался жив. И не имели его показаний — предположил я.

— Почти угадали, — генерал пыхнул ароматным дымом. — Но это не главное. Дело все в том, что Ордену очень не понравилось, что Европейский Союз спланировал всю операцию без привлечения орденских структур. И патрульному батальону Ордена задача была поставлена императивно, без согласований — ваше место от сих до сих, исполнять. Диспозиция такая-то. Подчиняетесь координатору Бригитте Ширмер. Их просто приперли к стенке, и они не смогли отказаться от участия в этой операции без потери лица. Тем более, что их же территорию наиболее активно обшаривали.

— А то, что их не допустили к планированию конкретных действий, им объяснили участием в нападении действующего орденского офицера? — предположил я.

— Именно так. Вы хорошо просчитываете варианты, — похвалил меня генерал.

— Поработали бы вы с моё на выборах, — усмехнулся я покровительственно.

Некоторое время мы курили молча.

Потом генерал выбил трубку и спросил.

— Хотите знать, когда окончательно отказались от идеи, что ваши девочки глубоко законспирированные киллеры?

— Тоже мне секрет Полишинеля, — усмехнулся я. — Сержанта Доннермана допросили, как он давал им военную подготовку частным образом. Так?

— Да, — не стал отпираться Паулино. — Только вот случилось это только на четвертый день, потому как он был со своей группой в пампасах — банды гонял. А до того много копий было сломано по этому поводу.

— Просмотр фильма ''Ее звали Никита'' не устраивали? — съехидничал я.

— Нет, до этого не дошло. Хотя французы с орденцами успели сцепится, на предмет какой именно вариант смотреть нужно: голливудский или французский.

— Весело у вас операция проходила.

— Это в штабе было весело, — генерал резко посуровел, — а на местах правоохранительные силы Евросоюза потеряли пять человек тяжелоранеными и Орден одного патрульного убитым. Как понимаете, царапины и ушибы в статистику не входят. И один ''хамви'' у Ордена бандиты гранатой подорвали.

— Паулино, вот как на духу, скажите, что бы было, если бы мы этих орденских псевдопатрульных первыми застрелили? До того, как они ворвались в автобус?

— Думаю, Орден бы долго и тягомутно расследовал убийство своего офицера. С давлением на кортесы и алькальдов обоих городов. Непременно требовал бы вашей крови. И офицер этот оказался бы действующим и на службе. А на дороге он просто хотел передать вам привет и указать правильное направление.

123 ... 1213141516 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх