Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хозяйка гор


Опубликован:
20.08.2014 — 18.06.2016
Аннотация:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Миледи, вы готовы? — спросил Эйлерт, подводя ко мне лошадь. — Милорд распорядился отправляться.

Я быстро оглянулась, увидела, что все мои вещи уже погрузили, часть отряда сидит в седлах, а Сарт стоит за спиной.

— Готова, — тихо ответила я, забираясь на лошадь.

И снова дорога, что никак не желала заканчиваться. Небо все так же хмурилось, но ветра почти не ощущалось. Совсем слабые порывы, которые больше освежали и наездников и лошадей. И если последние два дня отчетливо ощущалась нервозность, то сегодня все как-то успокоились, слышались негромкие разговоры, да и темп передвижения вновь походил на тот, что был в самом начале.

Краем уха я слушала болтовню Эйлерта, а мысли были заняты совершенно другим. У меня возникло нехорошее предположение, что он второй день подряд опаивает меня, причем по приказу лорда. Но мое тело, приученное строгими порядками в пансионе очень тонко реагировать на мельчайшие изменения в окружающей обстановке, сыграло свою роль. Каким-то образом я ощущала то, что происходит, и мне это не нравилось. Так что чем дольше я думала о происходящем, тем сильнее уверялась в мысли, что попробую найти способ не пить этот настой сегодня, если Эйлерт снова принесет его, и все выясню. Но как сделать так, чтобы никто не узнал? Ведь иначе... я даже боюсь подумать, что будет в этом случае. Лорд Асеро, надо признать, весьма терпелив со мной, но в голове нет-нет да и мелькнут воспоминания об избитом лице Сарта или кнуте, опускающемся на спину Кьелло. Нервно прикусила губу и нашла взглядом мужа. Он все также ехал впереди, и казалось, был погружен в собственные мысли. Но я знала, он держит под контролем всех и всё. Как и меня, хотя и не вмешивается сам, но с каждым днем усиливает мой конвой.

Я вздохнула и посмотрела на лекаря. Байрат не был особо разговорчивым, а выражением лица напоминал Сарта. Такой же спокойный, серьезный и слишком часто хмурый. Русые волосы щедро тронуты сединой, лицо морщинистое и выдавало его истинный возраст, хотя тело жилистое и сильное, как у молодого мужчины. А еще я ему явно не нравилась, хотя он и не показывал этого. Что ж, его можно понять. Я и сама себя не особенно любила, если не сказать больше. Но он молчал, ибо распоряжения лорда не обсуждаются. Это правило я усвоила четко. Периодически я ловила на себе взгляд Байрата, но убедившись, что все в порядке, он терял интерес.

Если так подумать, то было всего двое, от кого я не шарахалась и даже немного привязалась. Как ни странно, Хакан. Причем почти с самого знакомства с ним. Но после Толирна мы практически не разговаривали, ибо седой постоянно был замыкающим. И Эйлерт, который своей улыбкой, веселыми историями и заботой расположил к себе настолько, что я грустила, если он отъезжал по делам. Да и по возрасту он был ближе всех остальных. Молодой мужчина, скорее парень, с веселыми серыми глазами и смешной челкой, которую он так забавно откидывал в сторону, что я невольно улыбалась. Эйлерт в точности выполнял приказы лорда, как и все остальные, но порой делал мне поблажки. Например, мог разрешить не доедать ужин, да и по утрам будил в самую последнюю очередь, особенно, когда убедился, что я способна собираться в кратчайшие сроки. И это его отношение давало шанс для выполнения моей задумки. Я попробую узнать, что означают мои сны...

Приняв решение, я неожиданно повеселела и улыбнулась Эйлерту. Он вернул мне улыбку и протянул фляжку с родниковой водой.

— Миледи, к вечеру будем у Ньялы, — сообщил он, когда я вернула ему фляжку, — переночуем, а завтра переправимся и окажемся дома.

— А ночевать будем прямо на берегу? — растерянно уточнила я.

— Миледи понравились походные условия? — развеселился Эйлерт. — Там же переправа, так что трактир имеется, и весьма неплохой.

Трактир... я сглотнула и прикусила губу. Это, значит, не только долгожданное купание, но и отдельная комната для лорда и меня. О боги...

— Миледи, вы побледнели, — неожиданно заметил Байрат. — Вы хорошо себя чувствуете?

— Не беспокойтесь, — на лицо моментально легла маска спокойствия и отстраненности, запрятав все эмоции глубоко внутрь. — Минутная слабость, но я уже в порядке.

— И все же вечером я осмотрю вас, — сообщил лекарь, пристально меня разглядывая.

— Если так будет угодно лорду Асеро, — тихо парировала я.

— Милорд как никто другой заинтересован в этом, поверьте, — усмехнулся Байрат и снова потерял ко мне интерес.

А мне вновь стало страшно, и хорошее настроение пропало напрочь.

Ньяла. Она была прекрасна. На водной поверхности с едва заметным течением отражалось закатное солнце, превращая реку в драгоценный шелк, яркий, как та радужная птичка в комнате Флоры. Низко летали птицы, возвращающиеся на ночлег, и роился мелкий гнус. От воды тянуло холодом и свежестью, отчего я невольно поежилась, но не могла заставить себя оторваться от зрелища.

Полноводная река лениво катила свои воды и казалась совершенно спокойной. Но если верить книгам по истории мира, прочитанным в пансионе, в сезон дождей она превращалась в неуправляемого монстра, затапливающего огромную территорию суши и безжалостно сметавшего хлипкие постройки. В этот период прекращалось любое водное сообщение между Халлеей и Дентарией, ибо смельчаков, рискнувших на подобное, ждала практически неминуемая смерть.

Словно завороженная, я спешилась с лошади и подошла к реке. Присела на корточки и коснулась рукой воды. Холодная и даже словно обжигающая льдом, хотя я понимала, у берега вода намного теплее, чем на глубине. Я выпрямилась и прищурилась. Где-то там далеко отчетливо были видны очертания Халлейских гор. И Хальдор... я знала, он тоже там, в самом центре хребта, хотя я и не видела его, ибо высочайший пик Железного Предела таинственно скрывался в плотных белесых облаках.

Я почувствовала раньше, чем увидела, как ко мне подошел лорд и остановился позади. Ощутила его усталость и силу, а когда руки мужа легли на мои плечи, привычно вернулось чувство робости и стыда.

— Халлея, — тихо сказал он, и я поразилась нежности, прозвучавшей в его голосе.

— А Хальдор? — спросила я тихо.

— Скоро увидишь, — его пальцы чуть погладили мои плечи, переместились на талию и взяли в кольцо, а я снова застыла, не в силах ничего с собой поделать.

— Милорд...

Я запнулась, хотя в голове было множество вопросов про мой новый дом. Но с какого начать? Увы, лорд понял все по-своему. Он отпустил меня и равнодушно распорядился:

— Иди в трактир. Приведешь себя в порядок, поужинаешь, а потом Байрат тебя осмотрит. Он сообщил, что ты плохо себя чувствовала днем.

— Да, милорд, — я привычно опустила голову и пошла в гору, где расположился невысокий длинный каменный дом. Наш последний приют на территории Дентарии.

Быстро поднялась по склону с неизменным Сартом позади. Подходя к трактиру, я увидела, что пока спускалась к реке, лошадей уже расседлали, и теперь животные отдыхали и ждали, когда их накормят.

Некоторые из воинов, раздевшись по пояс, по другой тропе направлялись к реке, чтобы искупаться. Невольно я позавидовала им. Близость дома сотворила с мрачными мужчинами чудеса. Они дурачились, смеялись и в полный голос обсуждали, чем займутся в первую очередь, когда вернутся. Свободные, счастливые...

Оглянувшись, привычно обнаружила посты охраны и улыбающегося Эйлерта, спешащего мне навстречу.

— Миледи, пойдемте, — сообщил он мне новости. — Самую большую бочку, какую только нашли, уже установили в вашей комнате и почти наполнили горячей водой. Ужин тоже скоро будет готов.

Я кивнула и побрела за ним. Внутри дома меня радушно поприветствовала хозяйка и провела в комнату, где мне предстояло ночевать сегодня. Небольшая спальня с совсем маленьким окошком. Низкая кровать, застеленная чистым бельем, и несколько одеял. В углу комнаты была установлена бочка. От воды поднимался пар, и пахло травами, а рядом с бочкой стоял стул для одежды, на котором сейчас лежала стопка простыней и брусок мыла. Была и небольшая лесенка, чтобы забраться в воду. Я оглянулась. Рядом с кроватью находилось и несколько сумок. Остальной багаж, что было понятно, лорд приказал не распаковывать.

— Миледи, я понимаю, вы привыкли к другому... — начала хозяйка, а во мне неожиданно появилось раздражение.

Почему? Вот почему все считают, что моя жизнь была безоблачной и счастливой?

— Спасибо, — ровно ответила женщине, — меня все устраивает. Можете быть свободны.

Судя по облегчению, промелькнувшему на лице, напряжение несколько спало.

— Помощь мне не нужна, — сразу же уточнила я.

На лице женщины теперь появилось удивление, она быстро поклонилась и ушла. Я постояла еще пару минут, отослала взмахом руки Сарта и Эйлерта. Когда с той стороны закрылась дверь, подошла к бочке и попробовала воду. Она уже начинала потихоньку остывать, так что если я хочу немного понежиться, у меня не больше получаса. Быстро разделась, сложила вещи на стул и залезла в бочку. Присела на табуретку, погрузившись в воду по шею, и закрыла глаза.

Как ни странно, но только сейчас, сидя в деревянной бочке, я поняла, насколько сильно устала за прошедшую неделю. Очень тянуло кожу на спине, но привычно списав это на последствия верховой езды, я лишь потерлась ею о деревянные доски, прикрытые простыней. В голове метались совершенно разные мысли. Будущее страшило, теперь я отчетливо это осознала. В той жизни, что осталась позади, несмотря на ее кошмарность, все было просто и понятно. Меня отдадут тому, кого назовет отчим, всю свою жизнь я буду подчиняться, рожать детей и молчать. Меня отдали... но муж оказался не монстром, а можно сказать — спасителем. Вот убейте меня, я не могла понять, как себя с ним вести. Все пугало... Уже совсем близкая Халлея и Железный Предел, заботливость и суровость лорда, наша с ним дальнейшая жизнь. Да, я боялась. Боялась, что не смогу принять его правила, что не справлюсь, что никогда не смогу стать такой, как леди Железного Предела, что окончательно разочарую его, и он оставит меня, уйдя к другой, более смелой и достойной... Возможно ли такое, что я действительно понравилась ему, и он руководствовался именно этим, когда решил помочь? Про любовь не говорю. Любви с первого взгляда не бывает, но может...

Застонав, я погрузилась в остывающую воду с головой. Задержала дыхание и некоторое время просидела так. А когда в висках застучали молоточки от нехватки воздуха, вынырнула и открыла глаза. Что толку рассуждать? Все будет так, как скажет лорд, и точка. Протянула руку, вскользь полюбовавшись на браслет, и, взяв мыло, постаралась быстро вымыться и вылезти из бочки. Замоталась в простыню, достала из сумок смену чистого белья и быстро оделась. Привела в порядок волосы и вышла из комнаты. Грустно улыбнулась Сарту, который сидел на полу и поднялся, стоило мне появиться, и направилась туда, откуда доносились запахи еды.

При моем появлении разговоры немного утихли, а я старательно улыбнулась и села за стол к лорду и Хакану. Хозяйка почти сразу поставила передо мной огромную тарелку с запеченной рыбой и горкой жареного лука. Я потянулась и взяла из общей корзинки свежеиспеченную лепешку и с наслаждением понюхала ее. Аромат невероятный, причем настолько вкусный, что немного перебивал противный запах лука. Я отломила корочку и с наслаждением ее съела, как и первый кусочек вкуснейшей рыбы. Но все это застряло в горле. Запах проклятого лука, казалось, проник повсюду. И если рыбу я любила, то вот этот овощ на дух не переносила. Растерянно оглядевшись по сторонам, с удивлением обнаружила, что все без исключения наслаждаются тем же самым блюдом, я не выдержала и, зажав рот ладонью, выбежала на улицу.

Не успела я подняться с земли, как увидела, что вокруг собралась уже целая толпа из хмурых мужчин, и они как один смотрели на меня с таким беспокойством, что стало не по себе. Прибежала хозяйка и протянула мне чистое полотенце, чтобы я могла вытереть рот, и кружку с водой. Подняла слезившиеся глаза на хозяйку трактира, которая пребывала в полнейшем ужасе, и хрипло ее поблагодарила. И все... опустила голову и закрыла глаза, снова ощущая жуткий стыд и неловкость. Почувствовала, как меня подхватили на руки и понесли. И только когда сгрузили на кровать, я осмелилась открыть глаза, чтобы увидеть фиолетовый огонь в глазах мужа, хмурого Байрата и бледных, как смерть, Эйлерта и Сарта, топчущихся в дверях

— Осмотри ее немедленно, — отрывисто приказал лорд лекарю, резко подошел к двери и захлопнул ее, оставив моих нянек по другую сторону.

Байрат сел на кровать и, совершенно не обращая внимания на мое смущение, принялся осматривать меня. А я смотрела на лорда, по бесстрастному лицу которого невозможно было что-либо понять, и сгорала от стыда. Я понимала причины столь тщательного осмотра и знала, какие мысли сейчас в голове у всех без исключения. Вот только, как именно они об этом думают? Радуются, надеются или... нет? А я... на мгновение представила, что Байрат кивнет лорду, ибо это означало бы, что хоть в чем-то я не разочаровала, выполнив то, для чего и была рождена... А тот улыбнется...

— Увы, — Байрат встал, посмотрел на лорда и повторил. — Увы.

Мне показалось, что на лице лорда промелькнуло облегчение, и от этого стало еще горше. Увы... Вот и ответ на все вопросы. Если бы он и правда что-то испытывал ко мне, то на лице бы расцвела радостная улыбка, а тут... Я отвернулась к стене, обхватила подушку и обняла ее. Увы...

— Реймира, — лорд сел на кровать и коснулся моей спины.

Стало неожиданно больно, словно по коже лезвием ножа провели. Я дернула плечом, но не повернулась.

— Я зайду потом, — тихо сказал он и вышел, закрыв за собой дверь. А я... не смогла себя сдержать и заплакала.

А позже пришел Эйлерт и снова напоил меня своим настоем. Я послушно выпила и закрыла глаза, погружаясь в сон. И снова слышала шелест огромных крыльев и видела фиолетовое небо. Но мне уже не хотелось на него смотреть. Мне вообще ничего не хотелось.

Утром, когда я вышла из комнаты, то не могла поднять взгляда. Лорд был молчалив, хотя и заботливо помог перейти мне на паром. Я прошла на самый край и села на деревянные доски. И почти сразу, подчиняясь не терпящей возражений просьбе Сарта, переместилась подальше от края и опустилась на тюк с вещами. Но развернуться в сторону водной глади лицом, чтобы не только любоваться Ньялой, но и не видеть всех остальных — никто запретить мне не мог.

Мы уже достигли середины реки, когда я поняла, что-то идет не так. Резко наступила оглушающая тишина, когда исчезли все звуки. Сначала я решила, что мне это показалось, и растерянно оглянулась. Но когда увидела, как трясется паром, как по нему перемещаются нервные мужчины, как перебирают ногами лошади, пытаясь оборвать поводья, чтобы освободиться, и все это при полном безмолвии, мне стало не по себе. Я открыла рот, но не смогла произнести и звука, испугалась и начала нервничать, сердце бешено забилось и резко перестало хватать воздуха. Руки сами потянулись к горлу и обхватили его, но легче не стало. Чувствуя, как стучит в висках, я обхватила голову руками и рухнула на колени. Глаза болели настолько, что, казалось, еще немного и они взорвутся изнутри. Я крепко зажмурилась и только судорожно открывала рот, но в грудь не попадало ничего. Мир потемнел, закружился и все пропало.

123 ... 1213141516 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх