Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Коби. Юнга


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.01.2017 — 19.01.2017
Читателей:
7
Аннотация:
Черновик. Наброски. Не законченно. Коби как по мне очень талантливый чертяка! За полгода, он с юнги стал офицером! А за два года - капитаном! Что будет если два года которые он в оригинале провел в качестве юнги на корабле пиратов Альвиды, Коби потратит на тренировки? Посмотрим!) Небольшая зарисовочка по Ван Пису. ГГ - Коби, можете считать что он попаданец, сам он этого просто не помнит.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Черт! Черт! Черт!

Он мне все еще не верит! Не доверяет! Да какого морского дьявола, я тогда распинаюсь и все это ему рассказываю?! Какого я вообще должен умолять его спасти его собственного же внука?! Мне что ли это больше всех нужно?! Мое негодование разгоралось пожарищем, и рисковало выплеснуться наружу в любой момент. Вдруг я четко осознал, что Гарп не пошевелит даже пальцем, чтобы хоть что-то изменить! Ему наплевать на все! О чем он вообще думает!

— Вице-адмирал Гарп! Задание выполнено!

Гневно рассматривая отрешенно сидящего старика, я совсем не заметил, как в компании пяти дозорных вернулся Меппо.

— Отлично! — оживился Гарп. — Пора приступать к тренировкам!

— Мы не договорили! — почти что рычу.

— Очень даже договорили. — спокойно произносит старый дозорный, но от его слов веет чем-то жутким. — Теперь же у тебя, капитан, на очереди тренировка. Пора становится настоящим дозорным.

— Настоящим дозорным?! — чтобы не делал этот урод, но ему не запугать меня. — Что-то я в последнее время сомневаюсь, что хочу быть им!

— Что ты сказал? — старик поднялся на ноги.

— А что!? Кто такой этот самый настоящий дозорный, по-вашему?! Тот, кто берет взятки и закрывает глаза на пиратский беспредел?! Или тот, кто запросто заключает опасные пари с преступниками, обещая им свободу в обмен на победу над юнгой?! Или тот, кто чхать хотел на жизнь своих внуков?! Кто может устранить будущую мировую угрозу в зародыше, но кому лень даже в носу поковыряться?!

Гарп шагнул ко мне и изучающе уставился на меня.

— Совсем недавно ты сказал мне, что хочешь возглавить дозор и сделать его лучше. Неужели эти слова были пустыми?

Вот урод!

— Нет! Я изменю все ваши чертовые порядки! Поменяю все!

— Тогда начни с меня. — улыбнулся он. — Давай же, нападай!

Ублюдок, он ведь понимает только слова силы! Это было понятно с самой первой нашей встречи!

И я действительно напал. Вернее, ринулся в атаку, занося кулак, и сразу же упал на землю, придавленный просто ужасающей силой. Было такое ощущение, что гравитация вдруг увеличилась в десяток раз. Меня вдавливало в мягкую почву мандаринового сада, и не было никакой возможности противиться этому!

— Запомни мои слова, Коби. В этом мире есть только один способ что-то изменить — стать достаточно сильным для того чтобы сделать это самостоятельно. Исходя же из твоей мечты, тебе нужно стать первым номером. Тем от чего имени будут дрожать вице-адмиралы и шичибукаи, содрогаться адмиралы и йонко. Пока же ты не можешь победить даже пожилого уставшего старика. Теперь решай, что ты будешь делать?

Всесокрушающее давление пропало, но я не спешил подниматься. По щекам скатывалось что-то теплое, а кулаки методично избывали нежно-зеленую траву.

— Тренировка. — наконец произнес я, и поднялся на ноги. — Что мне нужно делать?

Гарп хмыкнул, развернулся и подошел к ящику с мандаринами. Достал один фрукт, и подкинул в руке.

— Уворачиваться. — криво улыбнулся он и кинул в меня мандаринкой.

Глава 15. Страсти деревни Кокояси!

Нодзико дождалась пока ссора между забавным розоволосым мальчиком и его начальником закончится, и только тогда отошла от окна. Рисовая каша уже давно была готова, и чтобы она не остыла, девушка закутала котелок с ней в целую прорву полотенец. Теперь же когда можно было подавать ужин, Нодзико сняла полотенца, и начала накладывать кашу в тарелки. Без подливы она наверняка покажется суховатой и не такой уж вкусной, но исправить ситуацию девушка не могла. Даже если она и хотела отблагодарить щедрого старика-дозорного отвалившего за пару ящиков мандарин бешеные деньги, у нее банально не было из чего сотворить эту самую подливу.

Девушка жила очень бедно.

Дозорные.

Отношение Нодзико к блюстителям правопорядка во всех четырех морях было противоречивым. С одной стороны, это были именно они те, кто попустительски относились ко всем тем ужасам, что творили пираты в деревне Кокояси. Вина конкретно этих дозорных была не меньшей, а может быть даже большей, нежели самых пиратов. Любить их было откровенно не за что.

С другой же стороны приемная мать девушки Белл-мере, до того как осесть на островах Кономи, также была дозорной. И она была прекрасным человеком! Лучшим из всех, кого когда-либо встречала Нодзико.

Именно поэтому девушка понимала, что не все дозорные плохие, но в то же время она не могла полноценно быть благодарной по отношению к вице-адмиралу Гарпу. Хоть он и освободил их деревню, победил пиратов-рыболюдей, но сделал он это поздно. Слишком поздно.

Снова замотав котелок в полотенца, Нодзико подхватила две тарелки и вышла на улицу.

— Ужин готов. — пропела девушка, нацепив на лицо добродушную улыбку, и всучила одну тарелку старику, а вторую положила рядом с отжимающимся блондином в капитанском плаще. — Каша постная, но уж простите.

Старик ничего не сказав принялся очищать свою тарелку с крейсерской скоростью, и абсолютно ничего не выражающей миной на лице. Блондин, прежде чем приступить к трапезе, закончил упражнение.

Нодзико уселась прямо на траву, и принялась наблюдать за тренировкой того розововолосого паренька. С плотно завязанными глазами, и руками, он старался уворачиваться от мандарин, что в него бросал один из пяти матросов. На удивление получалось у него просто превосходно. Только один из пяти фруктов задевал юркую фигуру мальчика.

Гарп в рекордные строки, покончив со своей кашей, кивнул еще одному матросу, и тот присоединился к команде метателей.

— Ваш деревенский доктор сказал, что твоя мать также была дозорной. — произнес старик.

"Вот ведь болтливый старик, нужно забрать у него всю выпивку!" — подумала девушка, и скупо кивнула. Она не хотела развивать эту тему. Но Гарп видимо напротив желал узнать больше.

— Расскажи мне, кем она была.

— Ее звали Белл-мере. — с явной неохотой начала девушка. — Насколько я знаю, она была офицером, во всяком случае белый плащ среди ее вещей остался. Какой точно ранг она занимала, я не знаю, возможно, энсин или младший лейтенант.

— Почему она осела именно в Кокояси? Нашла вас здесь?

— Мама сама родом отсюда. Нас с Нами она подобрала... я даже и не знаю. Слишком мала я тогда была, чтобы помнить. Там была стычка. Ваши, дозорные в смысле, среди которых и Белл-мере напали на остановившихся на острове пиратов. Сражение было очень кровавым. Я помню только руины, и трупы. Очень много трупов. Среди них я нашла и подобрала совсем крохотную сестренку. А потом наш плачь, услышала она. Мама была сильно ранена, но все-таки смогла добраться сама и доставить нас на свой родной остров. Так мы стали семьей.

К метателям мандаринок тем временем добавился еще один матрос, и мальчику стало ощутимо сложнее уворачиваться от фруктов.

— Белл-мере, говоришь... — Гарп напряг память, пытаясь вспомнить, кого-то с таким именем, но не преуспел.

— У нее была достаточно запоминающаяся внешность. — правильно истолковав задумчивость собеседника, произнесла девушка. — Темно-малиновые волосы и прическа чем-то похожая на ирокез.

— Нет, не помню. — качнул головой седовласый, и досадно цокнул языком. — Значит, она была дезертиром.

— Не смейте! — неожиданно даже для самой себя зло прошептала Нодзико. — Она сполна отдала свой долг Дозору! Одной ногой мама была уже на том свете, она лежала среди кучи мертвых тел, и была готова умереть сама! И если бы не услышала наш плачь, то так бы и осталась по ту сторону! Если вы ее даже не знали, то и не вам судить! Будь вы хоть трижды адмиралом!

— Ох, ты права девочка, не мне судить, уж прости старика. — Гарп печально улыбнулся и решил сменить тему. — Думаю я куплю у тебя еще несколько ящиков мандарин. А то запасы что-то очень быстро сокращаются.

— Я только за! — несколько оживилась Нодзико.

Хотя после того как пираты были арестованы, потребность в деньгах уже не стояла так остро, но просто так отделаться от привычки что взращивалась десятилетие было невозможно. Потому девушка радовалась каждому новому белли.

— Хорошо, накорми, пожалуйста, Коби, и покажи ребятам, где и какие брать ящики, а я пока проверю, как расположилась остальная часть команды. — сказав это, старик скомандовал подчиненным перерыв, и неторопливо пошел в сторону деревни.

Нодзико быстро показала матросам, где хранятся ящики с мандаринами, и пошла в дом. Даже закутанная каша все же уже порядком остыла, но что поделать. С мальчонки не убудет, если голодный сожрет и такую. Юный капитан действительно без всяких вопросом или недовольства быстро умял свою порцию, запил ее водой, и блаженно повалился на траву.

— Ты упоминала о сестре. — внезапно спросил он. — Где она сейчас?

— Нами? Это длинная история.

— У меня весь вечер свободный! — лучезарно улыбнулся мальчик.

Нодзико тяжело вздохнула, видимо сегодня ее в покое не оставят.

— У сестры с самого детства был талант к навигаторству и рисованию карт. Арлонг очень быстро это заметил, и заставил ее рисовать карты для него. Позже он сделал ее членом своей пиратской команды. Но Нами смогла заключить с этим ублюдком сделку. Арлонг согласился освободить нашу деревню, если она принесет ему 100 миллионов белли. Для наших мест это неподъёмная сумма, не удивлюсь, если он специально назвал такое большое число. Нами, тем не менее, не сдалась. Чтобы собрать деньги она взялась за воровство. Вот только не надо ее осуждать!

— Я и не думал. — честно ответил мальчик.

— Все вы одинаковые... а, ладно. Моя сестра воровала только у других пиратских команд, так что не вижу в этом ничего плохого. Конечно, и я и все остальные жители Кокояси также отдавали все сбережения, но основную сумму Нами добыла самостоятельно.

— А вы уверенны, что Арлонг действительно бы освободил вашу деревню? Сдержал бы он свое слово?

— Не знаю. — опустив голову произнесла девушка. — Но что нам оставалось, кроме надежды?

— И то правда. Знаешь у тебя замечательная сестра.

— Лучшая. — мягко улыбнулась Нодзико.

Розововолосый несколько минут молчал, а потом огорошил девушку предложением:

— Слушай, Нодзико, вступай в дозор, а!?

— Что? — растерялась она. — Почему ты это вдруг?

— Просто поддаюсь влиянию момента. Честно признаюсь после такого интенсивного использования Воли, голова у меня варит не очень, а вот поговорить что-то потянуло.

Девушке страх как интересно было узнать каким, таким образом, мальчишка смог победить сильных, выносливых и быстрых рыболюдей. Узнать, что такое эта самая Воля, о которой он обмолвился. Но подавив в себе этот порыв, она коварно улыбнулась и спросила:

— А не рано ли тебе еще делать девушкам такие предложения?

— Ну, знаешь, капитан я или нет!? Мне команда положена! В самую пору и обзаводится! — совершенно не смутился Коби.

— Ха-хах! Ты забавный, но нет. Пожалуй, нет. — грустно улыбнулась Нодзико. — У меня здесь сад мандариновый, дом. Все это ухода требует. На сестру это все не оставишь. Она только вернется и узнает, что с Арлонгом покончено наверняка сразу же убежит, рисовать карту мира.

— Вот видишь, сестренка твоя мир увидит, будет путешествовать, знакомится с разными людьми, может быть увидит великанов, русалок, или даже крылатых людей! А ты? Разве это так весело закисать на этом острове? Теперь, когда больше нет рыболюдей, и когда тебя ничто не держит здесь, разве не здорово увидеть мир?!

— Этот дом, и сад, они остались нам от матери, как я могу бросить их? Если же я останусь, то нами всегда будет куда возвращаться.

— Можно ведь попросить соседей присмотреть за домом. А мандариновые деревья легко можно высадить на корабле!

Последнее предложение было настолько безумно и в духе Нами, что Нодзико распахнула рот для возражения, но не смогла ничего ответить. Так и замерла с открытым ртом.

— Я не умею драться! — как-то даже беспомощно, наконец, воскликнула девушка.

Она действительно никогда ни с кем не дралась. Даже не обладала такой поразительной ловкостью, которой славилась Нами. Единственно что так это пару раз стреляла из ружья. Это было их с Белл-мере маленькой тайной. Бывшая дозорная часто возилась со своим любимым оружием, разбирала, чистила его. И, конечно же, замечала интерес своих дочек. И если Нами она считала слишком юной для удержания ружья и для отдачи при стрельбе, то Нодзико пару раз под присмотром матери, пугала чаек холостыми.

— Это не проблема. Можешь заниматься обеспечением, опыт у тебя есть. Как же эта должность то называется? А, точно! Назначаю тебя квартирместером!

— Постой-постой! Я ведь еще не давала согласия!

— Как же с тобой все сложно! Ладно, слушай. Есть бредовое предложение! Посмотрим, как это работает! Пари, сделка, называй, как хочешь, но если я смогу победить хотя бы двух оставшихся офицеров в команде Арлонга, то ты пойдешь ко мне в команду. Если не смогу, тогда я брошу эту чертову затею и вернусь к Тесле!

Нодзико внимательно посмотрела на мальчика, желающего изменить веками устоявшуюся систему, и серьёзно произнесла.

— Если ты не проиграешь Арлонгу то я стану твоим накама, и помогу осуществить мечту. Кто знает, — улыбнулась она, — может по пути я найду и свою.

Глава 16. Воля или воля.

На следующее утро Гарп огорошил меня новостью. Я-то, было, надеялся, что придётся сражаться только с оставшимися офицерами Арлонга. Но нет. За это время успели прийти в себя те рыболюди что напали на наш корабль. Хорошо, что их было значительно меньше, нежели тех, с кем я дрался вчера. Но в то же время они были так сказать ударным кулаком команды. Еще не дотягивали до офицеров, но в то же время небыли пушечным мясом.

Дополнительной сложностью как мне показалось вначале, было то, что Гарп сменил формат. Теперь я должен был драться один против двух. Очевидно, это должно было усложнить мне задачу. Но я решил не осторожничать, а действовать более нагло. Может быть, во мне еще горела обида и злость на вице-адмирала. В общем, я уже привычно после вчерашней вечерней тренировки погрузил себя с состояние Воли Наблюдения.

Пойдя в ближний бой, я пользовался своей скоростью, и добился того что рыболюди начали мешать друг другу. То один нечаянно заедет товарищу в рожу локтем, то второй целясь в меня, врежет первому в солнечное сплетение. Учитывая силу, которой пираты меня значительно превосходили первую парочку противников, удалось победить очень быстро. Со второй такой трюк уже не прокатывал. Пришлось повозиться подольше, но, в конце концов я справился.

Небольшую передышку, которою мне предоставили перед боем с шестеруким рыбочеловеком-осьминогом, я использовал не как полагается для отдыха, а скорее для медленного, но верного скатывания в бездну отчаяния. Мне, черт возьми, было банально страшно выходить на бой с парнем владеющем шестью мечами!

Когда подошло время мое тело начало двигаться на автомате. Так продолжалось достаточно долго. И в тот момент, когда я понял, что наш бой затягивается, меня слегка отпустило. Начав трезво анализировать наш поединок, я понял, что офицер Арлонга явно действует не в полную силу. Он был весьма хорошим мечником и мог уделать меня уже давно. Но осьминог... жалел меня?

123 ... 1213141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх