Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жанна


Опубликован:
29.05.2023 — 23.05.2024
Аннотация:
В детстве Грейг не задумывался, почему у него нет отца. Он знал, что он бастард, но его это не особо волновало. Но рано или поздно дети вырастают, начинают задавать вопросы и искать ответы. И для Грейга тоже наступает время встречи со своим отцом и новой жизни при дворе. А вместе с ней - любви, которая изменит его жизнь (Общий файл)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Грейг ломал голову, как дать отцу понять, что он знает, что Сайм никогда бы не оставил Лорел с мамой ни в каком "надежном месте", если бы не хотел защитить его и не считал, что Грейг сейчас находится в бОльшей опасности, чем его дочь или жена. Как написать, что со дня их первой встречи Сайм был для него самым надежным человеком среди всех, кого он знал? Жанна, вне всякого сомнения, легко справилась бы с такой задачей. Выразить любые чувства или мысли на письме для нее было не сложнее, чем сказать о чем-то вслух. Но Грейг, берясь за грифельную доску или за перо, всегда испытывал странную скованность. Слова, которые в итоге все-таки ложились на бумагу, казались ему одеревеневшими, как труп — бледная тень того, что он действительно хотел сказать.

Наутро Грейг все же сумел, хоть и коряво, выразить в своей записке Сайму то, что успел перечувствовать и передумать накануне ночью у костра. Он очень надеялся, что Ульрику достанет скромности и выдержки на то, чтобы не прочитать, что именно Грейг пишет своему второму — а точнее, первому — отцу. Риу вроде не ревновал его к Черному Сайму, и даже как ни в чем ни бывало назвал того отцом Грейга, предлагая своему оруженосцу написать это письмо. Но с Ульриком никогда нельзя было быть вполне уверенным насчет того, что его задевает, а что нет.

К началу ноября все горные проходы завалило снегом, так что о солдатах узурпатора можно было больше не беспокоиться — во всяком случае, до наступления весны. Вернувшись в Рессос вместе с Ульриком, Грейг поразился произошедшим переменам. Он знал, что вытянулся за последние несколько месяцев, поскольку теперь ему уже не надо было всякий раз задирать голову, чтобы разговаривать с Риу. Но реальные масштабы этой перемены стали очевидны только в тот момент, когда он в первый раз за эти месяцы увидел Жанну — внезапно и обескураживающе миниатюрную в своем туго зашнурованном корсете. Встань королева с полукруглого резного кресла, на котором Жанна сидела при появлении Ульрика с Грейгом, ее макушка с уложенной короной и перевитой золотыми нитями косой теперь бы оказалась где-то на уровне его ключицы. И вся она казалась странно хрупкой — плечи у нее теперь были почти в два раза уже, чем у Грейга, и ему подумалось, что постоянно сравнивать себя только с рослым и сильным Ульриком было большой ошибкой — стоило хотя бы иногда смотреть и на других людей.

Увидев Жанну, почти в точности такую же, как год назад, Грейг вообще почувствовал себя каким-то одичавшим — с обветренной, огрубевшей кожей, покрытой крестьянским загаром, с несуразно крупными руками и ногами, с хриплым, непривычным голосом, который иногда проседал до глубоких нот, а иногда сипел, как будто Грейгу не хватало воздуха. Грейг испугался, что Жанна будет над ним смеяться — и, действительно, при виде Грейга брови Жанны поползли на лоб.

Грейгу страшно было подумать о грядущем откровенном разговоре с Жанной, но он понимал, что этого не избежать. Тайная дружба, которую они начали при дворе Бьянки в Ньевре, продолжилась в Рессосе, и даже то, что Жанну теперь полагалось называть "Ее величество", не слишком сильно отразилось на манере их общения. Разве что изворачиваться и хитрить им теперь приходилось даже больше, чем в то время, когда за принцессой Жанной надзирала дюжина придворных дам.

Следуя примеру своей матери, Жанна усвоила привычку часто выезжать из города верхом, все время приглашая на эти прогулки разных спутников, чтобы никто из приближенных к ней людей не чувствовал себя обиженным. Иногда она чинно прогуливалась в обществе герцога Сезара или кого-нибудь из знатных тальмирийцев, иногда лихо скакала вместе с Ульриком, а иногда звала с собой кого-то из своих кузенов, младших детей герцога Сезара. Для таких прогулок Грейг выглядел более приличным спутником, чем взрослый рыцарь вроде Ульрика или мужчина вроде Алессандро Моллы, который бы слишком сильно выбивался из все остальной компании. И вот тут-то, когда девятилетний Себастьян, раздувшись от сознания собственной важности, подсаживал на лошадь свою двенадцатилетнюю сестру Катрин, Ее величеству было очень удобно перекинуться с Грейгом несколькими словами. Да и во время прогулки можно было без труда вовлечь детей Сезара в какое-нибудь глупое состязание вроде скачек на скорость или даже игры в прятки, и воспользоваться всей этой неразберихой, чтобы улучить минутку и свободно побеседовать без посторонних глаз.

Во время одной из таких прогулок Грейг, наконец, получил возможность задать Жанне тот вопрос, который не давал ему покоя после возвращения из лагеря.

-...Я что, действительно так жутко выгляжу? — спросил он у нее. — С тех пор, как я вернулся, ты все время смотришь на меня так, как будто бы у меня вырос лишний нос.

— Нос?.. — Жанна покосилась на него. — О Боже, Грейг... Почему сразу нос?

— А что со мной не так? — с досадой спросил Грейг. — Я знаю, я стал выше — ну так ты и раньше могла бы предположить, что, раз я так похож на сира Ульрика, то со временем стану таким же высоким, как и он. Значит, дело не в этом.

Жанна, ничего не отвечая, взмахнула хлыстом над крупом у своей кобылы, и та рванула вперед, оставив Грейга недоумевать и злиться позади. На Жанну временами находило настроение повредничать и подразнить его, но он не помнил, чтобы она раньше просто игнорировала бы его или отказывалась разговаривать.

Может быть, она хочет показать ему, что она — королева, и что его фамильярность и неделикатные манеры начали ее стеснять? Да нет, не может быть! Жанна не относилась к числу тех людей, которые страдают, не имея твердости сказать о том, что им что-то не нравится. Если бы она в самом деле думала, что Грейгу следует оставить детскую прямолинейность в прошлом и не забываться — то она бы так ему и заявила. И, при всей обиде, которую он бы ощутил в этот момент, Грейг бы сумел ее понять. В то время, как сейчас он вообще ее не понимал.

Жанна, которая все время подгоняла свою лошадь, как будто хотела обогнать своих попутчиков и заставить их погоняться за собой, внезапно глухо вскрикнула, и Грейг увидел, что ее кобыла, свернув с той тропинки, по которой они чаще всего объезжали городские стены, дикими скачками помчалась через поле напрямик. Себастьян и его сестра закричали от страха, осознав, что лошадь королевы понесла. Грейг крикнул им, чтобы они не съезжали с дороги, подобрал поводья и помчался следом за Жанной. Пара тальмирийских солдат, которые всегда следовали за ними на некотором отдалении, направила своих коней следом за ним, еще несколько остались с Катрин и Себастьяном.

Конь, которого Грейгу подарил Ульрик, был гораздо лучше лошадей сопровождавших их солдат, и, как бы быстро ни скакала обезумевшая лошадь Жанны, Грейг очень надеялся, что он нагонит ее раньше, чем с Ее величеством случится какое-то несчастье. Правда, Жанна была замечательной наездницей, и лошадей она любила так же сильно, как и ее мать. Трудно было представить, что должно было случиться, чтобы кобыла Ее величества внезапно так взбесилась, чтобы совершенно перестать слушаться всадницу... и почему Жанна, умевшая находить подход даже к самым капризным и зловредным лошадям, до сих пор не сумела ее успокоить...

Доскакав до опушки окружающего Рессос леса, лошадь Жанны махом перескочила через ручей, и Грейг увидел, как королева, не удержавшись на спине у лошади, падает вниз, прямо в овраг. Закричав от ужаса, Грейг подхлестнул коня, в мгновение ока долетел до леса, спешился и, не пытаясь отыскать места для спуска, съехал по глинистому откосу вниз — к упавшей Жанне.

Королева была вымокшей и грязной, как обычная девчонка из деревни. Темный бархатный костюм пажа, который Жанна всегда надевала для езды верхом, был весь измазан глиной, берет со сломанным пером валялся посреди ручья. Ее величество опиралась спиной на край оврага, поджав ноги под себя и не делая никаких попыток встать, как будто бы ей было слишком больно, чтобы двигаться.

— Вы целы?.. — испуганно спросил Грейг, падая на колени рядом с Жанной. Она посмотрела на него, и Грейг увидел, как на забрызганной грязью щеке внезапно проступила ямочка. Он еще пытался понять, что ее так развеселило, когда Жанна неожиданно и сильно обхватила его рукой за шею, притянув к себе, и он почувствовал, как ее губы — все еще холодные и влажные после падения в ручей — прижались к его рту. Но прежде, чем Грейг успел осознать, что он целуется — впервые в жизни, и вдобавок с королевой — губы Жанны уже оторвались от его губ, скользнули по щеке и на мгновение прижались к его уху.

— У тебя нет второго носа, Грейг, — шепнула Жанна так серьезно, как будто он действительно нуждался в этом заверении. А потом, слегка отодвинувшись, сказала — Поднимай меня. Все должны думать, что ты здесь, чтобы помочь...

Грейг не мог отделаться от мысли, что все каким-то образом узнают, что Ее величество подстроила свое падение нарочно, но никто, по-видимому, не о чем не догадался.

Грейгу до сих пор казалось, что все те места, к которым прикасались губы Жанны, хранят след ее прикосновения, и, оставаясь в одиночестве, он то и дело прикасался то к своим губам, то к скуле, то к мочке правого уха, как будто хотел убедиться в том, что это — просто обман чувств, и что в реальности никаких видимых следов от поцелуев Жанны не осталось. Грейг гадал, захочет ли Жанна поцеловать его еще раз, если они с ней снова окажутся наедине, и его лихорадило от таких мыслей. Но в реальности, конечно, было очень мало шансов, что они опять смогут увидеться без посторонних глаз. Они и при свидетелях-то виделись не слишком часто, и почти всегда, когда Грейг видел Жанну, она разговаривала с кем-нибудь другим, а все, что доставалось Грейгу — это только мимолетный взгляд, значение которого трудно было понять. Воспитанная при дворе, Жанне прекрасно умела владеть своим лицом, и догадаться, о чем она думает, было не так-то просто. Мечтала она о новой встрече или же, наоборот, жалела о своей неосторожности — ответить на такой вопрос не смог бы даже куда более опытный в таких делах человек, чем Грейг.

Спустя неделю после эпизода на прогулке Грейг проводил утро на вершине башни, где располагалась личная библиотека герцога Сезара. По меркам такого провинциального и старомодного строения, как королевский замок в Рессосе, который был именно замком, с узкими бойницами и толстой, грубой кладкой стен, а не полным роскошных фресок и скульптур дворцом, как в Ньевре, местная библиотека выглядела впечатляюще — все три внутренних этажа восьмиугольной башни были заставлены высокими полками и стеллажами с книгами, и для того, чтобы добраться до самых высоких полок, требовалось встать на деревянную скамеечку.

Герцог Сезар, как и его сестра, очень трепетно относился к книгам, и поэтому платил втридорога за то, чтобы достать самые свежие или редкие рукописи. Глядя на эту библиотеку и на то, как Себастьян с Катриной вечно роются в пыльных томах и старых картах, Грейг без труда представлял, как в этих книгах когда-то копалась Бьянка. Наверное, мать Жанны, как и двенадцатилетняя Катрин, тоже была способна усесться с какой-то книгой на приступку, с помощью которой полагалось снимать книги с верхних полок, а потом так зачитаться, чтобы совершенно позабыть о времени. И рядом с ней в то время, вероятно, был кто-нибудь из ее кузенов — но только, конечно, не Сезар, который в это время был уже взрослым мужчиной, и который, хотя он и получил прекрасное образование, в двадцать два года наверняка больше интересовался дипломатией, охотой и войной, чем книгами.

Большая часть пажей, оруженосцев и прислуги в замке не имели права заходить в герцогскую библиотеку, но для сына Риу, чьим образованием когда-то интересовалась сама королева Бьянка, согласились сделать исключение. Формально Грейг мог посещать библиотеку для того, чтобы, если его сюзерену понадобятся какие-нибудь карты, хартии законов или же трактаты по геральдике, Грейг мог найти и принести ему необходимый том. Но в реальности никто не пытался проверять, чем он тут занимается, и Грейг иногда проводил в башне по несколько часов, пристроившись в оконной нише с какой-нибудь книгой.

В этот раз он взял книгу, автор которой рассказывал о своем путешествии на Острова. Грейг уже собирался унести свою добычу из узкого, неудобного простенка к полюбившейся ему оконной нише, где зимой, конечно, было холодно, но зато было больше света и удобнее было читать — но на глаза ему попался странный том, похожий даже не на книгу, а на толстый кожаный бювар, заполненный склеенными в тетради желтоватыми листами.

Грейг поставил книгу, которую он держал в руках, назад на полку, вытащил бювар и осторожно раскрыл его. Тонкие, сделанные из какой-то необыкновенно хрупкой и даже слегка прозрачной на просвет бумаги, покрывали мелкие, как муравьиные следы, коричневые строчки, но, помимо текста, на этих листах было и множество рисунков — не гравюр, а именно рисунков, сделанных пером. Катапульты, вставшие на дыбы лошади, планы каких-то укреплений... Грейг рассчитывал, что, открыв кожаный бювар, прочтет название, но, видимо, одна, а может быть, и несколько первых "тетрадей" было вынуто, поскольку текст на первой же странице начинался с середины.

Грейг так увлекся, разглядывая странную рукопись, что даже не заметил, как кто-то протиснулся в простенок между стеллажей и подошел к нему.

— Что тут у тебя?.. — спросил знакомый голос, и Грейг, думавший, что он наверняка ослышался, повернул голову — и обнаружил Жанну, которая с любопытством смотрела на бювар, который он держал в руках. Сердце у Грейга гулко екнуло — но Жанна, судя по всему, не находила в этой ситуации ничего необычного, и Грейг заставил себя успокоиться. В конце концов, в Ньевре они не раз вместе рассматривали книги, а порой даже читали одну книгу на двоих, склонившись над одной страницей и едва не сталкиваясь лбами. И если даже при виде Жанны ему показалось, что вся кровь у него сейчас закипит, а сердце просто сварится в груди — это еще не повод не ответить на простой вопрос.

— Не знаю... Тут недостает первых листов. Может быть, ты мне скажешь, что это за книга? — притворяясь беззаботным, спросил Грейг — и развернулся так, чтобы ей было лучше видно листы у него в руках.

Жанна взглянула на рисунок человека с львиной головой — и голос у нее внезапно дрогнул.

— Знаешь... мне кажется, это Готфрид Даррэ. Ну точно! Это его "Хроники Священных войн"!.. — Глаза у Жанны вспыхнули жадным огнем. — Где ты ее нашел? Я вообще не знала, что у дяди есть такая рукопись! Дай посмотреть.

— Что значит "посмотреть"?.. — предусмотрительно уточнил Грейг, делая шаг назад и прижав том к груди. Теперь, когда он осознал, что он случайно нашел что-то очень редкое и ценное, разбуженное Жанной любопытство перевесило даже волнение от ее близости. — Ты же не собираешься ее забрать?

— Хорошая идея! — согласилась Жанна, как будто такая мысль только сейчас пришла ей в голову. — Да, думаю, я ее заберу. Мне как раз совершенно нечего читать.

— А я, значит, должен тебе ее отдать? С чего бы вдруг? — с сарказмом спросил Грейг.

— Сразу по двум причинам, — не смутилась Жанна. — Во-первых, я дама. Во-вторых, я — твоя королева, так что ты должен мне подчиняться.

123 ... 1213141516 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх