Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Как выдать замуж некромантку


Опубликован:
31.03.2015 — 13.06.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А откуда у вас медальон Кота?

— Кота? — мужчина нахмурился, вспоминая, но тут же всплеснул руками:

— Так я же и говорю, мужчина, что приходил, в тумбочку его и засунул. Сказал, что мне пригодится. А зачем не сказал.

— Как у вас все интересно складывается, — вздохнула я.

— А где сейчас этот амулет?

— Чесслово, понятия не имею, — печально признался мужчина. — Меня же сюда перевозили бессознательным, куда мои вещи подевали все, ума не приложу.

— И вы говорили, что было какое-то предупреждение, из-за которого вам пришлось сменить маршрут...

— Таки было ведь, да. Да сказали нам, что дорогу завалило, то ли там оползень с гор какой сошел, то ли какая процессия товарная перевернулась, не проехать там было. Вот мы на Лернский и свернули.

— Вам это сообщили здесь, в Эскалиоле, до выезда?

— Не, — отмахнулся Харин. — Крестьян мы встретили недалеко от развилки, вот они и сказали. Что идут, мол, ехали в Тейрин, да теперь вот идут подмоги искать, что-то обвалилось у них там, весь путь перекрыло! А мы что, не дураки же ехать проверять на своей шкуре.

— Но ведь в сторону Эскалиола деревня куда ближе, — вскинула голову Киа. — А если шагать в сторону Тейрина, то там ближайшее селение где-то в трех-четырех весках.

Я ухмыльнулась, довольная небольшой, но все же зацепкой:

— Ты думаешь...

— Крестьяне могли быть и не крестьянами вовсе, — подернула плечами подруга.

— Дык они просто могли не знать, — нахмурился мужчина.

— Крестьяне, которые просто так решили съездить в Тейрин, и не видели вдоль пройденного участка дороги домов?

Харин озадачился окончательно. Видимо, сейчас он пересматривал какие-то жизненные ценности, удивляясь, почему ни он, ни его товарищи, ни сами господа маги не озадачились таким простым вопросом?

— Думаете, их специально подослали, чтобы нас с пути сбить, да в ловушку направить?

— Думаем, — задумчиво проговорила Киа. — Вы если что еще вспомните, ну или если амулет найдется, в Академию весточку черкните на имя Хельги Дарк либо Кий эо Ланна. Поправляйтесь, а мы, пожалуй, пойдем.

— Удачи в расследовании. И это... — мужчина стушевался, — коли узнаете чего, вы мне тоже сообщите как-нибудь. Ребят-то жаль моих, хоть знать буду, кто с ними так...

Мы понимающе кивнули, поблагодарили за помощь и протиснулись между стражниками и целителем в коридор. Непохоже было, что Харин врал. Каким десятым чутьем я так решила, мне самой было неведомо, но ощущения, что нас жестоко накололи и сейчас за спиной злорадствуют, что обвели вокруг пальца двух дурочек, не было.

Поблагодарив стражников и недовольного целителя за содействие, мы направились по уже знакомой тропе к выходу. Я ожидала поток мыслей и идей, но едва мы очутились по ту сторону заграждения, Киа заметно помрачнела.

— Ли?.. — неуверенно произнесла я. Подруга кивнула, а после отмахнулась и зашагала к привязанному неподалеку единорогу. Мысли о нашем оборотне не покидали ни на мгновение, и чем ближе был миг возвращения в Академию, тем больше сжималось что-то внутри. Не случилось ли чего страшного, пока нас не было?..

...например, оборотень пришел в себя и в порыве радости разнес пару палат, разбил несколько склянок с зельями, что проели пол насквозь, а заодно довел до истерики юных целительниц.

Это же Ли. Чего еще от него можно было ожидать?

— ...нормальное течение болезни, — слова Тиэльской звучали самой настоящей издевкой. Нормальное течение? Сначала Ли, теперь Лесс, а дальше что? — Оказывается, у господина Д'арка то была не реакция на зелья, а лишь естественный ход...

— Естественный?! — едва не перешла на визг я. — То есть, по-вашему, это естественно?

— Госпожа Дарк, успокойтесь, иначе я выставлю вас вон с этажа, — резанул металлом голос целительницы, слегка меня отрезвив. Уж кому, а ей сейчас точно не до истерик.

Тихо пробормотав невнятные слова, похожие на извинения, я опустилась прямо на пол рядом с прозрачной стенкой, за которой лежал Лесс, и уткнулась в нее лбом. Зегрисс проворчала что-то себе под нос, покачала головой и через несколько ударов сердца вынесла мне плед, посоветовав не сидеть на голом полу и не морозить 'самое ценное'.

Сидеть на пледе оказалось значительно удобнее. Я выбрала точку, с которой если бы не стена, то можно было бы дотянуться рукой до пепельных волос, заправить за ухо непослушную прядь, провести кончиками пальцев по щеке...

Не знаю, как у Киа получалось держаться, я себя сейчас чувствовала совершенно разбитой.

Состояние Ли оставалось прежним. Словно на него кто-то наложил заклятие оцепенения, которое впиталось в кровь, пронеслось по всему телу и оставило нетронутой лишь оболочку. Теперь еще и Лесс...

— Декан Тиэльская! — пронесся с эхом наперегонки перепуганный голос восьмикурсницы. — Еще двое!..

— Трое, — мрачно проговорила Тиэльская, выйдя из палаты напротив, стерла со лба выступивший пот и помассировала виски. Мы встретились с ней взглядами, Зегрисс лишь покачала головой.

Дело пахло настоящей эпидемией. А мне хотелось сейчас лишь уткнуться носом в плечо Лесса, и не шевелясь ждать, когда наступит моя очередь. Если даже Зегрисс растеряна, то что остается мне?

Киа знала, где меня искать, посему я даже не удивилась, когда подруга села рядом и какое-то время поберегла мою тишину.

— С камня пропала руна, — проговорила она, когда я наконец-то подняла на нее усталый взгляд.

— Что это значит?

— Что вышел срок, не больше. Обычно так делают, чтобы скрыть следы. Руна, выполнившая свое назначение, спустя какое-то время исчезает, и остается лишь камень, которому мало кто придаст значение.

— То есть, мы теперь не можем выяснить, что это за руна, и камень стал бесполезным?

— Руну я успела на всякий случай перерисовать еще в первый день, — успокоила подруга. — Ингредиенты от де Асти прибудут завтра или послезавтра. Лишь бы сам камень в труху не рассыпался до этого момента.

— А такое возможно?

— Возможно, — вздохнула Киа и перевела взгляд на Лесса. — Так хочется знать, чем помочь...

— Я бы весь Дариол на уши перевернула, если б знала, — слова давались с трудом. Горло стиснула стальная лапа, делая голос тихим и колюче-сиплым. — Я даже уходить отсюда не хочу, потому что боюсь утром сюда возвращаться. И сидеть в комнате тоже боюсь, вздрагивая от шагов под дверью. А вдруг придут, и скажут, что он не проснется?.. А меня даже рядом не будет и...

Подруга понимающе вздохнула, встала и... ушла. Ничего не сказав. Все же какой хрисс меня за язык дернул? Ей нисколько не легче сейчас, и раскисшая некромантка в добавок — это не то, что ей нужно. Это вообще никому не нужно. Отвесил бы мне кто хорошую оплеуху, заставил бы собраться с мыслями, оторваться от Лесса, не думать о том, что я, кажется, даже голос его забыла. Нет, в глубине души где-то я понимала, что это лишь глупая неуместная мнительность, и что я сама себе накручиваю, но оно катилось, точно снежный ком...

— Держи.

Я вздрогнула, глядя на протянутый мне бутерброд с ветчиной и салатом.

— Подумала, что раз уж нам предстоит долгая ночь, то надо перекусить. И успокоиться, — рядом опустился поднос с двумя кружками ароматного травяного чая. Подруга печально улыбнулась и заняла место справа от меня на пледе. — Главное, потом не забыть вернуть посуду кухарке. Желательно, незаметно.

Ответную улыбку мне сдержать не удалось. Пока Киа рядом — мы разберемся даже с эпидемией. Обязательно разберемся.

— Госпожа Дарк, — Кайлан, поджидающий меня у двери кабинета, выглядел до омерзения хорошо, словно эту ночь провел не под чутким целительским контролем, а в королевских покоях, утопая в перинах и подушках, с парой прекрасных фрейлин под боком. — Насчет болезни...

— Пройдите в кабинет, студент Алларий, — злобно прищурила глаза я. — У меня нет ни малейшего желания обсуждать с вами что-либо не касающееся уроков.

— Но у меня есть догадки и...

— Поделитесь ими с госпожой Тиэльской, если вы не заметили, целитель здесь она и коли уж вас посетила какая-нибудь гениальная мысль, до которой не додумался один из лучших преподавателей, сделайте это как можно быстрее.

— Нет, госпожа Дарк, — Кайлан настойчиво преградил мне путь к двери. — Мне нужны именно вы, а не глубоко мной уважаемая госпожа Тиэльская. Поскольку это касается не совсем лечения...

Но я непреклонно откинула руку студента, мешающую мне открыть дверь, и вошла в кабинет.

— ...сегодня я бы хотела обсудить с вами проклятия, накладываемые при помощи некромагии. Кто скажет, чем они отличаются от обычных проклятий? — я села за учительский стол и только тогда окинула взглядом аудиторию. Нахмурилась, откашлялась и произнесла:

— Хотя лучше сначала скажите мне, где еще половина группы?

Марика робко подняла руку. Девочка до сих пор не могла ко мне привыкнуть, кажется, все ждала какого-то некромантского подвоха. Правда, даже у меня не хватало фантазии предположить, чем я могу подпортить ей жизнь кроме как парой дополнительных вопросов на экзамене?

— В лечебнице... А это правда что говорят про декана Алмора?

— Смотря что говорят про декана Алмора, — еле сдержав вздох, ответила я как можно дружелюбнее.

— Что он очень болен и никто не знает поправится ли...

— Кто вам такую глупость сказал? — как можно более ровным тоном произнесла я, стиснув под столом кулаки.

— Все говорят... Те, кто остались.

— Вы больше слушайте 'всех'. Они вам и не такое расскажут еще. Вернемся к проклятиям. По ним у вас есть что сказать?

Ученица стушевалась, попыталась найти поддержки у одногруппников, но желающих принять огонь на себя не нашлось, а посему собрав в кулак все мужество Марика набрала побольше воздуха в легкие и тихо-тихо проговорила:

— Некромагические проклятия чаще всего направлены на смерть жертвы, либо осуществляются при помощи мертвых материй, таких как тело, органы, кровь...

— Хорошо, — спокойно отозвалась я. — А есть существенная разница между мертвыми материями людей и животных?

— Н... нет...

— Еще одна попытка, — я хмыкнула.

— Е... есть.

— Верно. А во всех ли случаях?

— Нет, не во всех, — закатил глаза Кайлан.

— Студент Алларий, вас не учили поднимать руку, прежде чем отвечать?

Выдох облегчения прокатился по рядам. Марика, кажется, готова была расцеловать Кайлана за то, что перевел мое внимание на себя.

— Прошу прощения, я просто подумал...

— Это сомнительно, — пробормотала я уже себе под нос, чтобы ученики не расслышали. — В следующий раз запишу вам замечание. Итак. В каких случаях...

Звон колокола перебил меня на полуфразе. Но для конца занятия еще слишком рано, тогда значит...

— Срочное учительское собрание в кабинете ректора. Срочное учительское собрание в кабинете ректора! Срочное...

Голос разносился по коридорам и этажам наперебой со звоном, заставляя невольно нервничать. Если Росский не стал дожидаться перемены, значит, для того был повод, и крайне серьезный. А потому я, велев открыть страницу триста девяносто четыре учебника, вылетела из кабинета и ринулась к лестнице.

— Господа, ситуация приобрела крайне нежелательный оборот. Слухи о загадочной болезни вышли за пределы Академии, о ней прознали при дворце, и... Король Василиан прислал сегодня вот это сообщение.

Ректор Росский был одновременно взволнован и напуган. Более того, я вообще впервые видела его настолько эмоциональным.

— Он сообщает, что если в течение недели не будет положительных сдвигов в лечении, и что если не дайте боги обнаружатся случаи болезни среди горожан, он будет вынужден издать приказ о закрытии Академии. О судьбе зараженных и тех, кто вступал с ними в контакт, будет объявлено позже...

— А я и думаю, зачем я ночью вдруг сумки стала собирать в дорогу... — отстраненно проговорила декан Сейлетская. — Если бы кто-то не чихнул в коридоре и не разбудил, может быть даже бы дособрала.

— Как закрытие? — изумилась я. Не то, чтобы я была удивлена такому решению, поскольку оно напрашивалось само собой и без королевских угроз, но верить в это я отказывалась. — Тех, кто не заразился, просто выставят на тракты? А как же ученики?..

— Кого-то переведут в Межрасовку. Я общался с заместителем сира Арромонда... без вести пропавшего. Он тоже обеспокоен этим вопросом, но пока что ничем не могут помочь.

— Или просто боится подхватить заразу, — фыркнула я.

— И мы не имеем права его за это осуждать, госпожа Дарк. И господа... — Росский обвел нас всех печальным взглядом. — Если кто-то может оказать хоть какую-то посильную помощь целителям, пожалуйста... Не оставайтесь равнодушными. Мы должны сейчас обратить все силы на борьбу с неизвестной заразой, поскольку Академия Высших Магических Искусств Гремора — это наш дом, это детище сира де Асти, который бы наверняка сделал все, что мог и даже больше для его спасения. Лишь бы сотни юных и десятки уже опытных магов не оказались на улице... Простите мне такую патетику. Конечно, учеников разберут по домам, учителя разъедутся сами в поисках работы, но не знаю как вы, а я совершенно не готов уходить отсюда. Слишком много сил и времени вложено в нашу Академию, и ее история не может закончиться именно так.

Кто-то даже поаплодировал. Бейлис осторожно промокнула выступившие слезы краешком кружевного платочка и пообещала даже разобрать свои сумки, чтобы не разрушать и без того шаткое эмоциональное состояние коллег и подопечных.

Все мы знали фразу о том, что с тонущего корабля первыми бегут предсказатели и лишь потом крысы. Крыс пока видно не было, да и предсказатели не очень торопились, а значит, еще живем.

Пока что живем.

И поэтому, проникнувшись речью ректора, после собрания я направилась сразу в свой кабинет. И пусть я осчастливлю Аллария на всю его оставшуюся жизнь, но я все-таки выслушаю то, что он хотел мне сказать про болезнь. Мысленно я утешала себя тем, что учителя не боги, которые могут все, а потому ошибки им простительны.

Но вдруг этот недоумок действительно увидел то, что мы до сих пор не разглядели прямо у себя под носом?

Вернулась я ровно к концу урока, посему столкнулась с выходящими учениками уже в дверях. Несколько раз кивнув в ответ на 'до свидания', я протиснулась внутрь и застала нашего умника там, где он и должен был быть. За учебником, на своем месте.

— Вы не дали домашнее задание, — с легким укором произнес он, и я трижды прокляла тот момент когда решила к нему обратиться.

— К следующему занятию подготовьте доклад на тему 'Наиболее часто используемые некромагические проклятия' объемом не меньше сорока страниц, — мстительно отозвалась я, и огорчилась не увидев в лице ученика должного негодования.

— Хорошо. Это все, госпожа Дарк?

— Если бы... — пробормотала под нос я, и села за соседнюю парту, развернувшись к нему лицом. — Что вы хотели мне сообщить касательно болезни?

Ликование в глазах ученика раздражало. Но я взрослая, мудрая женщина, и мне не стоит поддаваться эмоциям... Ну, или хотя бы не подавать виду, что я поддалась эмоциям. Нацепив на лицо самое безразличное выражение, на которое я только была способна, я подперла подбородок кулаком, и приготовилась слушать долгую, занудную тираду, в середине которой я наверняка возжелаю испепелить выскочку, а останки развеять по ветру с западной башни Академии.

123 ... 1213141516 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх