Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не все звезды сияют


Опубликован:
21.01.2015 — 01.09.2015
Аннотация:
Сияние... Сияние - это важно! Это показатель, статус и происхождение. Это благо, данное каждому Светозарному от рождения. Это - главный признак, отличающий Светозарных от всех остальных. А что делать, если у тебя все есть - и происхождение, и статус, а сияния - нет? Выход один - добиваться всего самой, прокладывая дорогу в жизни трудолюбием, целеустремленностью и умом. Жить, взрослеть. Работать и влюбляться. Попадать в неприятности и выпутываться из них. И тогда, возможно, ты сумеешь понять - сияние, все же, не главное! За неоценимую помощь в вычитке и правке текста огромное спасибо замечательному редактору Fallenfromgrace ! За прекрасную аннотацию огромная благодарность Льдянке ! За прекрасную обложку огромное спасибо Даше Снежной ! Дашунь, ты умничка! Спасибо!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мой работодатель принял стопку и отнес ее в свой кабинет, после чего мы, наконец, отправились в тронный зал, где должно было состояться празднество.


* * *

В огромном помещении с невероятно высокими потолками, где поместились бы, наверное, три полноценных этажа, калейдоскопом красок кружилась, захлебываясь куражом, разномастная толпа. Принцессы, вещуньи, лесные девы, цветы, пираты, кентавры, клоуны. Кого тут только не было, кто-то даже деревом нарядился, хотя сначала я подумала, что это наряд брокколи.

Войдя в двери, мы словно окунулись в бурлящий океан. Не ожидающий подвоха лорд Дарвис немедленно был увлечен звонко смеющейся морской девой в центр зала, где уже кружились в танце с два десятка пар. Я же решила немного осмотреться, поэтому отошла к стене, стараясь не сталкиваться с опьяненными весельем сказочными — и не очень — героями.

Как я и предполагала, на сегодняшнем празднике в наличии было, как минимум, пятнадцать девушек, избравших для себя наряд Сияющей Эллис единственным подходящим. Они старались потеряться в общей массе, но нет-нет, да и встречались, выброшенные друг к другу хаотичным движением этого яркого муравейника. Когда такое случалось, девушки растягивали губы в кривых улыбках, наметанным глазом оценивали костюм, парик и макияж конкурентки и немедленно расходились, либо досадливо поджав губы, если у соперницы одеяние было лучше по какому-либо параметру, либо не скрывая торжествующей ухмылки.

У стен располагались столики с легкими закусками, сладостями, а так же прохладительными и горячительными напитками. За каждым столиком стоял лакей, обслуживающий подходящих за едой или питьем господ.

На такие мероприятия обычно приглашались все аристократические семейства столицы и наиболее высокородные со всей страны. Не имеющие древнего ветвистого родового древа тоже встречались: за особые услуги либо по протекции благородных лордов или леди допускались на празднества и талантливые в какой-либо области простолюдины. Ну и, конечно, купеческое сословие. Наиболее удачливые дельцы и банкиры так же исправно приглашались, ибо на их деятельности немалая часть экономики королевства завязана.

Долго наблюдать за происходящим вокруг мне не пришлось, потому что в какой-то момент обзор загородила высокая мужская фигура. Подняв на помеху глаза, увидела слегка тучноватого черноволосого пирата с саблей(дай Сияние, чтобы она была бутафорской), лихо нахлобученной шляпой и закрученными усами.

— Прекрасная гостья из южных пределов, не желаете ли подарить танец пирату? — задал вопрос корсар, галантно поклонившись

— Выходите из роли, милейший — стал бы пират спрашивать позволения? — общее настроение завладело и мной: я кокетливо стрельнула глазами и слегка наклонила голову к левому плечу.

— При виде вашей нежной красоты в моем суровом, закаленном штормами семи морей сердце пробудилось восхищение, а в подобных случаях даже у пиратов проклевывается вежливость, — нашелся с ответом усач.

— Ах, ну как я могу отказать в просьбе такому бравому морскому волку? Мой первый танец — ваш.

Корсар протянул руку, я подала ему свою, и через пару мгновений мы уже кружились в центре зала под странную ритмичную, но, несомненно, веселую мелодию.

Полноватый мужчина оказался хорошим танцором, ни разу не покусившимся своим растоптанным сапогом с железными набойками на мои изящные туфельки. Тут либо мастерство сыграло свою роль, либо тот факт, что бал только начался, и пригубить горячительных мало кто уже успел. В любом случае, когда стихла музыка, мы расстались вполне довольные друг другом.

Обычно на маскарадах каждый стремился разгадать, кто же прячется под очередной маской или найти знакомых, а потому партнеры сменялись быстро, задерживаясь не более, чем на один танец.

Спустя одного гнома, охотника, пару фавнов и то самое дерево, больше похожее на брокколи, на очередной круг по центру зала меня пригласил властитель морских глубин. Самым интересным предметом в его наряде была корона из кораллов.

— Прекрасная леди танцует?

— С морским царем — непременно.

Из полумаски на меня хитро смотрели глаза цвета безлунной ночи. Во всеобщем бурном и шумном восторге можно было не беспокоиться, что мои слова услышит кто-то, кроме адресата, поэтому я отважилась заметить:

— Не слишком ли очевиден ваш наряд, ваше величество?

— Юная Светозарная леди, оглядитесь: тут каждый третий наряжен в короля, властителя или императрицу, — ответил монарх, подмигивая в подтверждение догадки, что и мое инкогнито раскрыто. Хотя какие могут быть догадки после слова 'Светозарная'? Других Светозарных леди не то, что в этом зале, во всей этой стране не найти.

— Или Сияющую Эллис, — прибавила я

— Вот-вот, — улыбнулся самый, что ни на есть настоящий король Кириана. — Вы и сами в костюме южной принцессы.

— Как же тогда вы меня узнали?

— А есть у меня такое умение. Я распознаю всех, под какими бы масками они не скрывались. Но вы потрудились на славу: если бы не мой дар, быть вам неузнанной.

— Над моим образом трудились настоящие волшебницы, благодаря их стараниям я обречена выглядеть на оценку не менее чем 'прекрасно'. Кстати, очень рекомендую.

— Рекомендуете мне портного? — в агатовых глазах промелькнуло легкое удивление.

— А почему бы и нет? Мне не сложно, вам, может, когда и пригодится, а мастеру Ришаль приятно. Качество работы можете оценить сами.

Его величество улыбнулся.

Танец подошел к концу, и мы склонили друг перед другом головы. Еще одно правило маскарада: чтобы сохранить анонимность — никаких реверансов и поясных поклонов. Все участники бала, пусть всего на один вечер, равны: от короля до обыкновенного мастера.

— Благодарю властителя морских глубин за великолепный танец.

— Благодарю за отменно проведенное время. Должен признаться, еще ни одна леди во время танца со мной не пыталась замолвить слово за своего портного. Вы умеете удивить, очаровательная южная гостья, — с усмешкой ответил его величество Таррияр

— Спишем все на озорную атмосферу королевского бала, — я улыбнулась и, еще раз кивнув друг другу, мы расстались.

Следующий танцевальный тур я пропустила, решив, что необходимо восстановить силы, и отправилась к закускам и напиткам. Но, как это ни печально, дойти до них мне было не суждено. Когда до вожделенных тарталеток оставались жалкие четыре метра, передо мной возникла маленькая фигурка, наряженная охотницей.

— Лииса, если не хочешь остаться с искалеченными ногами, лучше смени направление, — прошипела принцесса.

А это была именно она, потому что ошибиться в личности владелицы такого приметного арбалета, прикрепленного к поясу девочки-зверобоя было невозможно, учитывая то, что вряд ли ее высочество доверила бы свое сокровище хоть кому-нибудь.

Я подправила траекторию движения и поинтересовалась:

— И кто же представлял такую опасность для моих ног?

— Видишь невысокого мужчину в костюме рыцаря? — посмотрев в сторону столиков и, заметив вышеупомянутый объект, кивнула — Это Лорд Хаттур. И он уже два танца как пьян, а сапоги у него железные.

Я пригляделась. У лорда не только ноги, но и все тело было заковано в металл. Представляю, что будет со ступней, обутой в атласную туфельку, если нетрезвый рыцарь на нее наступит своей бронебойной конечностью.

— Уже две придворные дамы охромели его стараниями, поэтому лучше ему на глаза не попадаться, — доверительно поведала мне моя спасительница.

— Не думала, что на балу может быть настолько травмоопасно. Спасибо за предупреждение, ваше высочество, — поблагодарила и тут же спохватилась. — Надеюсь, моя оговорка не привлечет ненужного внимания.

— Не беспокойся, не так уж и громко ты это сказала, да и, к тому же, сегодня мои верные наперсницы сделают вид, что не узнали меня, даже если у всех других сомнений в моей личности не останется, и ты закричишь им об этом на ухо. Идем, скоро начнется новый танец; нужно, чтобы твой следующий партнер был максимально опрятен и приятен.

— А мой свежеприобретенный опыт говорит, что важнее всего, чтобы он был трезв и обут в мягкие кожаные ботинки, а в идеале — вообще босой.

— Не привередничай и бери, что дают, — менторским тоном заявила венценосная егоза и легонько пихнула меня сзади в плечо.

И ничего бы не произошло, если бы в этот момент какой-то леди с клумбой из роз на шляпе, на груди и вообще по всему платью не вздумалось резко сменить направление, и она не пихнула меня, причем довольно сильно, в другое плечо, попутно задев и ногу, в результате чего меня развернуло на сто восемьдесят градусов. Апогеем всей этой ситуации обернулась стремительная потеря мной равновесия.

От встречи с мраморным полом меня удержали мужские руки, подхватившие мои собственные, взметнувшиеся в поисках опоры.

Последовал сильный рывок, и я снова оказалась в вертикальном положении. Большие и смуглые ладони удерживали мои маленькие и светлые... Оторвав взгляд от контраста, подняла его выше.

Мой негаданный спаситель был в наряде оборванца или бандита. Бело-пачканная широкая рубашка с небрежно расстегнутым воротом обрисовывала широкие плечи, закатанные рукава делали акцент на сильные мускулистые руки, а облегающие черные штаны с парой прорезей подчеркивали стройные ноги. Из-за пояса выглядывала рукоять кинжала. Хорошо еще, что этот персонаж в погоне за достоверностью образа не стал пачкать сапоги. В общем, передо мной предстала картина, вне всякого сомнения, приятная девичьему глазу.

— Благодарю, э-э-э... даже не знаю, как вас назвать, но, тем не менее, я искренне благодарна, что не позволили мне упасть, — произнесла я, наконец, обратив внимание на его лицо, закрытое от переносицы и ниже куском черной ткани.

— Не стоит благодарности: такую прекрасную деву в беде не оставит даже разбойник. Но, таки быть, в качестве платы за спасение я приму от вас танец.

И мужчина, соответствуя выбранной роли и не дав времени на ответ, увлек меня в круг танцующих пар. Я обернулась к ее высочеству и увидела ту радостно машущей мне вслед.

— Так вы разбойник? — решила уточнить, как только мы поймали ритм, и заученные движения, отработанные много раз стали сменять друг друга сами по себе.

— А вы думали кто?

— Только не сердитесь, но сначала я подумала, что вы в костюме голодранца.

Мужчина изучающее осмотрел себя, так, как если бы видел впервые и произнес:

— В принципе легко спутать.

— Как вам пришла идея выбрать столь...эм...эксцентричный образ?

— О, идея не моя. Я проспорил желание одному человеку, с не по годам развитым чувством юмора. Так что такой эксцентричный образ, как вы учтиво выразились, был мне продиктован.

Я еще раз окинула взглядом своего партнера по танцу. Внимание зацепилось за не отмеченные ранее детали: его прическа была не просто в беспорядке, на голове у мужчины царил натуральнейший хаос. Не самые, в принципе, короткие волосы, примерно четыре сантиметра длиной, были намеренно разлохмачены. В комплекте с хитрющим выражением глаз у него был тот еще бандитский вид. И хоть нижняя половина лица собеседника была скрыта, казалось, что он задорно улыбается. В этот момент в моем сознании промелькнула мысль; поймав ускользающую за хвост, я рассмеялась.

— Что так развеселило южную гостью? — поинтересовался Разбойник.

— Я вдруг подумала, что мы с вами должны смешно смотреться.

— Почему? — брови заинтересованно приподнялись.

— Ну как это? Только взгляните на нас со стороны: в центре зала танцует парочка в повязках, можно подумать, что мы из лазарета сбежали. О! Или мы банда и только и ждем подходящего момента, чтобы кого-нибудь ограбить. Мне это кажется смешным. А вам?

— А мне кажется, что вы большая выдумщица, — решил передразнить меня мужчина.

— А мне кажется, что вам тоже весело, — поддержала его начинание я.

— А мне кажется, что вам не кажется.

Я снова рассмеялась. Музыка становилась быстрее, а вслед за ней и наша скорость увеличивалась, и вскоре перед моими глазами все поплыло. Складывалось впечатление, что это люди, стены, окна и светильники кружатся вокруг, стараясь украсть равновесие, но Разбойник с веселыми карими глазами, ведущий меня в танце, оставался все таким же незыблемым, и я совсем не боялась упасть.

Сияние! Как же давно мне не было так весело!


* * *

Праздник в честь Сияющей Эллис.

В детстве любая девочка заслушивалась легендой о Спасительнице, а потом подолгу играла, представляя себя на ее месте. И пусть у кирианских девочек волосы были далеко не серебристого цвета, но душа ведь от этого не становится уже.

Детство прошло, а желание примерить хотя бы костюм легендарной Сияющей осталось. К тому же, если бюджет позволяет воплотить детские мечты в жизнь, зачем отказывать себе в такой малости, верно?

Вот и леди Вирана не стала.

Наряд удался на славу, а парик — словно настоящую Светозарную остригли. Как же она ждала этого бала. В предвкушении не могла заснуть ночами. А что теперь?

Маски масками, но, общаясь с людьми каждый день, ты запоминаешь их голоса, манеры, походку — все то, из чего складывается повседневный образ человека. И, конечно, леди Вирану узнали. Так же как и она узнала наивную леди Синту в костюме Морской Девы, саркастичную леди Улаю, преобразившуюся в Северную Императрицу, всегда находящую повод посмеяться или высмеять кого-то леди Исанну, наряженную Кошкой, и других фрейлин ее высочества.

И если бы просто узнали! Так нет, каждая нашлась, что сказать по поводу выбранного ею костюма.

'Да уж, только наша новенькая могла вырядиться в Эллис. Ну и как тебе постоянно натыкаться на барышень в таких же седых плохо уложенных париках, а, Вирана? ' — глумливо усмехнулась леди Гелла.

'Ну, зачем же так грубо, Гел, можно подумать, ты и сама не помнишь, каково это. Ты так говоришь, как будто каждая из нас в свой первый королевский костюмированный бал не обряжалась в Сияющую. Не теряйся, Вирана, этот неловкий опыт есть у нас всех. Считай это чем-то вроде боевого крещения', — весело усмехнулась в своей манере леди Исанна.

'Да какая разница, какой костюм, девушки. Синта, сойди с моей мантии!'— безразлично бросила леди Улая.

'А я бы и в этот раз нарядилась Сияющей Эллис, да только остальные засмеют. В рядах фрейлин ее высочества выбор этого костюма, кроме как на первый бал, считается дурным вкусом и верхом неприличия. Да и новеньких тоже поддевают, ты и сама уже убедилась', — по секрету поделилась леди Синта, отбрасывая прядь водорослей с лица и тоскливо оглядывая костюм неопытной леди Вираны.

Настроение стремительно падало. Какая глупость. Ведь она давно уже не маленькая. Почему ей взбрело в голову, напялить на себя этот дурацкий серебристый парик? Дура...

'Не соблаговолит ли Сиятельная леди подарить танец сраженному ее красотой?', — произнес приятный мужской голос.

Леди Вирана подняла глаза от пола и увидела перед собой молодого человека, наряженного в Первого Наследника из легенды о Сияющей. Она даже пару раз моргнула на случай, если все это ей кажется.

123 ... 1213141516 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх