Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь во Мраке (временное)


Опубликован:
24.01.2015 — 01.06.2015
Аннотация:
Автор обложки Рыжий Сов :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дариан, что-то не так? — заботливо спросила Рили.

— Ты помрачнел, — сказала Мани.

— Все хорошо, девочки, — улыбнулась я. — Ничего такого, что заслуживало бы вашего внимания.

Хорошее настроение вновь вернулось, и я перестала думать о том, кто не заслуживал даже толику моей печали. Подавальщик подскочил к нам, выставляя на стол блюдечки с пирожными, креманки с пушистыми разноцветными муссами, небольшой тортик, вазочку с засахаренными фруктами и три чашки с горячим ароматным травяным напитком. Я изумленно осмотрела все это пиршество и возмутилась:

— Дамы, у вас ничего не слипнется? Как мы все это съедим?!

— Дари, не бурчи, — Рили капризно надула губки, — съедим, не переживай.

— А что не съедим, заберем с собой, — добавила Мани. — Зато будет повод встретиться вечером.

Она подмигнула, и я решила съесть, как можно больше. Пусть у меня уши склеятся от сладостей, но в особняке я не собираюсь с ними встречаться. Я вообще больше не собираюсь с ними встречаться, о чем и скажу, когда вернемся. Так что за наш заказ я взялась с особым энтузиазмом. Но на троте он закончился. Я откинулась на спинку стула и с тоской посмотрела на оставшиеся лакомства. Рот отказывался открываться, желудок объявил, что готов избавиться от содержимого, если я попробую засунуть в него еще что-нибудь. Было тошно, просто отвратительно. Я недобро взглянула на сестричек, планомерно уничтожавших муссы. Если из-за них я возненавижу сладкое, даже не знаю, что сделаю с этими мерзавками.

— Дари, скушай эту вишенку, — Рили выхватила за палочку из вазочки засахаренную вишню и протянула мне.

Мое лицо непроизвольно скривилось.

— Я же говорила, что ему твои фрукты не понравятся, — торжествующе воскликнула Мани и сунула мне ложку с муссом. — Открой ротик, красавчик, — мурлыкнула девица, и мое горло сдавил тошнотворный спазм.

— Убери свой дурацкий мусс, — зашипела на сестру Рили. — Смотри, его тошнит от него. — Чуть сузила глаза и добавила более ядовито. — А может, и от тебя.

— Да его от тебя тошнит! — мгновенно завелась Мани.

— Дамы, тихо! — я ударила ладонью по столу. — Меня тошнит от сладкого. Если вы уже наелись, я бы предпочел вернуться в особняк. Меня там ждет работа.

— Уже? — нахохлились сестрички. — А зверинец? В Мансе такой замечательный зверинец!

— Потом, — отмахнулась я.

Мне было нехорошо. Очень нехорошо. Гулять уже совсем не хотелось. Девицы обозначили крайнюю степень обиды, и я подозвала подавальщика, велев принести счет. Из "Сладкой жизни" мы уходили, молча. Мне было не до разговоров, а мои девицы демонстрировали, какой я жестокий тиран и самодур. По крайней мере, так они ворчали, пока складывали по пакетами оставшиеся сладости.

До особняка мы добирались на экипаже. Представив, сколько предстоит пройти, я ужаснулась и вспомнила грехи детства, свистом остановила проезжающую мимо коляску. Недалеко от дома лорда Бриннэйна сестрички вылезли из экипажа и короткими перебежками помчались к той лазейке, через которую покинули особняк. Я же подкатила к парадному входу, расплатилась и направилась к себе. Хотелось немного полежать.


* * *

— Тьма, как же плохо, — простонала я, уже второй раз покидая уборную, куда меня загоняла тошнота.

За окнами уже сгустились сумерки, а я так еще и не смогла добраться до работы. Более того, моя попытка дойти до кабинета лорда Бриннэйна закончилась жутким спазмом, который повалил меня на пол. Встать и вернуться в комнату я смогла не сразу.

— Что со мной? — всхлипнула я, снова падая на кровать.

Ответа мне никто не дал, потому пришлось жалеть себя и дальше в одиночестве. Меня никто не трогал, и это вполне устраивало. Может я отравилась? Что в этой кондитерской добавляют в крем? При мысли о креме, меня снова скрутило. Невероятно. И обидно. Я могла показать моему лорду свою полезность, а в результате не могу даже комнату покинуть, чтобы сделать ту малость, что ждала меня.

Лорд Бриннэйн вернулся ближе к ночи. Я услышала его голос, когда он проходил мимо моей двери. Оба его друга все еще были с ним. Они посмеивались, но сегодня голоса были трезвыми.

— Провалиться бы, — прошептала я.

От стыда щеки пылали, а страх, что вызову гнев лорда все сильней раздирал меня. Я снова попыталась встать, но ощутила настолько сильную слабость, что снова упала на подушки и тихо заплакала от злости и бессилия. Как глупо. Как же это глупо!

— Где наш птиц? — услышала я голос лорда Даршаса. — Где наш малыш?

— Должен быть у меня в кабинете и работать с письмами, — ответил мой лорд, и я зарылась головой под подушку.

— Надо побаловать ребенка, — произнес демон. — Сейчас вернусь.

Шаги вновь удалились, а я тихонечко завыла. Может, самой сбежать? Сил не хватило даже на то, чтобы сесть. Я вытерла слезы и теперь тревожно прислушивалась к тишине. Некоторое время тишина оставалась нерушимой, но вскоре до меня донесся недовольный голос лорда Бриннэйна.

— Маленький лентяй, даже в кабинет не заходил.

— Орм, не ворчи, — лениво отозвался дракон. — Сначала нужно узнать причину. Я верю в парня, он правильный птиц. Уж поверь вожаку стаи.

Они хохотнули, и лорд Бриннэйн сказал уже спокойней.

— Надо найти паршивца.

И дверь в мою комнату открылась.

— Птиц в гнезде, — усмехнулся дракон.

— И что все это значит, зайчик мой? — поинтересовался мой хозяин, иронично вздернув бровь. — Красоты Манса так тебя подкосили?

Он подошел ближе, взглянул на меня и нахмурился. После присел рядом и приложил теплую ладонь мне на лоб.

— Что с тобой, Дари? — уже заботливо спросил лорд Бриннэйн.

— Все хорошо, мой лорд, простите, — ответила я, и голос прозвучал, словно слабое эхо. — Я сейчас встану и все сделаю.

И я действительно попыталась встать, но рука лорда переместилась мне на плечо и вынудила снова лечь. С другой стороны сел лорд Даршас, и я ощутила жуткую неловкость. Он пристально рассмотрел меня.

— Надо дать парню вина, — вынес свой вердикт дракон.

— С ума сошел? — лорд Бриннэйн обернулся к нему.

— А что? — дракон развалился у меня в ногах. — Вино — отличное лекарство, от многих недугов помогает.

— Тот недуг называют — похмелье, — усмехнулся мой хозяин. — И встань с кровати.

— Почему? — удивился лорд Даршас.

— Не гигиенично, — ответил лорд Бриннэйн и посмотрел на приятеля, упрямо поджав губы.

— Странный ты какой-то, — пожал плечами дракон и сел.

— Я нормальный, — с неожиданным раздражением произнес мой хозяин.

Лорд Даршас не успел ничего ответить, потому что открылась дверь, и в мои покои вошел демон. Он осмотрел представшую ему картину и подошел к кровати. Затем нагнулся ко мне и вытащил из-за спины руку с коробкой.

— Пирожные для больного птица, — широко улыбнулся и... — Тьма!

А я в ответ:

— Бе-е-е...

Жуткого слова — пирожные, мой желудок не выдержал, совсем не выдержал, и меня вывернуло прямо на протянутую руку с коробкой. Демон отскочил в сторону, так и не выпустив коробку из рук. А я повалилась на спину, простонав:

— Я их убью, теперь точно убью, зар-разы.

— Кого? — тут же спросил мой лорд.

— Сестер. — Коротко ответила я, вытирая дрожащей рукой холодный пот со лба.

— Рили и Мани? — демон вскинул голову и снова подошел к кровати.

Костюм его уже был чист, коробка с "ядом" исчезла. Я открыла глаза и скользнула по нему страдальческим взглядом.

— Уйдите, пожалуйста, — попросила я. — Вы у меня ассоциируетесь теперь с пирож... ой, не могу-у.

— Ребенка перекормили сладким, — первым понял демон. — Постарались неугомонные поклонницы нашего птица. Но не от сладкого же тебя так выворачивает. Дай-ка я тебя сам осмотрю.

— Нет! — хором воскликнули мы с хозяином.

Демон с драконом переглянулись. Лорд Бриннэйн тоже посмотрел на друзей и попросил:

— Оставьте нас.

— Я же лучше помогу, — заупрямился демон и вдруг напрягся к чему-то прислушиваясь. — Вот, Тьма, — выругался он.

— Что там, Лер? — тревожно спросил дракон.

— Что услышал? — тем же тон подхватил мой хозяин.

— Сейчас и вы услышите, — сухо ответил Лер, и за его спиной заклубился сероватый туман. — Я тут вспомнил, дела у меня. Буду позже.

— Где попрятались, ушастые? — донесся до нас мужской голос, чем-то похожий на голос лорда Бриннэйна.

Демон юркнул в туман. Дракон вскочил на ноги и помчался к сворачивающемуся сумраку, прямо по моей кровати.

— Гад, сволочь, скотина, подожди меня! — шипел он.

— Что случилось? — тревожно спросила я.

Лорд Бриннэйн тоскливо посмотрел на портал, в который с разбега, головой вперед, нырнул дракон. Затем обернулся ко мне и вздохнул:

— Это дед. Спасайся, кто может.

Я не смогла сдержать удивления. Ну, дед, и что? Родной же... Дверь распахнулась, и на пороге появился черноволосый мужчина с сединой на висках. По возрасту мужчина больше был похож на отца моего хозяина. Деда он напоминал меньше всего. Мужчина осмотрел спальню, вскинул бровь и подошел к кровати.

— Охламоны уже сбежали? — насмешливо спросил он, глядя на то место, где исчезал последний язычок тумана. — А это у нас, что за юноша бледный, с глазками испуганного птенчика?

— Мрака, дед, — поздоровался мой лорд. — Дариан Анаилэ.

— Да прибудет с тобой свет, внучек, — мужчина потрепал внука по волосам, взлохматив его и потеснил, усевшись на его место.

— Дед, — как-то не очень добро произнес мой лорд.

Старший лорд Бриннэйн, не отрывая от меня взгляда, вытянул руку в сторону внука и сжал пальцы, призывая к молчанию.

— Ну, надо же, — усмехнулся он. — Колода не устает тасоваться. Зайчик мой, выйди на минутку.

— Нет, — упрямо мотнул головой мой хозяин.

Старший лорд обернулся и внимательно вгляделся в своего внука. Я тоже подняла взгляд на лорда Ормиса. Глаза его стали такими же черными, как в том селе, когда он убил вора Микушу.

— Орм, мальчик мой, — старший лорд Бриннэйн встал, ухватил внука за локоть и повел его к двери. — Иди, отдохни. Вы за вчерашний день неплохо повеселились. Говорят, кое-кто из высших демонов всю ночь своих жен разыскивал. А еще говорят, эти самые высшие поклялись найти тех шутников, что их в уборной закрыли и головой в ту самую уборную макнуть. Для начала, потом собирались с живых кожу сдирать, для разогрева. А потом... потом, дорогой мой, они хотели оторвать некие органы, которыми те самые шутники думали, когда всякие непотребства творили.

— Клевета, мы тут не причем, мы вообще ночью дома были, Дари подтвердит, — с честными глазами, уже карими, ответил мой хозяин и указал на меня пальцем.

— Угу-угу, — кивнул его дед. — Конечно, подтвердит. Еще бы он не подтвердил. Домосед ты мой. Ты гляди, если добро оторвут, я без правнуков останусь, тебе же хуже будет.

— Дед! — возмущенно воскликнул мой хозяин.

— Бабник, — усмехнулся старший лорд Бриннэйн и вытолкал за дверь внука.

— Весь в тебя, — проворчал из-за двери лорд Ормис.

— А теперь тобой займемся, — подмигнул мне старший лорд и вернулся к кровати. — Не трясись, малышка, я помогу. Лежи спокойно.

Я застыла, с ужасом глядя на него. Мужчина прикрыл глаза, и с его пальцев полился чистый Свет. Не жалкие ниточки, как у жрецов, а полноценный мощный поток! И кто же он такой?! Но это не так важно, как то, что он, кажется, понял, что я женщина! Боги, что же будет?

— Не переживай, девочка, не выдам, — ответил мужчина на невысказанную мысль. — Раз эти охламоны не видят очевидного, это их проблемы. Лежи спокойно, Элиана, — проворчал он, когда я дернулась.

— Как вы меня назвали? — сдавленным шепотом спросила я.

— Леди Одариан, лежите спокойно. Сейчас закончу и поговорим, — недовольно произнес лорд Бриннэйн, и я едва не лишилась сознания. — Как интересно. Последствия отравления я убрал, но это не все. Идем.

Он протянул руку, но я откатилась в сторону и отчаянно замотала головой.

— Глупышка, — по-доброму улыбнулся мужчина и поманил меня пальцем.

Невидимая сила подхватила меня и кинула ему в руки. Лорд открыл портал, заливший комнату Светом, и шагнул в него, так и неся меня на руках. Мы оказались в ночном лесу. Мужчина усадил меня на широкий пень и строго велел:

— Жди, сейчас вернусь.

Он скрылся за деревьями, а я попыталась встать, но поняла, что меня опутали чарами, сдвинуться с места не удалось. Стало страшно. С недавних пор ночной лес я совсем не уважаю, это раз. Мужчина меня пугал, это два. И, главное, не понятно, где мы, и что мы тут делаем, это три. Отсутствовал он достаточно долго, я успела уже надумать, Тьма знает чего.

— А вот и я, — услышала я и облегченно вздохнула, когда лорд Бриннэйн вернулся ко мне. — Держи, — он протянул мне кружку с чем-то темным. — Прости, может, для первого раза нужно было взять бокал, но я спешил. Еще лань эта оказалась слишком юркой. В общем, за знакомство. Лорд Алаис Бриннэйн, — мужчина галантно поклонился.

— Что это? — спросила я, приглядываясь к содержимому кружки.

— Пей-пей, кроха, тебе сейчас необходимо, — подмигнул он. — Должно понравиться.

Я еще раз принюхалась, затем пожала плечами и сделала первый глоток. У напитка был солоноватый привкус, но он был... приятным. Более того, бодрящим и питательным. А еще вызывал зверский аппетит. Я жадными глотками допила все до капли и вытерла губы тыльной стороной ладони, тут же облизав и влажный след на руке.

— Что это? Очень вкусно. А еще есть? — спросила я, с сожалением глядя на светлое пятно дна.

— Хм... Оголодал ребенок, — в темноте блеснули белоснежные зубы мужчины. — Сейчас принесу, еще должна быть пригодной в употребление.

Он исчез, но в этот раз вернулся быстро и протянул мне кружку с новой порцией напитка.

— М-м-м, божественно, — простонала я, облизывая губы. — Что это за чудо?

— Кровь, — коротко ответил лорд Алаис, и я подавилась.

— Как кровь? Это кровь? Тьма, меня сейчас стошнит, — скривилась я, а он тихо засмеялся.

— Правда, что ли? — насмешливо спросил мужчина. — Может, от сладкого?

— Тьма-а-а, — я прикрыла рот рукой. — Не говорите этого ужасного слова.

— К утру будешь в порядке. Опять сможешь есть привычную пищу. У тебя сейчас идет перестройка организма. Старайся есть умеренно. Лучше больше мясного, а я еще лучше с кровью, так быстрей и безболезненней пройдет процесс обновления сущности.

— Но папа пробовал меня поить кровью, когда я родилась. Я не приняла, — растерянно ответила я. — Стойте! Я превращаюсь в вампира?

— Видимо так, — подмигнул лорд Бриннэйн, и я поняла, что четко вижу его лицо в темноте. — Ты сбежала из дома, так? — я, молча, кивнула. — Возвращаться не собираешься, — уверенно продолжил он. — Историю, как ты попала к моему внуку, узнаю у него. С ним мне тоже нужно поговорить. У мальчика начался тяжелый период. А ты еще и мальчик, — непонятно к чему сказал лорд Алаис и коротко хохотнул. — Ничего, ему полезно, уже меня переплюнул в "подвигах". В общем, так, Эли. Я тебя не выдам, но буду периодически наведываться и проверять тебя. Ты ведешь себя, как хорошая... эм, хороший мальчик.

123 ... 1213141516 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх