Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

знание это власть


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.08.2013 — 17.08.2013
Читателей:
15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Странно все здесь, в магловском мире, нет такого предвзятого отношения учителя к ученику. Там все более-менее равны, — через пару минут молчания задумчиво произнес брюнет. — Магический мир настолько отстал, что мне становится противно здесь находиться. Магглы уже давно изобрели самолеты, да куда там самолеты, они уже начинают космос изучать и другие планеты. А волшебники еще с веников не слезут, — Поттер и сам не знал, почему начал высказывать свое мнение собеседнику, но ему как-то захотелось высказать все, что на душе было. Малфой внимательно слушал Гарольда. Хотя он и половины слов не понимал из речи, но все же был согласен с другом.

— Я не знаю магловского мира, но согласен, что в нашем давно не было значительных открытий, — с легким осуждением в голосе признался Драко. Поттер по-новому посмотрел на блондина. На первой встрече парень ему показался заносчивым маменькиным сынком, сейчас же перед собой он видел личность, со своими мнениями и стремлениями. Стоит немного подкорректировать его точку зрения, и Драко Малфой станет весомым союзником, а в будущем, может, и другом. После этого разговора парочка просидела еще около двух часов за книгами. Драко за это время успел выполнить все домашние задания, и сейчас перелистывал учебник по зельям. Поттер же, прочитав книгу по нумерологии, взялся за учебник по истории магии. Когда на часах, висевших в зале, пробило семь часов вечера, брюнет потянулся и одним плавным движением поднялся со стула.

— Уже начался ужин. Пойдем, почтим Большой зал нашим присутствием, — хмыкнув Гарольд, уменьшил и сложил свои книги в карман. Малфой лишь с интересом наблюдал за манипуляциями друга, но затем поднялся и, сложив свои учебники в сумку, пошел за Поттером.

До зала они добрались за пять минут. Зайдя внутрь, мальчики направились к столу факультета и уселись за привычные места. С утра Поттер облюбовал скамьи возле входной двери, поэтому в дальнейшем планировал сидеть здесь.

Глава 20

Глава 20.

В зале, как всегда, было людно, студенты, ужиная, негромко переговаривались между собой, обсуждая первый учебный день. Даже за слизеринским столом некоторые ученики перебрасывались репликами, хотя обычно студенты змеиного факультета соблюдали тишину во время еды.

— Можно здесь присесть? — услышал Гарри женский голос за спиной. Обернувшись, он увидел двух девчонок, с которыми ехал в купе.

— Садитесь, — безразлично ответил брюнет.

— Спасибо, — одновременно отозвались девчонки и начали усаживаться справа от Поттера.

— Гринграсс, Забини, а что это вы возле нас уселись? За столом ведь много свободных мест, — по тону блондина было понятно, что две эти слизеринки были ему неприятны.

— Захотелось нам, — ответила голубоглазая блондинка, гордо вздернув носик.

— Зато нам такая компания не по душе, — не унимался Малфой. Дамы обиженно на него посмотрели, но говорить ничего не стали.

— Да ладно тебе, Драко, пусть сидят, — отозвался Поттер.

— Пусть, — с презрительной улыбкой выплюнул блондин.

— Малфой, какие у тебя к нам претензии? Или ты обижен, что мой отец отказался от заключения помолвки между нами? — с улыбкой спросила Дафна. А Поттер отложил вилку, которой ел картошку, и с интересом посмотрел на друга.

— Нет, Гринграсс, много чести, — но по блеску в серых глазах Гарри сделал вывод, что в этом и была основная причина неприязни Драко к девчонкам.

— Мой отец считает, что я сама должна выбрать себе мужа. В отличие от твоих родителей он переживает за мое счастье, — высокомерно протянула Гринграсс. А ее подруга лишь слегка улыбнулась, демонстрируя всем свои идеально белые зубы.

— А со мной значит, ты была бы несчастна? — осведомился блондин.

— Не знаю, ну теперь это и не имеет значения. Насколько я знаю, ты уже помолвлен с Паркинсон? — невзначай протянула голубоглазая слизеринка.

— Да, — нехотя признался Драко.

— О, вот, кстати, и она, — к их местам неторопливой походкой приближалась первокурсница, с лицом, похожим на мопса.

— Боже, Малфой, чем же ты так родителей прогневил, что они тебе такую невесту выбрали, — хмыкнул Поттер, разглядывая ту самую невесту.

— Отец решил, что она хорошая партия, — пробормотал Драко.

— А что она страшна как грех, и тупа как пробка — это так, маленькие дефекты, — уже не скрывая улыбку, протянул брюнет, а две девчонки, что сидели рядом, согласно кивнули и тоже заулыбались.

— Ты думаешь, я рад этой помолвке? Ну ничего, я еще попытаюсь уговорить отца разорвать ее, — как раз в этот момент к ним подошла Пенси.

— Драко, где ты был? Я тебя везде искала, — обижено протянула его невеста.

— А в библиотеку не додумалась зайти, или ты не знаешь, что это такое? Так я тебя просвещу по этому поводу. Библиотека — это зал, где много стеллажей с книгами, и именно там нормальные студенты делают домашние задания, чтобы им не мешал шум и такие, как ты, — язвительно протянул Поттер. Эта особа его чрезмерно раздражала, а тот презрительный взгляд, которым она всегда одаривала его, вообще выводил брюнета из себя.

— Драко как ты вообще с ним дружишь? Он ведь грязный полукровка, — девчонка окинула Поттера таким взглядом, словно считала его букашкой, а затем начала нападать на своего жениха.

— Паркинсон, отстань от меня. Не видишь, что мне твои вопли портят аппетит, — Малфой демонстративно отодвинул свою тарелку с картофелем.

— Дракуся, как ты можешь со мной так говорить, я ведь твоя невеста. Ты должен за меня заступиться, поэтому вызови Поттера на дуэль за оскорбление! — слизеринка обиженно топнула ногой.

— Да ты что, Паркинсон, я и не знал, что тебе известно такое слово как: "дуэль"! — в притворном восхищении отозвался Поттер. — И за какое оскорбление? Я ведь сказал только правду.

— Да, Пенси, поэтому иди, куда шла, — недовольно сказал блондин. А Гринграсс с Забини сидели и негромко посмеивались, услышав слова Поттера. По их мнению, он настолько виртуозно опускал невесту Драко, что за это они готовы были простить ему плохое отношение к ним во время поездки в поезде.

— Я напишу маме, она Вам устроит! — с этими словами разгневанная слизеринка умчалась в неизвестном направлении. Между четверкой ребят повисла тишина — каждый был потерян в своих мыслях.

— Боже, Малфой, я тебе сочувствую. С такой истеричкой никакое успокоительное зелье не поможет, — со смешком протянула Гринграсс.

— Отстань, — откликнулся Драко.

— Ладно, давайте закроем эту тему, а то Дракоша начнет кидаться на невинных людей, — Поттер протянул имя блондина, копируя тон Паркинсон.

— Вы сделали домашнее задание по трансфигурации? — осведомилась Забини, меняя тему.

— Да, эта дряхлая кошка задала эссе на три фута в первый же день, — возмущению Драко не было предела. — Мало ей того, что я на уроке пару листов исписал! — бурчал слизеринец.

— Поттер, а почему ты писал не перьями? — спросила Дафна, а блондин и Блейз с интересом посмотрели на него, ожидая услышать ответ. — И как называется тот странный предмет, которым ты писал?

— Предмет называется ручка, в них заправляют разного цвета чернила, которыми они и пишут, — в подтверждение своих слов брюнет достал из кармана уменьшенный рюкзак и вернул ему первоначальный вид под три пораженных взгляда. Затем, немного покопавшись внутри, он достал ту самую ручку и чистую тетрадку, и начал их демонстрировать двум девушкам и Драко.

— Такими предметами пользуются в магловском мире. Они намного практичней, чем перья с чернильницами. А вот это тетрадь, — парень продемонстрировал тонкую тетрадь в линию с белоснежными листами.

— А мне они нравятся, — через пару минут разглядываний провозгласила Дафна. — Практично и удобно, — она с позволения Гарри написала пару строк на листке.

— Да, очень интересные приспособления, — подтвердила слова Блейз.

— Попрошу маму, чтобы она мне тоже такое купила, — решительно сказала Гринграсс.

— И я! — не отставала от блондинки подруга, и заулыбалась.

— Мне вряд ли такое купят, мои родители ненавидят все, связанное с магглами, — невесело проговорил Драко.

— Ты можешь их не ставить в известность, а сам купить и пользоваться здесь, — предложил Поттер. Он решил потихоньку искоренить из друга нелюбовь к магловским изобретениям, и, как говорится, начинать нужно с малого.

— Ладно, что-то мы засиделись, давайте расходиться. Я еще хотел почитать немного историю магии, — с этими словами брюнет поднялся, его примеру последовали и остальная компания. Все дружной компанией направились к подземелью. По пути ребята перебрасывались колкими фразами и иногда что-то спрашивали о магглах у Гарри, чему Поттер несказанно был рад, поэтому отвечал как можно подробней.

Надеюсь вам понравиться глава, и не забывайте писать отзывы.

Глава 21

Глава 21

Когда вечером парень вернулся в свои апартаменты, то увидел, что Салазар куда-то пропал с портрета, а на его месте располагался полноватый мужчина с рыжими усами и черными глазами. Поттера не особо это взволновало, он решил, что Основатель отправился путешествовать по другим портретам. Возможно, для того, чтобы наладить контакты с другими изображениями, а может, чтобы узнать какую-то полезную информацию. Назвав пароль неизвестному магу, брюнет зашел внутрь, где на него с гневным шипением накинулась его подопечная. Из ее разъяренных воплей Поттер смог понять, что Кери была весьма обижена на него за то, что он не уделяет ей должного внимания. Видите ли, по ее мнению, Гарольд где-то шляется, а она одна одинешенька сидит в комнате. После десятиминутной тирады парень не выдержал и прервал нотации обиженной особы:

— Ладно, Кери, я понял, впредь постараюсь исправиться, — прошипел в ответ брюнет. Еще немного повозмущавшись для вида, змея успокоилась и разместилась на протянутой руке парня. Полежав вместе с Кери десять минут, Гарольд направился в ванную комнату, где понежился в теплой воде некоторое время, а затем, переодевшись в пижаму, забрался в постель, и уже через несколько минут погрузился в блаженный сон.

На следующий день к своему удивлению Поттер не проспал занятия, он встал довольно рано, поэтому смог, не торопясь, принять душ. Высушив волосы, Гарри подошел к шкафу, где начал выбирать себе наряд на сегодняшний день. На улице было тепло, поскольку на дворе стояли первые дни осени, поэтому парень решил ограничиться светло-голубыми джинсами от модного дизайнера и голубой с серебряным рисунком рубашкой с короткими рукавами. К джинсам он подобрал светлый ремень с серебряной пряжкой, которая была украшена мелкими драгоценными камнями. Из обуви брюнет выбрал полуспортивные туфли белого цвета. Подойдя к зеркалу, Гарольд внимательно осмотрел свое отражение и, убедившись, что выглядит прекрасно, направился к письменному столу, где стояла небольшая сумка с ремнем через плечо. Туда юноша, сверившись с расписанием, сложил нужные учебники, пару тетрадей и пенал с пишущими принадлежностями. Уменьшив сумку до размера спичечной коробки, Поттер положил ее в карман.

Стряхнув несуществующие пылинки с рубашки, юный Лорд направился к выходу. К его удивлению, за портретом стоял Малфой собственной персоной.

— Драко, что ты здесь делаешь? — поинтересовался Гарольд.

— Староста послал меня за тобой, сказав, что так велел декан, — недовольно отозвался Малфой. Ему не очень нравилась роль сопровождающего, пусть даже сопровождающего Поттера — все же он был сыном богатого аристократа и будущим Лордом Малфоем.

— Странно. Ну ладно, пойдем уже на завтрак, — отозвался брюнет. Драко согласно кивнул, и пара пошла по направлению к Большому залу.

— Надеюсь, сегодня нас ожидает что-то получше овсянки, — с презрительной улыбкой протянул светловолосый слизеринец.

— Я бы не был так в этом уверен, — с насмешкой поддел собеседника брюнет. Разговаривая о всяких пустяках, мальчики достигла зала, в котором уже собралось довольно много народу. Все студенты были какими-то сонными, поэтому вяло ковырялись в каше, иногда зевая и тяжело вздыхая. Неожиданно за гриффиндорским столом послышались испуганные женские крики, а затем смех. Обернувшись в ту сторону, Поттер заметил, что какой-то старшекурсник показывал товарищам по дому паука увеличенного размера. За двумя другими столами, так же, как и за слизеринским, была тишина. Одни листали конспекты или учебники, другие что-то писали перьями или просто рассматривали убранства Большого зала.

— У нас травология сейчас? — осведомился блондин, когда они уселись на привычные места.

— Да, — отозвался лениво юный Лорд. Услышав шум позади, брюнет обернулся и увидел что к ним, как и вчера, подсели Гринграсс с Забини.

— Доброе утро, — поздоровались слизеринки. Поттер кивнул дамам, а вот Малфой лишь окинул их недобрым взглядом и демонстративно отвернулся.

— Что, Малфой, встал не с той ноги или родители тебя не научили элементарным правилам вежливости? — язвительно протянула блондинка. Девчонки с насмешкой смотря на раздосадованного Драко.

— Что тебе надо, Гринграсс? И для заметки — меня всему научили, — негромко сказал блондин.

— Раз так, то почему не поздоровался, как полагается, с леди? — спросила Дафна.

— Где ты тут леди увидела, Гринграсс? — Драко небрежно оглянулся по сторонам, демонстрируя этим, что леди поблизости нет.

— Напыщенный индюк, — обиженно провозгласила Дафна и ,отвернувшись к Блейз, о чем-то тихо зашептала.

— Сама такая, — не остался в долгу Малфой. Поттер без интереса наблюдал за перепалкой ребят — он уже и так понял, что эти трое друг друга терпеть не могут. Когда до начала занятий осталось пятнадцать минут, брюнет грациозно поднялся со своего места.

— Пойдем, Драко, на травологию, с барышнями ты еще успеешь пофлиртовать, — с насмешкой протянул Поттер.

— Да я...да ты...— заикаясь, начал бормотать блондин. На его щеках появились красные пятна то ли смущения, то ли обиды.

— Пойдем уже, донжуан ты наш, — под негромкий смех Дафны и Блейз мальчики покинули Большой зал.

— Они мне не нравятся, Поттер, чтобы ты знал, — бормотал Малфой по пути к теплицам.

— Да понял я, мой блондинистый друг, что эти две особы тебя только раздражают.

На слова Гарольда блондин согласно кивнул.

— Я не пойму, почему они к нам привязались как липучки. Неужели не нашли себе лучшей компании? — недовольно бормотал Драко.

— Да забудь ты о них, пусть себе ходят, — с этими словами брюнет шагнул в теплицу. Занятие у них было с представителями львиного факультета, поэтому класс разделился на две половины — справа сели гриффиндорцы, а слева слизеринцы. До начала урока еще оставалось пять минут, поэтому первокурсники переговаривались между собой, обсуждая первые дни учебы и предстоящий урок полетов.

— Поттер, Малфой, — к их парте подошли рыжий и два темноволосых парня, игравшие при нем роль телохранителей.

— Что тебе, Уизлиии? — Гарольд с презрением протянул фамилию гриффиндорца.

— Вы вчера оскорбили Гермиону и нас, поэтому мы требуем извинений, — все это было произнесено громким голосом, поэтому все в классе услышали. И сейчас все первокурсники с любопытством наблюдали за перепалкой.

123 ... 1213141516 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх