Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследница мага смерти


Опубликован:
08.05.2015 — 29.03.2016
Читателей:
1
Аннотация:


Четвертая часть цикла "Темные королевства".
В руки Инги, археолога-лаборанта, попадает необычная находка: старинное кольцо, которое не числится ни в одном музейном справочнике. Вот только уникальный исторический артефакт к тому же оказывается артефактом магическим. И радость от его активации мгновенно тает, когда Ингу буквально вышвыривает из привычного мира в другой: полный нечисти, опасных тварей и темных магов. Магов, которые объявляют на девушку охоту.
Как выжить? Есть ли шанс вернуться домой, и что для этого нужно сделать? Заключить сделку с беловолосым демоном? Завладеть наследством древнего колдуна? Или... продать душу одной весьма пронырливой богине?

Жильцова Н.С. Наследница мага смерти: ФАНТАСТИКА, ФЭНТЕЗИ, МИСТИКА / Рис. на переплете И.Кругловой - М.:"Издательство Эксмо", 2016. - 384 с.:ил. - (Колдовские миры). 7Бц Формат 84x108/32 Тираж 5 000 экз. ISBN 978-5-699-86550-5

По договору с издательством удалена заключительная часть книги. Полный вариант:
купить в Лабиринте
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Раз уж вы здесь, Арданэллир, мы хотели бы обсудить некоторые моменты нашего дальнейшего сотрудничества.

— Разумеется, ваше величество, — тот кивнул, а потом посмотрел на меня, — но сначала я...

— Не беспокойтесь, мадемуазель Ингу провожу я, — с улыбкой перебил Бернард. И, видя, как глаза Ардана вспыхнули опасной ртутью, уже жестче добавил: — Если, конечно, вы мне доверяете, агон.

Формулировку я оценила. Несмотря на неприязнь, прямо заявить о недоверии к члену королевской династии союзного государства без веских на то причин Арданэллир просто не имел права. Понимал это и дэйнатар. Однако в отличие от меня он был опытным дипломатом и ответил, хоть и вежливо, но не менее однозначно:

— Полагаю, что третий в роду на Темнейшее наследие не совершит ничего, что могло бы заставить меня усомниться в нем и союзном королевстве.

Лично я и до этого момента не особо волновалась о том, что принц Бернард в течение нескольких минут пройдется рядом. Что в этом такого? А уж после такой завуалированной угрозы и вовсе беспокоиться перестала.

Зато его величество Гарольд Сирский слегка нахмурился. Явно понимая, что подобные слова были сказаны не просто так, он в упор посмотрел на сына и отчеканил:

— Не волнуйтесь, Арданэллир. С вашей спутницей ничего не случится.

— Пойдемте, Инга. Вы, наверное, уже мечтаете об отдыхе, — сразу же добавил принц Бернард и предложил локоть.

И вот почему, спрашивается, Ардан на него взъелся? Да, видно, что мужик прожженный ловелас. Ну так и я не романтичная девчонка, строящая себе воздушные замки. Прекрасно осознаю, что мне с Бернардом светит только рядом постоять, не более того. Да и вряд ли именно это стало причиной недовольства дэйнатара.

Простившись с его величеством и остальными, я приняла поддержку принца, и мы направились к выходу из зала. Обжигающий спину взгляд Арданэллира я чувствовала вплоть до того, пока за нами не закрылись двери.

Неужели он и впрямь считает этого принца настолько опасным? Да, Бернард вроде как пытался меня очаровать. Но потом сам же признал, что мой амулет полностью нейтрализует его магию. Да и столько заверений прозвучало о том, что больше подобное не повторится. После всего этого Бернард был бы просто ненормальным, если бы решился колдовать! Тем более в людных коридорах, где все нас откровенно разглядывают.

Хотя, судя по вновь полным ненависти взглядам окружающих дам, пожалуй, сделай Бернард попытку меня убить, женская сторона встретила бы ее аплодисментами...

— Вы так задумчивы, Инга, — отвлекая от размышлений, отметил принц. — Устали? Не понравился ужин?

— Ужин был замечательный, — вежливо откликнулась я, с трудом сдерживая нервозность. — И устала, да, если честно, очень. День сегодня был насыщенный.

— Наслышан. У вас очень стойкий и сильный характер. Мало какая девушка при виде туманных пауков не упала бы в обморок.

— Я просто настолько испугалась, что забыла это сделать, — пробормотала я. — Вообще я пауков даже в своем мире боялась. Маленьких. А тут такие...

Меня передернуло.

Принц тут же накрыл мою, устроившуюся на его локте ладонь своей, и слегка сжал.

— Не вспоминайте об этом. Думайте лучше о том, что все позади. Здесь вы в абсолютной безопасности. Что бы там ни вообразил себе Арданэллир из-за неприязни к нашему дому.

— А почему эта неприязнь вообще возникла? — заинтересовалась я. — Они ведь с Линнелиром друг друга практически ненавидят, оказывается.

— Верно, — Бернард улыбнулся. — Но здесь все очень просто: дэйнатары — весьма надменная раса, уверенная в своем полном превосходстве над всеми остальными. Этакие избранники богов. Они ведь появились только благодаря вмешательству свыше. Ну и, как результат, кровосмешение с обычными людьми у них не в почете. Полукровок они, мягко говоря, не любят, и подобными себе не считают.

— А Линнелир — полукровка...

— Да, — принц кивнул. — Причем, в отличие от Джердана, который пошел в отца, Лин, как вы сами видели, внешностью от дэйнатаров не отличается. Абсолютная копия. Разумеется, их это злит. Ведь они знают, что, несмотря на внешность, он наполовину человек. Ну а династический брак нашего отца с дочерью Заариила Туманного, правителя Туманного королевства, требует от них проявлять к братьям уважение. С Джерданом-то они более-менее смирились — все-таки будущий король, а вот Лин... с Лином все сложно. У него отвратительный характер, и при этом он один из сильнейших темных магов. У Арданэллира тоже характер премерзкий, и при этом он лучший убийца магов. Естественно, они хотят выяснить, кто же все-таки лучше, но причинить серьезный вред друг другу не имеют права. Зато соперничать — сколько угодно. Собственно, последние лет тридцать они этим и занимаются с переменным успехом.

— Ого! — я хмыкнула. — И сейчас, насколько я понимаю, успех на стороне вашего брата.

Мы, тем временем, завернули в гостевое крыло. Что приятно — безлюдное, где уже никто не кидал неприязненных взглядов. Так что сразу спокойнее стало, и интерес к разговору в такой обстановке еще больше разгорелся.

— Именно. Причем с большим перевесом, — подтвердил Бернард. — Поэтому Ардан и злится, несмотря на свое внешнее якобы равнодушие. И надуманными обвинениями и подозрениями выдает желаемое за действительное. Не верьте тем, кто говорит, что у дэйнатаров отсутствуют эмоции, Инга. Они просто очень хорошо умеют их скрывать и не считают достойным их проявлять по любому поводу. Но эмоции у них есть. Я, благодаря врожденным особенностям, как никто такие вещи чувствую.

— Врожденным? А ведь вы не...

Я замялась, не решаясь задать вопрос, но принц понял и так. И ответил:

— Нет, во мне нет крови дэйнатаров. У нас с Джерданом и Линнелиром разные матери.

— И у вашей матери потрясающие глаза, — вырвалось у меня само собой. Правда, я тут же смущенно потупилась и выдавила: — Извините. Просто в моем мире глаз такого насыщенного фиолетового цвета в принципе не бывает.

— Я знаю, — Бернард мягко улыбнулся. — Уверяю, в этом мире вы их тоже очень редко встретите. Этот цвет глаз напрямую связан с врожденным даром. Тем самым, который позволяет мне чувствовать эмоции.

— Интересный дар, — пробормотала я, внезапно сообразив, что и мои эмоции принц тоже наверняка читает.

И восхищение, и...

— Вы так мило смущаетесь, — мурлыкнул он. — Но не переживайте. Мысли ваши я точно прочитать не в состоянии. Ваш артефакт безупречен. Кстати, отрадно, что вы, как и я, предпочитаете рубины. — Отметил Бернард, скользнув взглядом... ну, формально, по артефакту.

— Вообще-то до недавнего времени я, как и любая девушка, предпочитала бриллианты, — отшутилась я, мысленно вновь проклиная излишне откровенное декольте. — Но дар Калионга несколько изменил мое мнение на этот счет.

— Как удачно, — вполголоса произнес принц. Впрочем, тут же, с легким весельем в голосе добавил: — Что ж, буду считать это знаком свыше, указующим на сходство наших душ. И не нужно рассматривать пол, Инга, мы уже пришли.

Я быстро подняла голову и увидела, что и впрямь нахожусь рядом с дверью в выделенные апартаменты.

— Спасибо, что проводили ваше вы...

Скользнувший по губам палец принца заставил меня замолчать.

— Не нужно. Ты вполне можешь звать меня просто по имени.

Ох, ничего себе заявление! С чего вдруг такая честь? Неужели так понравилась?

Щеки мгновенно вспыхнули. Я перевела растерянный взгляд на мужчину и мгновенно утонула в его нереальных фиалковых глазах. Они манили и завораживали, а тепло рук, которые как-то незаметно переместились на мою талию, пробуждало весьма откровенные желания. Может, виной тому долгое воздержание, а может, просто потому, что мужчина был сумасшедше красив. Но когда меня притянули вплотную, я не противилась.

— Ты удивительный, экзотичный цветок, Инга, — склоняясь надо мной и едва касаясь губ, прошептал Бернард. — Раскройся, девочка. Хочу тебя попробовать.

И, не дожидаясь ответа, поцеловал. Сначала мягко, нежно, добиваясь неосознанного отклика. А едва его получив, продолжил все более жадно, сильно, подчиняя. Зарываясь рукой в волосы, оттягивая голову назад и одновременно удерживая, чтобы даже попытки не сделала отстраниться.

Но я и не пыталась. Я горела и таяла.

Никогда в жизни меня так не целовали. Так, словно я была единственной, самой желанной женщиной на свете. Меня действительно изучали, ловили каждый вздох, каждую реакцию тела.

Постепенно губы мужчины соскользнули на шею, оставляя чуть влажную дорожку, лаская языком и прикусывая... весьма ощутимо.

Это отрезвило. Я дернулась, приходя в себя, и Бернард тотчас отстранился.

— Извини, цветочек. Ты так горишь... Увлекся.

В ответ не смогла и слова вымолвить. Смущение мгновенно опалило кожу огнем, а мысли будто подернулись легкой фиалковой дымкой. Казалось, что земля вот-вот уйдет из-под ног.

— Приятных снов, Инга, — легонько коснувшись губами моей руки, пожелал Бернард. — Надеюсь увидеть тебя завтра бодрой и полной сил.

— Д-да, конечно, — выдавила я. — Доброй ночи.

После чего, забыв обо всех правилах этикета, быстро скрылась в своих апартаментах.

Оказавшись в гостиной, я устало облокотилась спиной о дверь. Дыхание, сбившееся во время поцелуя, никак не желало приходить в норму, а ноги буквально подкашивались.

"С ума сойти, какой мужчина! Такой не только спящую принцессу разбудит, но и мертвую поднимет".

— Мадемуазель Инга? — встревоженный голос горничной вернул меня в реальность.

Как оказалось, Анэрия все это время дожидалась меня. От вопроса "зачем", девушка даже удивилась.

— Как зачем? А помочь переодеться ко сну? Вы же с платьем одна не управитесь, — пояснила она.

И, вспомнив о профессионально затянутой шнуровке корсета, я поняла: да, не справлюсь. Тем более, сейчас, когда руки дрожат. Даже пытаться не стану.

Глубоко вздохнув, я оторвалась от своей подпорки и направилась к Анэрии. Та шустро избавила меня от платья и спросила, не нужно ли еще чего-нибудь. И только после заверений, что до утра уж мне точно ничего не понадобится, удалилась.

Я же быстро умылась и наконец-то забралась под одеяло, едва не постанывая от удовольствия. Как же хорошо-о-о! Теперь срочно спать! Погрузиться в приятную дрему, чувствуя, как сознание охватывает темнота и...

И тут неожиданно раздался громкий, уверенный стук в дверь.

Да что б его!

"Кто бы ты ни был, пошел бы ты на фиг", — мысленно пожелала я и перевернулась на другой бок.

Однако стук повторился. А потом повторился еще раз, сопроводившись весьма недружественным рыком дэйнатара:

— Инга!

Пришлось вставать и, поеживаясь от прохлады, идти в гостиную и открывать дверь.

— Чего тебе? — я хмуро уставилась на позднего гостя. — Я, вообще-то, уже сплю.

— Хотел узнать, как тебя проводили, — бесцветно сообщил Арданэллир.

Шевельнувшееся, было, раздражение тут же погасила очнувшаяся совесть.

"В конце концов, он ведь беспокоится. Пришел, наверное, едва освободился от короля".

— Нормально меня проводили, дошли без проблем, — сообщила я и, не удержавшись, зевнула. — Спасибо за беспокойство. Все в порядке.

Однако вопреки ожиданиям тот ответом не удовлетворился. Напротив, скользнувший по мне взгляд дэйнатара вдруг вспыхнул ртутью и остановился где-то в районе шеи.

— Синяк откуда? — леденючим голосом уточнил он.

У-у...

"А ведь это, похоже, когда Бернард меня... черт, там засос, что ли?"

— Не знаю. Ушиблась, наверное, — ляпнула я на автомате.

И тут же услышала резкое:

— Врешь.

От обвинения во мне вспыхнуло смущение, правда, почти тотчас сменившись злостью. Ну, вру. И что? Кто он такой, чтобы перед ним по любому поводу отчитываться? Какое ему дело до моей личной жизни, вообще?

— Вру, — вскинув голову, с достоинством признала я. — И имею на это полное право. Потому что по условиям сделки правду рассказывать не обязана.

— Инга...

— Послушай, Арданэллир, я ценю твою заботу и все такое. Но ко мне действительно не применяли никакого насилия и не пытались околдовать. Я жива и здорова. А еще очень хочу спать. Так что, если ты не против...

Дэйнатар оказался против.

Едва я попыталась закрыть дверь, ее перехватили, а в следующее мгновение втащили меня в комнату. Разумеется, войдя следом.

— Ардан! — только и успела я возмущенно пискнуть.

— Позже выспишься, — отрезал тот. — После того, как усвоишь некоторую жизненно важную для своей глупой головки информацию.

В сумерках освещаемой лишь одним небольшим светильником комнаты дэйнатар с сияющим ртутным взглядом и наполовину исполосованным шрамами лицом выглядел жутко.

— Ты хоть понимаешь, с кем связалась? И что тебя ждет?

— Ардан, я не девочка, — напомнила я нервно. — И не романтичная дура, которая мечтает о принце и замужестве.

— Да нет, как раз женится на тебе Бернард с удовольствием, — он неприятно усмехнулся уголком губ. — Ровно с тем же, что и Гардар. Или уже забыла того, от кого убегала? И по какой причине это делала?

Я вздрогнула. Злость на мужчину как-то резко начала пропадать.

— Но разве он уже...

— Знает, разумеется. О книге Азарвила знают все они, Линнелир такую информацию и не подумал бы скрывать. А ты по собственной воле...

— Да не было ничего такого! — воскликнула я и, оправдываясь, пробормотала: — Ну поцеловали меня, и что? В этом-то ничего страшного нет.

— Так в этом уверена? — холодно произнес Арданэллир. — Ты не знаешь этот мир, Инга. Бернард, как и его мать — са-ариин, тот, кто поглощает эмоции. Способность к очарованию и ментальной магии у него в крови. Как и способность вызывать и питаться эмоциями людей. Так что Бернарду в этом плане даже колдовать не надо. Если он захочет, женщины рядом с ним и так долго не проживут. Попросту выгорят от своих же чувств под воздействием его ферромонов. Все еще не страшно?

Страшно, блин! Еще как страшно!

Вспомнив собственную слабость и головокружение после поцелуев принца, я зябко обхватила себя руками. Кто ж знал, чем на самом деле это было вызвано!

"Хочу тебя попробовать... ты так горишь..."

Вот ведь! Он и впрямь, получается, меня пробовал! Самым натуральным образом! А инстинкты и ферромоны — не магия, как от них защититься?

— Гарольда Сирского от матери Бернарда защищала лишь клятва верности, принесенная ею на крови, — тем временем, все с тем же убийственным спокойствием продолжал дэйнатар. — А тебе, вроде бы, клятвы никто не приносил, если я не ошибаюсь. В другое время мне было бы плевать. Но не сейчас. Во-первых, у нас сделка, и ты вместе с книгой нужна Туманному королевству. Во-вторых, ты, как ни неприятно это признавать, спасла мне жизнь. Поэтому пока ты не научишься хотя бы более-менее сносно защищаться, ни к одному темному магу я тебя не подпущу. Разве что за исключением Линнелира. Как он мне ни противен, все же этот полукровка может научить тебя чему-то путному. Да и жрецы одного бога друг другу вреда не могут причинить.

123 ... 1213141516 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх