Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Крылья для ведьмы


Опубликован:
11.03.2021 — 11.03.2021
Аннотация:
Я думала, что все мои неприятности позади. Завершилось мое неудачное распределение, окончилась опасная работа в королевском архиве. Самое время отдохнуть от приключений и начать подготовку к свадьбе. Тем более что я получила предложение руки и сердца, сделанное по всем правилам. Однако как бы не так! Вокруг меня опять происходит что-то непонятное и пугающее. Судя по всему, в игру вступил еще один дракон. Кто он и чего добивается? Но самое главное - мне надоело быть послушной марионеткой в нитях чужих интриг. Поэтому держитесь все, кто может! Ведьма решила обрести собственные крылья! Опубликовано в серии "Романтическое фэнтези" издательства "Альфа-книга" в декабре 2020 г. Тираж - 2000 экземпляров. ISBN: 978-5-9922-3182-3 Внимание! На самиздате отсутствует значительная часть книги! Третья книга из цикла "Злоключения ведьмочки".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На этом моменте я запнулась, вспомнив наш танец. Ладно, одну вольность он себе все-таки позволил. Но прежде заручился согласием Маргарет. Можно сказать, Рауль просто не упустил удобной возможности щелкнуть Элдена по носу.

"Хоть себе-то не лги, — строго осадил меня внутренний голос. — Ты прекрасно знаешь, почему Элден улыбался. И далеко не успешное завершение королевского бала было этому причиной".

Поняв, что заснуть мне все равно не удастся, я вскочила на ноги. Принялась метаться по комнате, шлепая босыми ногами по полу.

Не хочу в это верить! Элден бы не стал вести столь нечестную игру за моей спиной!

"Да неужели? — неприятно хохотнул глас рассудка. — Истина, моя дорогая Оливия, заключается в том, что ты удручающе мало знаешь о своем женихе. Сколько ему лет? Когда его день рождения?"

Я обиженно фыркнула. Понятия не имею. Но разве это так важно?

"О, конечно, это неважно, — язвительно проговорил внутренний голос. — Подумаешь, мелочи какие! Кстати, а каким вообще образом Элден в столь молодые годы стал главой секретной службы Терстона? Такой ответственный пост дают явно не за красивые глаза. И ладно бы, если бы за его спиной стоял какой-нибудь могущественный аристократический род. Но нет. Как ты сегодня узнала, Элден сирота. Вспомни рассказ Шарлотты. В день ее совершеннолетия ее просто выставили за дверь, выделив некоторую сумму подъемных денег. Скорее всего, с Элденом поступили так же. И все-таки он сумел пробиться в придворное общество. Да не просто пробиться, а стал теневым правителем Терстона. Ничего не скажешь, потрясающий взлет, более похожий на сказку. Однако чудес, Оливия, не бывает. И чаще всего люди, достигшие столь высокого положения, по дороге к успеху не гнушаются никакой подлостью. Путь к власти пролегает не по лепесткам роз, о нет. А по рекам крови".

Не выдержав, я закрыла уши руками. Не хочу этого слушать! Это все неправда!

"Да-да, конечно, — не унимался внутренний голос. — Элден великодушный, милосердный, честный и не способен ни на какую подлость... Ах да, напомнить, как он подлил тебе в вино эликсир правды, желая выведать информацию?"

В этот момент моя правая рука вдруг сама собой дернулась вниз. Помолвочное кольцо, полученное от Элдена, заметно потяжелело и ощутимо нагрелось. Нет, это было не больно. Но неприятно.

Это еще что такое?

Я нахмурилась и подняла руку. Попыталась стянуть золотое кольцо с пальца. К моему удивлению, у меня ничего не получилось. Как будто какая-то неведомая сила мешала мне сделать это.

Насколько я помню, кольцо — это подобие защитного амулета. Неужели Элден ощутил мою тревогу и сомнения в нем?

Я вздрогнула при этой мысли. Напряглась и стащила-таки кольцо с пальца. Быстро бросила его на стол, на всякий случай отскочила подальше и нервно захихикала.

Да, Оливия, с нервами у тебя точно непорядок. Подумать только, почудилась тебе улыбка на губах у Элдена. Я даже не уверена, что точно ее разглядела. Но на основе этого навоображала себе таких ужасов, что волосы дыбом. Еще немного — и Элдена представила бы чудовищем во плоти, поедающим невинных младенцев. Умею я все-таки создавать химеры на пустом месте.

Нервное напряжение потихоньку отпускало. Теперь мне было немного смешно вспоминать свои мысли. Конечно, об Элдене я знаю очень мало. Но это легко исправить. И, в конце концов, даже если я действительно видела его улыбку, что из этого? Если здраво рассудить, то Элден совершенно не обязан расстраиваться из-за загадочного исчезновения Дэниеля.

Внутренний голос, донимавший меня все это время, пристыженно помалкивал, и я окончательно успокоилась. Шагнула было к столу, желая вновь надеть кольцо, и тут...

Я так и не поняла, что произошло. Но внезапно стены моей комнаты закружились с бешеной скоростью. Как будто я угодила под действие кристалла перемещения. Но этого просто не может быть!

Я попыталась крикнуть, позвать на помощь. Но горло намертво перехватило ледяное удушье. Тьма сомкнулась над моей головой. И я отправилась в неведомый полет.

Который, однако, не продлился долго. Все прекратилось так же внезапно, как и началось. Я согнулась в привычном приступе тошноты. Часто задышала, пытаясь утихомирить взбесившиеся внутренности. Совершенно не удивлюсь, если услышу сейчас насмешливое предостережение Рауля, которое слышала уже не раз: "Только не на ковер!"

— Оливия? — раздался слабый голос. — О небо, Оливия! А ты-то как тут очутилась?

Я подняла голову, замерев от страшной догадки.

Здесь было светлее, чем в моей комнате. В сумраке отчетливо угадывались очертания каменной плиты, которую я уже видела ранее. В кабинете короля, когда совместными усилиями Артена и Элдена оказалась пробита блокировка на чарах, мешающих отыскать Дэниеля.

А затем я разглядела и самого господина Горьена, который находился все в том же крайне бедственном положении. То есть связанный и абсолютно голый.

ГЛАВА 2

— Оливия, ты можешь подойти ко мне ближе? — в сотый, наверное, раз попросил Дэниель.

— Не могу! — в сто первый раз отказалась я, старательно избегая даже мимолетного взгляда в его сторону. — Вообще-то, ты немного не одет. Это во-первых. А во-вторых, на тебе змеи!

Последнее слово я выкрикнула в полный голос, вздрогнув от отвращения. Вжалась еще сильнее в стену и со страхом уставилась на пол — не ползет ли ко мне какая-нибудь чешуйчатая гадость.

— Я уже говорил, что это не змеи, — устало проговорил Дэниель.

— Да, а что это тогда? — плачущим голосом спросила я, на всякий случай подобрав повыше подол ночной рубашки.

— Чары, Оливия, — ответил Дэниель.

— Эти чары выглядят как змеи, — огрызнулась я. — И шипят как змеи. Не удивлюсь, если они и кусаются как змеи.

— Правильно, потому что это визуализированные чары.

Я так и замерла с открытым ртом.

Интересно, что это Дэниель имеет в виду. Впервые о подобном слышу.

— Визуализированные чары — это заклятья, которым создатель по тем или иным причинам придал облик какого-либо предмета или существа, — со вздохом пояснил Дэниель, без особых проблем угадав причину моего замешательства.

— Ну и зачем это было нужно? — полюбопытствовала я.

— Откуда мне знать? — риторически вопросил Дэниель. Помолчал немного и осторожно добавил: — Но полагаю, это своего рода психологическое насилие.

— В чем же оно заключается?

— По-моему, это очевидно. — Дэниель печально хмыкнул. — Змей никто не любит. Да, умом я понимаю, что эти твари, ползающие по мне, — выдумка. Эдакий фантом, созданный для устрашения. Но сердце все равно замирает при каждом шипении, каждом взгляде на эти гибкие тела. Вспомни, чему я тебя учил. Если поверить, что иллюзорное заклятье огня обожжет тебя, ты на самом деле почувствуешь боль. — Кашлянул и совсем тихо завершил, как будто стесняясь своих слов: — Вот и я сейчас чувствую себя, мягко говоря, не в своей тарелке.

Да уж, Дэниелю можно только посочувствовать. Врагу не пожелаешь такого испытания. Лежать абсолютно беспомощным, чувствуя, как по тебе ползают змеи... Попробуй убеди себя, что это на самом деле лишь иллюзии.

— Ты бы могла мне помочь, — вкрадчиво проговорил Дэниель после недолгой паузы.

— Помочь? — скептически спросила я. — Как именно?

— Эти чары не дают мне колдовать, — сказал с нескрываемой досадой Дэниель. — Они жадно выпивают мою магию. Но если бы ты каким-нибудь образом разрушила их...

— Издеваешься, что ли? — не дослушав, оборвала его я. — Это ты у нас великий маг. А я так — недоучка, как ты сам не раз выражался.

— Ну... — протянул Дэниель. — Возможно, я был несколько категоричен в своих суждениях. Кое-какие проблески неплохого магического дара в тебе все-таки имеются. Если будешь выполнять мои распоряжения, скорее всего, ты сумеешь освободить меня.

— Да неужели? — с еще большим недоверием осведомилась я. — Как ты это себе представляешь?

— Как я уже сказал, чары чувствуют выплески магической энергии, — осторожно проговорил Дэниель. — И стремятся нейтрализовать их, намертво прилепившись к источнику.

После чего замолчал, как будто решил, что объяснил в полной мере.

Впрочем, сказанного действительно было достаточно для того, чтобы я поняла его замысел.

— Нет! — Я отчаянно замотала головой, почувствовав, как все волоски на моем теле встают дыбом от одной мысли об этом. — Ни за что! Я не собираюсь привлекать внимание этих ползучих гадов!

— Ты бы хоть дослушала меня, Оливия, — обиженно проговорил Дэниель.

— А я и так знаю, что ты собираешься предложить, — огрызнулась я. — Мол, давай, создай какое-нибудь заклятье. Змеи почувствуют это, набросятся на тебя — а я получу долгожданную свободу. Угадала?

Дэниель недовольно хмыкнул, и я вновь вжалась в стену, предварительно бдительно осмотрев пол перед собой — не приближается ли ко мне что-нибудь гадкое и противное.

— Если я освобожусь, то уничтожу эти чары, — проговорил Дэниель, видимо, не оставив надежды уговорить меня на осуществление столь сомнительного плана.

— Да неужели? — язвительно буркнула я. — Или же, что куда вероятнее, поторопишься сбежать, оставив меня здесь.

— Зачем мне так поступать? — искренне изумился Дэниель.

— Потому что ненавидишь меня, — честно ответила я.

— Чушь какая! — Голос Дэниеля вполне правдоподобно задрожал от негодования. — Оливия, с чего ты взяла, что я тебя ненавижу?

— Ну... — Я неопределенно пожала плечами. — А разве это не так?

— По-моему, я уже извинился перед тобой за все, что натворил, — гневно фыркнул Дэниель. — И, между прочим, когда меня поставили перед выбором, послать ли весть моему отцу и сообщить о том, что со мной приключилось, или же предупредить тебя об опасности, я выбрал именно тебя! — Он тяжело вздохнул и уже спокойнее добавил: — Правда, вижу, что это все равно не помогло. Раз уж ты оказалась тут.

— А что вообще происходит? — спросила я. — Кто тебя похитил?

— Кто нас похитил, — с горечью поправил меня Дэниель. — Увы, Оливия, понятия не имею. Этот гад, кем бы он ни был, не представился. И, к слову, он очень любит игры.

— Игры?

— Вот именно, глубокоуважаемая Оливия Ройс.

Я вздрогнула от неожиданности, когда раздался этот шепот. Он прозвучал словно разом со всех сторон. Уже знакомый, с отчетливым змеиным присвистом. И, как и прежде, я затруднялась с определением, принадлежит ли он мужчине или женщине.

— Не беспокойтесь, вам обязательно понравится у меня в гостях, — заверил меня невидимый собеседник. — Располагайтесь удобнее. Времени у нас будет с избытком.

Последние слова будто вдохнули мне прямо в ухо, и я испуганно шарахнулась в сторону. Принялась в панике озираться, но рядом никого не было.

— Кто вы? — выкрикнула в страхе, силясь не сорваться на постыдный визг.

— Друг, — прошелестело в ответ. — А может быть, враг. Как получится, моя драгоценная Оливия. Во многом это будет зависеть от вас.

— Что вам надо?

— Так много вопросов! — Из сумрака, сгустившегося в противоположном углу просторного помещения, раздался издевательский смешок. — Не все сразу. Растянем удовольствие. Сначала выполните мое первое задание. А потом пообщаемся снова.

— Задание? — с недоумением переспросила я. — Какое еще задание?

— Вы почти замужняя дама, госпожа Ройс, — ответили из тьмы. — А находитесь в одной комнате с неодетым мужчиной. Да и сами, как бы так помягче сказать, не при параде. Нехорошо, однако. Что скажет ваш жених, если узнает об этом?

Я быстро заморгала, окончательно потеряв нить разговора.

Причем тут вообще Элден?

Да, кстати об Элдене...

— Вот именно, что у меня есть жених! — воинственно заявила я. — Знаете, что он с вами сделает, если вы меня не отпустите?

— И что же? — невинно полюбопытствовал невидимка.

Я даже растерялась. И как только наглости хватает спрашивать!

— Да он... он... — запинаясь, начала я, силясь придумать угрозу пострашнее. — Он вам голову оторвет голыми руками!

И замолчала, когда из темноты послышался неприятный саркастический смешок.

— Голову оторвет? — переспросил Дэниель, который, как оказалось, с превеликим интересом слушал наш диалог. — Бедновата у тебя фантазия, Оливия. Ты бы слышала, чем я ему грозил при нашем первом разговоре. Но не проси — повторять не буду.

— Я прекрасно знаю господина Аддерли, — заявил неведомый тип. — Голову отрывать он мне точно не будет. Куда скорее он ее просто откусит. Пережует и выплюнет. Ну, или проглотит. В зависимости от степени ярости.

— Ага! — торжествующе вскричала я. — Испугались? Тогда быстро нас освобождайте!

— И не подумаю, — холодно осадил мой пыл собеседник. — Для того чтобы господин Аддерли что-нибудь сделал с моей головой или моей конечностью, ему сперва необходимо узнать, где вы и что с вами. Так что мои части тела пока в полной безопасности. Чего не скажешь о ваших.

Я насторожилась. Что это он имеет в виду?

— Господин Горьен уже сказал вам, что я люблю игры, — проговорил мой неведомый пленитель. — И это чистая правда. Поверьте, моя симпатичная ведьмочка, если вы будете добросовестно и старательно выполнять мои задания, то достаточно скоро обретете долгожданную свободу.

Я продолжала настороженно молчать. Чем дальше, тем страннее, как говорится.

— И вот вам первая задача. — Мрак в углу комнаты начал таять, оседая крупными клочьями на каменный пол и мгновенно впитываясь в щели между плитами.

— Какая же? — торопливо выкрикнула я, понимая, что вот-вот этот странный тип уйдет, так и не закончив фразы.

— Освободите господина Горьена, — прозвучало напоследок.

И последняя капля тьмы с едва слышным свистом растаяла.

Легко сказать, да трудно сделать!

Я озадаченно уставилась на Дэниеля, на сей раз даже не поежившись при виде черного перехлеста змей на его груди.

— Вот видишь, — с грустью сказал он. — О чем я тебе и говорил. Этот гад обожает ребусы и загадки.

— А что случится, если я откажусь это делать? — спросила я. — Он меня накажет как-нибудь?

— Смотря что считать наказанием, — сказал Дэниель. — Полагаю, что я так и останусь привязанным. А ты так и будешь сидеть в уголке и вздрагивать от каждого шороха. И рано или поздно голод и жажда прикончат нас.

Как бы нам не превратиться в двух скелетов к тому моменту, когда нас обнаружат! А я точно знала, что Элден перевернет всю землю, переберет ее по камушку, но рано или поздно отыщет меня.

Главное, чтобы это случилось все-таки не слишком поздно.

— Как ты оказался здесь? — спросила я, пытаясь отвлечься от невеселых дум.

— Я самым глупым образом попался в элементарнейшую ловушку, — признался Дэниель. — Даже стыдно за свою доверчивость. Хотел бы я сказать, что сражался подобно дракону, угодив в западню, и был вынужден сдаться лишь из-за превосходивших сил противника. Но нет, все было куда прозаичнее. Примерно неделю назад я получил любовную записку. Все как положено: на розовой надушенной бумаге аккуратным почерком кто-то приглашал меня на свидание. И я, как последний тупица, купился. Зарезервировал столик в лучшем ресторане Рочера. Приготовился к романтическому ужину, который, как я надеялся, перейдет в приятную совместную ночь.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх