Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* — некое коллективное бессознательное, с помощью которого ньяри способны узнавать местоположение и физическое состояние любого представителя своего вида.
На некоторое время повисла тишина, но ее прервал голос Гая.
— Итак, господа, я поддерживаю леди Лэйриолис. Хватит уже заниматься игрой в "кто высокомернее" и заняться решением текущих проблем. Кстати, как раз таки вы, господин архимаг (Гай посмотрел на огненного старичка), в случае лишения магии, теряете больше всего. И не надо делать вид, что вам подобное в кошмарах не снится. А теперь переходим к сути сегодняшнего дня.
Мужчина щелкнул пальцами и в комнате стало чуть темнее, а на столе засверкала карта всего мира.
— Что в первую очередь вам, леди Лейориолис нужно знать о ситуации. Первое — организация, или секта, с которой мы сейчас имеем дело, образовалась еще до войны с вашим видом и одним из основоположников был человеческий маг Ниглин, состоявший в тайной канцелярии короля Дукана первого. До наших дней дошли его дневники, в которых маг описал с какими проблемами столкнулась ваша раса с момента ее появления. По сути — никто сразу не поверил в божественное происхождение ньяри, и основной теорией было искусственное создание для будущих военных действий. Соответственно напуганный король тут же выдал разрешение на эксперименты и Ниглин поспешил им воспользоваться. Что логично, в результате всего этого, мужчина оказался лишен магии и был первым показательным выступление стихий, к сожалению ситуация была воспринята иначе и остальной мир решил, что это было что-то типа посмертного проклятья и не более того.
Ниглин создал специальный отдел, занимающийся исключительно проблемой ньяри и чем больше их принимал остальной мир, тем меньше вас принимал он. К моменту начала войны маг был уже мертв, однако он успел оставить после себя внушительное количество литературы пропагандистского характера и эти труды легли в основу обработки населения, а сам покойный маг был признан почти святым.
На данный момент его книги потерпели существенные изменения, но остались общие идеи и они были запущенны в новый оборот. Упор делается на то, что по сути Богов видело крайне ограниченное количество существ, а остальным пришлось принять все на веру. Таким образом Ниглин уверяет людей в том, что вы — создание искусственное и что ваше уничтожение принесёт только благо миру. Сейчас организацию возглавляет неизвестный некромант, засечь деятельность которого удается крайне плохо. Логика в его действиях на первый взгляд отсутствует, однако есть вариант того, что все последние смерти необходимы для ритуала неизвестного характера.
— Вы не сильно меня удивили, милорд, — ньяри задумчиво посмотрел на Гая, — я все-таки училась в академии магии и любила изучать историю, однако сам факт глобальности нынешней проблемы, почти пугает. Чем на ваш взгляд я могла быть полезна конкретно сейчас?
— Леди Лэйриолис, как известно ньяри способны перемещаться через водные потоки. Скажите, как ограниченна эта возможность.
Лирис пожала плечами:
— Нужно четко представлять само место и, желательно, его географическое местоположение. Ну или просто побывать там хоть раз. Остальное же не имеет значения.
— Детальный мыслеобраз вместе с изображением на карте — достаточная информация?
— Вполне.
— Это хорошо. Вы сообщили мне, что у вас есть хороший друг и ньяри по совместительству в вечном городе, скажите, сможет ли он в случае необходимости собрать оставшихся в живых и заставить их переместиться в указанную нами точку?
— Да. Лорд Айведелиор имеет достаточную власть и уважение.
— Она сказала Айведелиор? — зашептались рядом.
— С этим связана какая-то проблема? — Жестко осведомилась девушка, поворачиваясь к говорившим.
— Нет, — вместо них ответил Гай, — власть того, кто рожден в первом поколении неоспорима и это будет большой честью — познакомиться с ним.
А голос сухой и лишенный эмоций. Лирис неожиданно отошла от состояния крайнего раздражения, в котором была с момента начала сегодняшнего собрания и даже мысленно улыбнулась явному приступу ревности со стороны мага.
— Что вам нужно для связи с ним?
— Какой-нибудь усиливающий артефакт, — пожала плечами ньяри, — я маг разума, однако нужно будет пробиться через плотную сеть города к тому, кто этими силами не обладает.
— Вы маг разума? — удивилась все та же женщина, — разве ньяри могут быть магами такого типа?
На ее лице явно было недоверие с примесью презрения. Последнее не относилось конкретно к девушке, оно скорее было постоянной маской женщины.
Лирис поймала ее взгляд и атаковала резко без предупреждения — отстранила разум от тела и заставила встать. Люди за столом не поняли, что происходит, только Гай едва заметно усмехнулся.
— Я приношу свои извинения великой госпоже ньяри Лэйриолис за недоверие и больше не буду так делать.
— Если хотите, она еще и канкан станцевать может, для убедительности моего контроля.
Вот теперь их проняло и в воздухе запахло страхом.
— Леди, все уже осознали опасность споров с вами, верните нам пожалуйста госпожу Грионских в ее тело, ей, как мастеру плетений очень важно быть в здравом уме.
Лирис кивнула головой и выпустила женщину. Та упала обратно на свое место тряпичной куклой, тяжело дыша и смотря на окружающее мутным взглядом.
— Извините, — прохрипела она и, медленно встав, вышла из комнаты не твердой походкой.
Любые попытки начать ругань о только что произошло оборвал снова Гай. Лирис показалось, что мужчина был доволен поведением девушки и это ее чуть приободрило.
— Надеюсь теперь, старейшие маги, наконец, вспомнят о своем статусе и перестанут пытаться поддеть ньяри всеми силами. В следующий раз я сам повторю данную сцену, но более эффектно.
Снова стало тихо.
— Продолжайте, леди.
— Мне нужен артефакт третьего уровня силы и, если у вас есть решение о месте, куда ньяри должны переходить — мне стоит побывать там для создания четкого образа вместе с отпечатком энергетических потоков.
— Да, естественно. Основной план сейчас состоит в следующем — нужно вывести всех живых ньяри из города и, желательно из всех остальных, возможно опасных, уголков и привести сюда.
— Думаю, мне в этом случае стоит наоборот перебраться в город.
— Зачем? — удивился старый маг огня.
— Ваша цель ведь не сиюминутна — не просто спасти ньяри, но и выследить предателей. Таким образом, вам будет проще отслеживать волнения, и вы сможете "ловить на живца".
— Протестую, — покачал головой Гай, — это слишком опасно, к тому же, у нас достаточно своих людей там, чтобы и без вас отследить тех, кто начнет принимать активные действия.
Лирис пожала плечами — по сути она прекрасно знала, что не является великим стратегом, но не могла точно понять, что стоит за решением мага — его личное желание оградить ее от проблем, или трезвый взгляд на положение дел.
— В любом случае стоит прямо сейчас связаться с моим другом.
— Тогда пройдемте, леди, я возьму один из артефактов и отведу вас в то место, куда в дальнейшем должны будут переместиться остальные ньяри.
— Хорошо.
Гай протянул руку Лирис, еще раз подчеркивая свое отношение к девушке, и та не стала ее отвергать. Вместе, под гробовую тишину в комнате, они вышли, направившись наверх по лестнице.
— А ты можешь быть на редкость стервозной, — улыбнулся мужчина.
— Мне показалось, что тебе это понравилось, — ньяри улыбнулась в ответ.
— Да. Не люблю безмозглых овец, которые не в силах сопротивляться другим.
— Звучит довольно специфически.
Мужчина резко остановился, привлек к себе Лирис и начал целовать, давя любые попытки к сопротивлению.
— Не люблю тех, кто не способен дать отпор. Мне нужна та, что готова клыками и когтями защищать себя и тех, кто ей дорог.
Неожиданное сходство внутренних взглядом удивило Лирис, хотя о чем-либо конкретном она не могла думать, наслаждаясь их поцелуем.
— Кажется, мы куда-то шли, — пробормотала девушка, через минут пять, когда они смогли оторваться друг от друга.
— мммм, кажется. Женщина, меня определенно раздражает тот факт, что ты все постоянно переводишь в деловую среду. Как же отдаться чувствам и забыться?
— Если ты думаешь, что я вообще о чем-то думаю в такие моменты — ты сильно ошибаешься, — Лирис тихо улыбнулась и положила ладонь на грудь Гая, — но я действительно боюсь за тех, кто остался в городе. Разберемся с этим, и можно будет закрыться в комнате. Или у тебя будут дела?
— Не будут, а если что-то и потребует моего внимания — я быстро с этим разберусь и приду к тебе.
— Договорились, — Лирис улыбнулась и быстро поцеловала молодого человека.
Они вернулись в комнату, где мужчина все из того же шкафа достал небольшую прозрачную сферу и кивнул на выход.
— Пойдем, перемещаемся мы из конкретных комнат, для того, чтобы не светить лишний раз личное жилье.
Ньяри кивнула и пошла за мужчиной.
Комната для телепортации выглядела как и все остальные — каменные стены, высокие потолки, одно окно и полное отсутствие мебели.
— Готова?
— Полностью.
Перемещение было абсолютно не заметным — просто пейзаж резко изменился на тихий спокойный и преимущественно еловый лес. Они стояли по колено в густой траве, рядом журчал ручеек, впадающий в небольшое лесное озеро, сильно заросшее кувшинками и лилиями.
— Место подходит? — Гай с улыбкой наблюдал за Лирис, которая прикрыла глаза, с наслаждением чувствуя порыв ветра и тепло солнечных лучей.
— Идеально. Давай сюда свой артефакт.
Мужчина молча протянул ей сферу и отошел.
Лирис взяла в руки его и сконцентрировалась на образе ньяри, которого искала.
— Айлиор? Ты меня слышишь? Айлиор? Это Лирис.
Некоторое время ничего не происходило, но внезапно девушка услышала еле слышный голос:
— Лиса?! Ты жива? Стихии! Лиса! Ты где? Ты цела?
— Тише Айлиор, со мной все в порядке, я в надежном месте, куда не смогут добраться наши враги. Послушай, у нас мало времени — в Вечном Городе есть предатели. Срочно собери всех ньяри, которые еще живы и уговори их переместиться в место, которое я тебе сейчас отправлю мыслеобразом. Это очень важно — вы в большой опасности и нужно действовать прямо сейчас. Ты меня понял?
— Да. Я и сам уже пришел к такому выводу. Что будет в том месте, куда мы переместимся?
— Вас встретят надежные люди и отведут в крепость, где никто не сможет навредить. Это действительно безопасное убежище, но нужно действовать прямо сейчас. Никому, слышишь, НИКОМУ не говори о том, что я тебе сказала, если они не являются ньяри и проследи, чтобы другие тоже не рассказывали.
— Не дурак, понял. Как я с тобой свяжусь?
— Никак. Постарайся справится за три дня — если не успеешь, возьми тех, кто согласится и отправляйся сам — других мы спасем иным образом. Хорошо?
Мужчина не на долго замолчал, Лирис даже дыхание задержала.
— Это конечно будет не просто, но хорошо — я так и сделаю. Мы будем с рассветом.
— Хорошо. Удачи Айлиор и не вляпайся там ни во что.
— Я-то буду осторожен, главное ты сама никуда не лезь — тебе нужно себя беречь.
Последнюю фразу девушка не поняла, но сказала:
— Хорошо, до встречи.
Как только связь была прервана, ньяри отдала Гаю сферу и мучительно потерла виски руками.
— Слушай, а какой у тебя уровень мастерства? — мужчина казался каким-то странным — напряженным и задумчивым.
— Я в академию после того, как отучилась, не заявлялась, так что официально осталась на уровне мастера первого уровня — максималка, которую можно было получить и то в исключительном случае. А что?
— Да так... по сути тебе моя сфера и не нужна была — если честно твой потенциал даже пугает немного.
— Не думай, что я легко отделалась, — девушка улыбнулась, — голова еще часок будет болеть точно.
— Лэйлис, многие после такого умерли бы от кровоизлияния. Это называется "запечься" — мозг от перерасхода сил выкипает. Сама знаешь — магия разума самая сложная из всех и даже для мелочей все стараются использовать те или иные усилители.
— У меня просто регенерация хорошая, — рассмеялась ньяри, — пойдем домой?
— Пошли.
Домой...
* * *
Остался последний день, перед встречей ньяри. Гай чем-то занимался и пропадал в неизвестности, а Лирис понимала, что скоро начнет на стену лезть от скуки. Делать было откровенно нечего и это раздражало. В тот момент, когда открылась дверь в комнату, она уже дочитывала книгу по боевым заклинаниям магии разума, которой еще ни разу в жизни не видела ни в одной библиотеке.
— Леди Лэйриолис? — мягкий и тихий голос вошедшей оказался неожиданностью для ньяри и та даже вздрогнула.
Девушка была среднего роста, с приятным лицом, слегка курносым носом, небольшими глазами рыже-карего цвета и белой кожей с россыпью веснушек. У нее были каштановые с золотым отблеском волосы, убранные в пучек и эта простая прическа явно шла девушке, подчеркивая скулы и длинную шею. Собственно она выглядела более чем хорошо — платье было простым, кофейного цвета с молочным кружевом, подчеркивающим небольшую, но полную грудь, тонкую талию и нежные, покатые плечи.
— Да, вам что-то нужно?
— Меня зовут Иолина, и я не хочу, чтобы вы поняли меня сейчас не правильно, но я до вас была той, что делила постель с Гаем.
Лирис удивленно приподняла одну бровь. Визит из ревности? Или что?
— Ну допустим, и что вам нужно сейчас, леди Иолина?
— Я искренне желаю счастья Гаю. Он вытащил меня из такой жизни, которую и врагу не пожелаешь. Принял как родную и никогда не обижал. Как ни странно, я действительно не желаю вам зла при всем при этом и хочу, чтобы вы поняли истинную причину, по которой я более не претендую на место рядом с ним.
"Потому, что я могу тебе все кости переломать", — подумала Лирис, но ничего не сказала.
— Пожалуйста, я хочу показать вам одну вещь и если, после этого, вы оставите ваши отношения с Гаем такими же, как сейчас, я просто пожелаю вам жить в мире и спокойствие.
— А если нет? — Лирис наклонила голову на бок, наблюдая за реакцией незнакомки.
Та лишь пожала плечами с максимально нейтральным выражением лица:
— Если нет, то, как вы и поняли, я с радостью верну себе свое место, потому что для меня нюанс, о котором я вам хочу рассказать, не является проблемой.
Ньяри была серьезно заинтересована таким поворотом. Она понимала, что вполне возможно, ее благополучно заведут в ловушку, но с другой стороны — разве посмеет одна девочка из-за ревности убить НЬЯРИ и убить в таком месте?
Лирис закрыла книгу и встала со стула.
— Ну что ж, добрая девушка, открой мне страшную истину.
Иолина поклонилась и пошла вперед. Лирис шла следом, прикидывая, не стоит ли на малышке что-то, что искажает ее эмоции для эмпата? Все, что ньяри чувствовала — светлую грусть и странное спокойствие — как у человека, который уже так устал от страданий и слез, что впал в странное отупение.
Шли они кстати не долго и остановились у стены.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |