Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Договорились.
Утром, у кораблей было столпотворение, никогда не думал, что степенные купцы поведут себя столь некрасиво, перебранка вспыхивали одна за другой, стражники замучились разводить в стороны, дёргающих друг друга за бороды купцов золотой сотни.
Наконец пришёл Пиллар, и мы объявили, что товар передаётся покупателю по списку очерёдности лотов на аукционе, поэтому просим всех покинуть причал, а первому покупателю получить товар. Первым естественно подошёл тот, кто рискнул выпить эликсир, выглядел он гораздо лучше вчерашнего. Пропала боль, сидевшая во взгляде, сутулость, цвет кожи на лице посветлел. В общем и целом видно было, что идёт общее оздоровление.
— Донго. Я благодарю вас за исцеление. Считаю, что недоплатил вам за эликсир, возьмите еще пять десятков золотых. Это будет справедливая цена за мою партию кувшинов.
— Спасибо. Имейте в виду, пить эликсир нужно перед едой, один раз в день, два глотка. Не более.
Такую инструкцию я давал каждому покупателю.
— Обязательно начните с этого кувшина, я давал в руки покупателю 'заряженный кувшин', не спутайте с другими. Первый раз, порцию эликсира, больной должен выпить из этого кувшина. Потом, по два глотка перед едой, из других кувшинов, но не более. Эффект от лечения не замедлит себя показать.
— Фуух! Наконец то! Все разошлись. Давайте поднимемся ко мне в каюту, еще раз подсчитаем прибыль, и вы Пиллар получите свою долю и пару кувшинов в придачу.
Поднялись, подсчитали, цифра практически не изменилась, поэтому я с чистой совестью, и без чёрных мыслей отсчитал Пиллару пять сотен золотых.
— Вы довольны Пиллар?
— Более чем.
— Могу открыть вам маленький секрет, эликсир дело рук моих травников. Я на рынке в прошлый раз, выкупил семью астролога, его жена и дочь оказались превосходными травниками, вот они то и нашли рецепт эликсира, так что есть возможность регулярных поставок. Аукционов проводить больше не будем, мне хватит и твёрдой цены в пять золотых. Естественно, если вы займётесь его реализацией, то золотой с кувшина, ваш.
— Я сразу не поверил в сказку, про разбитый корабль.
— Ценю вашу проницательность, но я не услышал вашего согласия или...
— Согласен! Конечно, согласен!
— Тогда в следующий раз, вас найдёт мой человек, и передаст вам моё письмо. Вот оттиск моего перстня, запомните его. Есть ли у нас вами, какие либо нерешённые вопросы?
— Нет.
Тогда прощаемся, мне надо заниматься кораблями в полдень я ухожу.
Пиллар подхватил два кувшина и спустился на пристань, я конечно проводил его до начала причала, где мы окончательно распрощались. Там же я нашёл мастера огранщика с дочерью и небольшой тележкой заполненной свёртками, мешочками, и мешками.
— Решился мастер?
— Доброго вам дня и здоровья, донго Диметрий. Я же вам ещё вчера сказал, что согласен на ваши условия, вот знакомьтесь, моя дочь Ливайна, очень приличный огранщик, я сам учу её с детства.
Ливайна не глянулась мне, во первых худышка, во вторых какая то зашуганная, всклокоченные волосы, в общем тот ещё вид.
— Хорошо, что пришли, грузитесь на 'Ловца'. Рабов мужчин, я погрузил на 'Находку', женщин на 'Ловца'.Я уже собирался уходить как до меня донёсся крик,
— Господин! Подождите! Это я Сулим!
Ага. Горный хрусталь привезли, я оглянулся, и таки да! Приличных размеров тележка везла мешков десять.
— Что собрал все кристаллы со всего Арвендорана?
— Чего не сделаешь ради лишней серёжки господин.
— И сколько здесь камней(килограмм)?
— Ровно пол глыбы( около полтонны) господин.
— А в деньгах?
За всё отдал десять золотых, господин, вы обещали мне удвоить цену.
— Раз обещал, плачу. На будущее, собирай мне такие кристаллы, и шлифовальные порошки. Вот тебе задаток на будущие затраты, ещё десять золотых. К тебе придёт мой человек и выкупит всё собранное. Жди его не ранее чем через три, четыре месяца. Всё понял?
— Всё господин!
-Тащите телегу к 'Ловцу'. Наконец всё и всех погрузили, отдали швартовы и ушли в море.
Больше я баб на корабле не вожу! Попробуйте выгнать эту козу оправиться, Да она сто раз под себя сходит, чем один раз вылезет на сетку бушприта. То ли дело мужики! Он с верхушки мачты нагадит вам на голову, и не чихнёт. Под конец рейса, корабль провонял нечистотами до такой степени, что у меня глаза на лоб лезли от вони.
— Сучки! По приходу на остров, вы мне языками вылижите весь корабль сверху донизу. Или я вас всех утоплю нахрен! Тьфу на вас мокрощелки, сто тысяч раз тьфу! Зашить вам жопы что ли! Да вы своими говнами распугали всех разбойников в округе! Раньше бывало нет, нет и находилась отчаянная голова, которая бросалась на абордаж, а теперь что? Посмотрите вокруг, ни одного паруса, даже чибруки облетают мой корабль стороной! Вот так под мои вопли мы дошли до острова Удача.
— Корабль на якоря! Команду и пассажиров на берег! Команде получить кувшин 'слезы' и по три серебра. Два дня отдыхаем, потом генеральная приборка.
— Март, тебе нужны были бабы, вот они. И в дальнейшем, избави тебя Владыка напрягать меня такими вопросами. Я привёз мастера огранщика с дочерью подмастерьем. Срочно устроить, у меня для него есть крайне важная работа. На устройство даю три дня, о исполнении доложить. Кроме того, на 'Ловце' лежат несколько мешков с кристаллами, все их перенести в мастерскую огранщика. Мужчин с 'Находки', распределяй как хочешь, они принесли мне присягу, поэтому объясни им наши законы и правила. И в первую очередь главный закон. — 'Кто не работает, тот не ест', и второй закон,— 'Защита владения, священный долг каждого'! Запиши себе два имени, господин Пиллар, чтоб ты знал это доверенное лицо Кади, которого мы спасли, а теперь ещё и наш компаньон по продаже Эликсира. К нему надо подойти и передать записку от меня, он устроит распродажу эликсира, отстегнёт свою десятину, и отдаст выручку. Второе имя, огранщик Сулим, у него будете забирать кристаллы, по четыре кольца за камень, и порошки абразивы для нашего огранщика, десять золотых задатка ему заплачено. Раньше чем через три, четыре месяца в Арвондоране вам делать нечего. Вопросы? Нет? Свободен. Советника Горацио, найди и пошли ко мне, пришла пора разобраться с этим сундуком.
— А что с ним не так господин? Да вот Март, крышка у него с секретом, не открывается.
— Я знаю этот тип сундуков господин, там действительно есть один нехороший секрет. В такие сундуки сажают ядовитую жабу, которая плюёт в любую двигающуюся цель, будь то птица или животное. Смерть от такого плевка мгновенная, жертва быстро разлагается, вот этой падалью жаба и питается. Вы, надеюсь, не нажимали на эти кнопки? Если нажать на них, открывается коробочка, в которой сидит эта жаба, и она вылезает в сундук.
— Я то, не нажимал, но кто знает, что там было до меня, сундук достался мне вместе с 'Находкой'. А её как ты помнишь, мы отбили у пирата Худиреша.
— Тогда я вас успокою, жаба без пищи не живёт более трёх недель, а класть падаль. для прокорма жабы в сундук — казну, никто не будет.
— Так это сундук — казна?
— Да господин, если вы разрешите, то я его открою без риска для вас.
— Давай пробуй.
— Вот здесь господин, поворачивается угол сундука, этим мы открываем внутренний замок, крышка не открывается, а сдвигается. Вот смотрите, коробочка не открыта, жаба сдохла внутри. Её труп высох и гремит в коробке как погремушка. Теперь все мешочки к вашим услугам.
— Ну ка, осторожно выверни содержимое одного из них на стол. Ого! Это мы хорошо зашли, это то, что я думаю, Март?
— Да господин, это жемчуг, и очень дорогой, не менее золотого за жемчужину, в мешочке обычно партия из сотни жемчужин, мешочков я насчитываю двадцать три, итого две тысячи триста солнышек минимум. Господин, позвольте вам дать совет.
— Слушаю тебя Март.
— Покупайте Владение! Купите большой остров, с вашими знаниями и вашей удачей, мы превратим его в чертоги Владыки.
— Буду иметь это в виду, но я хочу найти свой остров сам, и не потому, что мне жалко золота, нет! А потому, что не хочу брать на себя чужую неудачу.
Ох эти черви зеленоглазые! Едва пошли слухи, что на поверхность всплыли бутоны, я отдал приказ готовить суда к сбору бутонов, люди на трофейных пирогах, и баркасах собирали с поверхности моря готовые выстрелить семена бутоны, набивали ими мешки, которые предварительно замочив, складировали в трюма купцов. Рисковать 'Ловцом' и 'Баррудой' я не стал. Затем корабли привозили мешки к острову, где в каждый мешок вкладывали по большому камню и топили на мелководье в небольшой бухте. Я же занялся экспериментами с этими покрытыми мерзкой на вид слизью червеобразными отростками.
— Фу какая гадость! Тот, кто назвал это безобразный комок вермишели, покрытой зелёными соплями, червяками, был недалёк от истины? Это первое что пришло мне в голову, глядя на раскрытый бутон зеленоглазки. Опытным путём, я установил, что эта 'вермишель' действительно сгорает очень быстро, и практически без остатка, это если не считать мелкие семена. Посадил за промывку от слизи и вычёсывание семян десяток женщин, они раскрывали в воде бутоны, промывали и расчёсывали 'вермишель' редким гребнем, семена тонули, а чистую вермишель нарезали мелкой сечкой, складывали в медные бочонки и заливали водой. Эти бочонки, я готовил для хранения керосина и бензина, но когда эту сафту ещё привезут? Второе, что я установил, вермишель не гигроскопична, то есть, зачерпнув её из бочонка, нужно было её слегка встряхнуть, а затем можно было смело её поджигать, остатки воды от высокой температуры мгновенно превращались в пар и взлетали облачком над валуном, который я использовал как лабораторный стол. Первый казнозарядный ствол пушки уже установили на лафет, тут я не самовольничал и ничего своего не изобретал, за основу был взят ствол с поворотной каморой и лафет к морской пушке, изготовленный из массива каменного дерева, с маленькими колёсиками. Ствол покоился на двух цапфах и имел десяток градусов вертикальной наводки. Весил, около трёхсот килограммов, а вся пушка, вместе с лафетом все пятьсот. После того как пушку установили на берегу озера, я стал заниматься подбором веса местного самородного пороха и снаряда. Особо мне запомнился первый выстрел, в стволе слабо пшикнуло, и каменное ядро, выкатившись из ствола, упало под пушку. Народ, такой выстрел не впечатлил, меня тоже, но я бодрым голосом объявил, что все присутствующие награждаются званием бомбардира, с выдачей по кольцу в ухо.
— Готовимся ко второму выстрелу! Камору заряжай! Навес пороха удвоить! Трамбуй! Пыж! Трамбуй! Ядро! Пыж! Трамбуй! Камору, к выстрелу! Пали! Я выхватил запальник из костра, вставил его в запальное отверстие. Слабо громыхнуло, Облако пара вырвалось из дула, вылетело ядро, пролетело метров семьдесят, и упало. Утроить навес! Бахнуло громче прежнего, Ядро улетело метров на двести. Учетверить навес! Бабахнуло так, что все присели, а некоторые так и вовсе попрятались. — Кто видел, как далеко улетело ядро? — Мать вашу! Вы бомбардиры или погулять вышли? Стоять рядом со мной, глазеть, по направлению выстрела, Мне надо, чтобы кто ни будь, увидел, куда улетело ядро! Если и в следующий раз никто не увидит, потащите пушку на берег моря, будем стрелять в море, по крайней мере, там уж точно увидим всплеск падения ядра в воду. Запоминайте команды бомбардиры, потом сами будете командовать и стрелять. Итак, первая команда! Камору к осмотру! Первый номер, он же наводчик, осматривает камору, нет ли тлеющего пуха или остатков тлеющего пыжа, если нет, то кричит,— Чисто! Следующая команда. Заряжай! Третий номер, он же подносчик, черпает совком из бочонка порох, даёт стечь воде, встряхивает и засыпает в камору. Кричит,— готово! Следующая команда. Трамбуй. Второй номер, слегка трамбует порох толкушкой, готовит место для пыжа. По готовности, кричит — готово! Следующая команда. Пыж! Третий номер вставляет в камору пыж и кричит,— готово! Трамбуй! Второй номер трамбует. Готово! Команда,— Ядро! Третий номер вставляет ядро. Готово! Пыж! Готово! Трамбуй! Готово. Камору к выстрелу! Третий номер поворачивает этот рычаг из этого положения вот в такое. И смотрит, чтобы рычаг упёрся в ограничитель. Если рычаг не упереть до упора, то пушка взорвётся и всех стоящих рядом с ней поубивает нахрен! Навались! Все номера наваливаются и выкатывают ствол пушки в пушечный порт. Целься! Первый номер целится из орудия. Пали! Эту команду даёт наводчик второму номеру, который уже стоит с раскалённым запальником, и готов его вставить в запальное отверстие. Все номера расходятся в стороны ибо, плюнув ядром в противника, пушка откатывается шага на три назад. Пушка весит пол глыбы, раздавит ногу, никакой эликсир не поможет. А сейчас все смотрят в ту сторону, в которую смотрит пушка, и стараются увидеть, куда летит ядро. Пали!
— Слепые козлы, хватайте пушку и волоките на берег. Не умеете наблюдать, будете тяжести таскать.
Крепкий всё— таки сильный народ мне попался, Навалились человек двадцать, обмотали верёвками и поволокли пушку на берег. Там её установили, разобрали, прочистили канал ствола, камору, затем собрали. Под мой мат зарядили и пальнули в сторону моря.
— Не менее семисот махов(саженей) господин. Доложил только что назначенный мною командир орудия.
— Я и сам вижу что далеко. Давайте попробуем стрельнуть картечью. Принесли ведро гальки, зарядили штук тридцать камней и пальнули.
— Махов на триста улетела, Господин.
— Отлично! Теперь разворачиваешь орудие вдоль берега, вон в ту сторону, Отмеряешь триста шагов, и в том месте, устанавливаешь чучела людей. Десяток штук. Чучела вяжешь из веток кустарника и камыша. Отрабатываешь команды, чтобы расчёт работал как..., как полагается. Разрешаю взять добрый прут и хлестать нерадивых бомбардиров. Но без членовредительства. Вечером проверю слаженность расчёта, и меткость стрельбы. Смотри сюда. Ствол у пушки можно слегка поднять вот так, сюда вставляется этот клин, чтобы при выстреле прицел не сбился, в этом случае ядро полетит чуть дальше. В общем, стрельба из пушки мало чем отличается от стрельбы из лука. Также надо брать упреждение, и также надо задирать ствол, если хочешь выстрелить дальше и попасть в цель. Уразумел?
— Бабахает пушка очень громко, боимся оглохнуть.
— А вы не стойте перед стволом, ничего, привыкните. Служба бомбардиром почётна и денежна, за каждое ядро, попавшее во вражеский корабль, наводчик получает кольцо, расчет, десять серёжек каждый.
— А зачем в него попадать?
— Что по -твоему будет, если такое ядро попадет в корабль? Правильно, пробьёт борт, порвёт парус, убьёт матросов, глядишь, разбойники передумают нападать на наши торговые суда. А если стрелять из таких пушек с берега по кораблю разбойников, то можно и не допустить десанта на остров. В общем, слушай мой приказ. Назначаю тебя старшим комендором. За тобой стоят четыре расчёта, твоя задача научиться самому, и научить всех их стрелять из пушки, меняй их местами в расчётах, в конце занятий у всех спрошу порядок команд, проверю слаженность и скорость стрельбы. В идеале должен быть выстрел каждую сотню ударов сердца. Особое внимание рычагу перевода каморы на выстрел, и тлеющим остаткам пыжей. После десяти выстрелов ствол нагреется, можно окатить его водой, разобрать и почистить ствол и камору, остужать их до тех пор, пока вновь на ствол можно будет положить ладонь. Командуй, я погляжу, как у тебя получается.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |