Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Проведите меня через последовательность событий", — приказал оружейник. Агент выпрямился.
"Большую часть ночи было тихо. Никакой активности за пределами дома или на улице не было. В десять минут третьего по улице подъехала машина. Одинокий пассажир вышел из автомобиля, пока он продолжал ехать. Мы потеряли след пассажира, когда они вышли во двор, — агент указал на дом через три двери ниже.
"Продолжайте", — коротко он сказал. Резкий. Агент, Дэниелс, нервно откашлялся.
"Один из скрытых наблюдателей опознал машину как принадлежащую мистеру Аллену Барнсу. Он был отмечен в связи с Shadow Stalker. Мы пошли проверить дом, когда из комнаты младшего Хеберта раздался глухой удар. Когда внутри инцидент становится все более туманным, — Дэниелс медленно покачал головой.
"Как так?" — спросила Тинкер.
"Shadow Stalker был на полпути сквозь стену и не был выбран по собственной воле. Тейлор Хеберт занимал некую стойку в боевых искусствах. Мы не знали, что она знакома с боями, но результаты говорили сами за себя. Учитывая ее мускулистую природу, ей хватило бы одного удачного кадра. Что не объясняет странную бейсбольную биту, обмотанную стальными лентами, — агент устало потер глаза.
"Был ли кто-нибудь ранен?" Ранение Shadow Stalker'а было само собой разумеющимся, но если гражданский тоже был ранен? Он решил не думать об этом. С чувством облегчения он заметил, что Дэниел отрицательно покачал головой.
"У Shadow Stalker-а треснувшее запястье, возможно, внутренние синяки, но стена была дешевой. Вы не возражаете, если я отправлю своих людей домой? " — спросил Дэниелс.
"Записывайте то, что вы наблюдали, и ложитесь спать. Закончи отчеты утром, — сказал ему оружейник. Агент кивнул с плохо скрываемым облегчением и благодарностью. "Иногда Дракон не должен быть его совестью", — криво заметил он. Он взглянул в сторону дома. Не этой ночью. Г-н Хеберт довольно ясно высказался по этому поводу. Это могло с минимальными усилиями уйти в сторону. Пока что семья, казалось, не возражала против этого. Теперь.
Что мужчинам не сказали? Молодая женщина, которую они защищали, была парачеловеком. Брут, но рейтинг пока не известен. Об этом сообщили в больнице после инцидента, когда перила кровати превратились в узлы. Распространенная теория заключалась в том, что она сработала в шкафчике. Полная информация о ее силе была неизвестна. Была ли она просто грубой? Он ненавидел находиться в темноте. Его руки были связаны до тех пор, пока они не захотели войти добровольно. Единственное, что у него было при ней, — это проткнуть кого-то сквозь стену. Как будто это выдержит проверку. Набрать парачеловека было непросто, даже когда они были стабильны. Хеберт мог быть более стабильным, чем большинство, но это не изменило фактов. Shadow Stalker был из опеки, которому почти сошло с рук покушение на убийство. Дважды.
Его список задач только увеличивался. Было расследование дел мисс Мур. Она работала одна? Кто-то ей заплатил? Затем был вопрос о школе. Директор Блэквелл решительно напомнил PRT, что она возражает против принуждения Гесса к ней. Он с отвращением скривил губу. Женщина была неприятной, и она могла позвонить в офис напрямую, но она была права. Было глупо позволять ей оставаться в Уинслоу, когда она находилась на испытательном сроке. Другие палаты могли бы лучше следить за ее поведением. Вместо этого социальный работник и человек из Молодежной гвардии не согласились с его планами. По крайней мере, дискретное устройство наблюдения вряд ли было бы инвазивным. Редко люди понимали, что одни меры принимаются для безопасности других.
Директору Пигготу это не понравится.
Интерлюдия: Пиггот.
Пару обезболивающих запили половиной бутылки воды. Это не было идеальным решением ее головной боли. Идеальным решением было бы бросить маленького негодяя куда-нибудь в темную нору. Режиссер Эмили Пиггот ненавидела необходимость вести себя хорошо. Те, кто знал ее, были бы удивлены, узнав, что это было хорошо. Дерьмо потекло под гору, но не все это приземлилось на головы ее подчиненной. Ровно столько, сколько они заслуживали. Она смотрела на лежащий перед ней отчет, но не видела его. Будет проведено полное расследование того, как они это упустили. Никто не догадывался, что PRT укомплектована людьми. Это не были сверхэффективные машины, неспособные на ошибки. Иногда это возвращалось, чтобы укусить их за задницу. На следующий день было не самое лучшее время узнавать об этом.
"Объясни мне еще раз. Как вы узнали об этом? " Эмили указала на папку. Оружейник даже не сместился под пристальным вниманием. Этот человек, вероятно, мог бы делать бриллианты, насколько твердо он стоял.
"Вчера испуганная девочка-подросток доставила конверт. Она утверждала, что была другом Тейлор Хеберта. Потом поспешила доставить лично в PRT. Причина, которую она назвала, была связана с поведением Shadow Stalker'а и отсутствием последствий. Девушка, Юкари Якумо, знала, что главный офис — ее лучший шанс, — Оружейник сверил свои факты с табличкой, которую он нес. Это потребовало некоторых усилий, но он больше не считал вещи со своего шлема.
"Содержимое было тщательно проверено?" Спросила она. Его язык тела, то немногое, что можно было прочесть, кричал негодованием.
"Они были. SD-карта не была повреждена. Я немедленно проверил отчеты соц.работницы Теневого Сталкера. В отчетах было что-то озадачивающее. Они были слишком чистыми, — он позволил себе это понять, и директор Пиггот нахмурился при этой новости. Никто не ожидал, что девушка мгновенно станет образцовой гражданкой. Ни у одного студента, каким бы прилежным он ни был, не было безупречных результатов. Особенно тем, кому наплевать на школу.
"Что привело тебя в Уинслоу так быстро?" Эмили посмотрела на него. Этот человек не был склонен паниковать. Бежать к Уинслоу после получения всего этого было неуместно.
"Для Лесли Мур был объявлен отчет о раскрытии Shadow Stalker'а. Она взяла двух агентов и направилась в Уинслоу. Другой, отмеченный в отчете, был Тейлор Хеберт, — мрачно сообщил он ей. Осталось недосказанным подозрение в запугивании свидетелей. Иначе зачем Мур брать с собой агентов? Эмили устало потерла лоб.
"Что случилось, когда вы приехали?" — устало спросила она. Эта часть была несколько непонятной. Эмили надеялась, что это было не так. Иначе...
"Я приехал вслед за ее отцом. В офисе Сталкера не было. Директор был зол и обезумел, в то время как мисс Мур выглядела ошеломленной. Г-н Хеберт немедленно потребовал сообщить, что произошло. Мисс Хеберт выглядела либо в истерике, либо в недоумении. Она смеялась про себя и улыбалась. Даже после того, как было обнаружено, что Shadow Stalker сбежал, — сообщил Armsmaster.
"Как ты думаешь, это как-то связано с ее способностями?" Все, что им было нужно, это новый Брут с психологическими проблемами. Разве у них не было достаточно проблем? Тинкер покачал головой.
"Она не обострилась. Фактически она пыталась навести порядок в какой-то момент. Судя по деталям, я бы сказал, что ее реакция была понятной ", — сообщил он. Было трудно оценить, насколько программное обеспечение снабжало его данными или подлинным пониманием. Он не был камнем, но достаточно близко.
"Несмотря на то, что у него четыре агента ..." Пиггот начал было говорить только для того, чтобы он, что нехарактерно, прервал ее.
"Я запросил восемь агентов в вахтовую смену", — заявил он. Она проверила запрос. В этом было больше смысла. Четыре агента на ротационной смене были слишком низкими. Восьмой все еще оставался на низком уровне, но у него был запрос на три смены. Кто-то в расписании в одностороннем порядке изменил заявку на четыре агента, две смены.
"Ваш запрос здесь, но кто-то его изменил, ни с кем не посоветовавшись. Оставьте это пока. Что еще мы знаем? " Эмили очень хотелось, чтобы обезболивающие быстро подействовали. Губы оруженосца неодобрительно сжались. Скорее всего, из-за того, что его приказы подверглись сомнению. Ей не было жалости к этому мужчине. Особенно после того, как она покончила с ним.
"Той ночью была замечена машина, принадлежащая Алану Барнсу. Они не могли ясно разглядеть пассажира, но теперь ясно, что в машине был Shadow Stalker. Она вошла в резиденцию Хебертов в три пятнадцать. Агенты направились к дому. Они услышали стук наверху и вошли в помещение. Мисс Хеберт стояла на ногах, пока Сталкер был залит штукатуркой ", — процитировал он отчет. Shadow Stalker брошен в стену? Ирония не ускользнула от нее. Виселица юмора во всей красе.
"Что там делал мистер Барнс?" — спросила Эмили.
— На самом деле это была мисс Барнс. Ее вернули домой. Что нам с ней делать? " — спросил оружейник.
"Она помогала преступнику. Я уверен, что ее отец знает, что это значит, — директор Пиггот откинулась на спинку стула.
"Что касается того, что мы узнали о мисс Хеберт?" — осторожно спросил он.
"Оставь это. Если она станет проблемой, мы вернемся к этому вопросу. Теперь? Она не сделала ничего плохого, — усталая женщина позволила себе краткое удовлетворение. Оружейник согласно кивнул. Что ты знаешь?
Ее головная боль уменьшалась.
Печать на земле 2.8
Эмма сегодня не пришла в школу. Это было странно. Она была частью моей жизни так долго, а теперь? Теперь ее не было, и я не знал, как к этому относиться. Я должен был быть взволнован, и я был взволнован, но это было так странно. Как после зубной боли после стоматолога. Вы привыкли к этому, и даже тыкали языком, но теперь его нет. Не осталось ничего, кроме воспоминаний о дискомфорте. Урок был намного проще, не беспокоясь о чуши Трио. Их верные подхалимы просто не соответствовали тем же стандартам. Мне не приходилось иметь дело ни с кем, серьезно доставлявшим мне неприятности. Меня беспокоила тайна исчезновения Эммы. Я видел Мэдисон пару раз, но она выглядела ужасно напуганной мной. Меня охватило любопытство, когда я решил загнать ее в угол.
"Куда мы идем?" — спросила Юкари.
"Я собираюсь загнать Мэдисон в угол и выяснить, что, черт возьми, творится. Она выглядит так, будто кто-то сказал ее Лунгу, что хочет ее съесть, — ответил я.
"Ты определенно дочь своей матери. Вы хотите знать, чтобы вас ничто не остановило. Тебе не кажется, что ей лучше держаться подальше? Светловолосый ёкай искоса взглянул на меня.
"Да, но что, если мне нужно это знать? Может быть что-то, что может вернуться и укусить меня за задницу, — указал я.
"Туш. Я не думала об этом ", — призналась она. Иногда мне было интересно. Какого количества она не знала и насколько притворялась?
Мой шанс выпал в конце дня. Вместо того чтобы направиться к автобусу, Мэдисон пошла в противоположном направлении. Это было необычно, но у меня это сработало. Благодаря их постоянным оскорблениям я отлично разбирался в ситуации. Это не всегда помогало, но, по крайней мере, теперь я знал почему. Глупый урод-невидимка. У моей добычи не было такого преимущества. Она вообще не огляделась. Просто опустила голову и поспешила по тротуару.
"Куда она направляется?" Юкари был озадачен. Хороший вопрос. Я не сразу узнал местность, но в этом нет ничего удивительного. Изучение Броктон-Бей никогда не было моим делом. Единственное, что я смог определить, — это автобусную будку, испещренную граффити. Граффити ABB.
"К черту мою жизнь... территория АББ..." — пробормотал я. Йокай рядом со мной на мгновение встревожился. Не для себя. Все, что я видел, было заботой обо мне. Если начнется драка, у нее будут проблемы. Ее сила была понижена со всех Границ до размеров хлебницы!
"Что ты хочешь делать?" Спросила она. Умным ответом было уйти и забыть о Мэдисон. В тот момент я не чувствовал себя очень умным. Было неразумно продолжать следовать за одним из моих мучителей из-за ошибочного чувства беспокойства.
"Продолжай, я думаю ..." пробормотал я с отвращением. Мне было противно самому себе.
"Ты лучше меня", — язвительно улыбнулся Юкари. Она не хвалила и не осуждала меня, но что-то в ее тоне все равно задело.
"Ты лучше, чем думаешь", — сухо сказал я. Не давайте ей возможности спорить. Я позволил своему вниманию постепенно разделиться. Холодный туман поднимался от моих ног и закружился в переулок. Моя полу-они форма появлялась постепенно. Глядя на себя со стороны, я понял, что маска не нужна. Азиатский оттенок моих черт с рогами и клыками размыл мою нормальную внешность. Юкари уставилась на меня, стоявшего рядом с ней.
"Умная девочка", — похвалила она. Это все еще был безумный план, но, по крайней мере, я мог безнаказанно использовать всю свою силу. "Я", шедшее рядом с ней, было туманным клоном. Я посадил Доджера на место водителя моей героической формы.
"Вот она, — указал я на Мэдисон. По необъяснимым причинам девушка направлялась все глубже на территорию банды. Куда она шла? Чувство трепета только усиливалось. По крайней мере, у меня была подстраховка на случай, если это пойдет не так. Если мне повезет, это обязательно произойдет. Единственный вопрос: когда это произойдет? По крайней мере, теперь я мог как бы узнавать эту местность. Мы были возле туристических ловушек. Еще пара кварталов.
"Почему она идет к променаду? "Автобус был бы безопаснее", — подумал Юкари. Я был так же сбит с толку, как и она. Ответ продолжал ускользать от нас, пока мы не увидели небольшой азиатский рынок. Мэдисон выглядела нервной, но в то же время взволнованной. Подросток примерно нашего возраста вышел из-под навеса и поцеловал ее на виду у улицы.
"Мы следовали за ней весь этот путь, — разочарованно вздохнул я. Тайна была раскрыта, но я остался недоволен. Это даже не было непристойным секретом. То, что мальчик был азиатом, не оправдывает всю эту секретность. Если только у него не была татуировка банды или что-то в этом роде. — внезапно зашипел Юкари.
"Не смотри сейчас, но здесь будут неприятности", — предупредила она. К нам бросилась с опущенной головой хорошенькая девушка с грязными светлыми волосами. Не сразу было понятно, что привлекло внимание Юкари, но это не заняло много времени. За ней шагал крупный мужчина, разъедая землю. Похоже, он не торопился, но взгляды вводили в заблуждение. Я знал, как выглядит погоня, по собственному опыту.
"Тч... бля", — мне не понравилось выражение лица этого человека. Определенно не понравилось выражение смиренного страха на ее лице. Доджер оставался вне поля зрения, готовый перехватить, если он перерастет в насилие.
"Ты схвати ее, а я буду чем-то помогать", — Юкари нырнула в переулок. Я быстро потерял ее из виду, но ее последнее указание нужно выполнять. Она была планировщиком, типом Мыслителя из ёкаев, на то должна была быть причина. Я знал, что она не подвергнет меня напрасному риску. Девушка едва успела среагировать, как я развернулся, сцепил с ней руки и стал соответствовать темпу.
"Что ты делаешь? Думаешь, сможешь мне помочь? Спаси меня?" Она выглядела напуганной и сбитой с толку. Надежда была самым далеким от ее разума, как будто обстоятельства заглушили весь свет. Я знал этот взгляд. Это было мое.
"Привет! Я Тейлор. Кем бы вы могли быть? " — весело спросил я ее. Девушка попыталась отстраниться, но у меня была мышечная масса, которой не было у нее. Даже будучи туманным клоном, я был сильнее ее. Она пробормотала что-то слишком тихое, чтобы я мог услышать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |