— Приветствую и вас, Элани, жрица деревьев, и тебя, Келгар Айронфист, могучий воин! — дварф гордо приосанился. — И тебя, Нишка, хотя, признаюсь, предпочёл бы не видеть тут созданий, подобных тебе. — Нишка обиженно сморщилась, но промолчала. — Но люди меняются, кто знает — может, и тифлинги тоже? — Сарутоби вздохнул.
— Прошу вас, проходите! — в разговор вступил пожилой. — Я староста этого славного городка. Меня зовут Мэйн и, от лица всех жителей Хайклиффа, я также рад приветствовать вас!
— А если у вас вдруг появятся какие-то вопросы — обращайтесь ко мне. И я постараюсь удовлетворить ваше любопытство! — добавил чернокожий своим хрипловатым голосом. — Мозах, отворяй!
Створки ворот заскрежетали на плохо смазанных петлях, и мы вошли внутрь. Перед нами лежал Хайклифф — последний населённый пункт на нашем пути к Невервинтеру.
* * *
Глава 8. Долог путь до Невервинтера, часть 5. Приключения в Хайклиффе. Мечта Келгара.
Мы прошли через ворота, и остановились на залитой лучами заходящего солнца главной улице Хайклиффа. Троица встречающих пошла дальше, а наша четвёрка осталась стоять на месте. Так... Теперь нужно осмотреться и обдумать дальнейшие действия. А в первую очередь — разузнать, где здесь можно переночевать! Моя спина в последнее время стала ощутимо побаливать от постоянных ночёвок на земле. А это неприятно. Нет, всё-таки, я не следопыт, которому удобно и в пыльной пустыне, и во влажных джунглях. Увы...
Мои спутники молча стояли рядом со мной, осматривая Хайклифф. Келгар смотрел на всё критически, оценивающе, Элани — с некоторым интересом, Нишка — настороженно. А я?
Городок был невелик. Даже и не городок, так — порт и маленькая деревенька при нём, немногим больше моей родной Западной Гавани. Улица, на которой мы стояли, красной нитью проходила через весь посёлок. С левой от нас стороны деревню огораживали невысокие горы — холмами подобные возвышенности было уже никак не назвать. Справа был спуск к морскому побережью с причалом, около которого стояло несколько небольших торговых судён под разными флагами. Морской берег был крут и каменист, и спуститься вниз, к причалу, можно было только по длинной пологой лестнице.
А в центре, между морем и горами, лежал сам Хайклифф. Сложно сказать... по мне — местечко не слишком-то колоритное... однако! Как я успел понять по себе, попадая за границы своей родной деревни, начинаешь на всё смотреть с по-новому. Хотя и люди вроде те же, и жизнь почти та же — стоит только оглядеться по сторонам. Вот, например, какая-то немолодая женщина яростно переругивается со своим мужем... по улице, невнятно напевая песенку, идут, покачиваясь, трое моряков, а из-под их ног с кудахтаньем вылетает ошалевшая курица... а у дальнего края посёлка виднеется что-то наподобие тренировочной площадки, где, разбившись на пары, упражняются бойцы... Нет, здесь, может, и мало интересного, но уж точно не скучно! Потому что нету времени скучать.
Сарутоби, староста Мэйн и странный южанин ещё не успели далеко отойти. Мастер неторопливо шёл в сторону тренировочных площадок, а двое остальных — к своим домам. Я в несколько быстрых размашистых шагов догнал чернокожего.
— Э-э... — вопросительно промычал я. Блин, он же не назвал своего имени! И непонятно, как его окликать. Обернувшийся южанин, однако, всё понял верно.
— А, мой юный друг! — его губы тронула лёгкая улыбка. — Прошу прощения, что не представился. Моё имя... хм... — он нахмурился. Лоб покрыли морщины краткого раздумья. Но через несколько секунд они разгладились, и мой собеседник слегка кивнул своим мыслям.
— Что ж, думаю, не будет ничего страшного в том, что ты узнаешь моё настоящее имя, — продолжил он, скрестив руки на груди. — Меня зовут Аарин Генд, и я... скажем так, помогаю обеспечивать безопасность Хайклиффа. Но это к слову. У тебя есть какие-то вопросы ко мне?
Он выжидающе посмотрел на меня. Мои спутники в это время всё так же изучали Хайклифф и, наверное, наслаждались зрелищем заката солнца на фоне моря. Красивый всё-таки отсюда вид открывается!.. Жаль, я не художник.
— Да, — ответил я. — Вопросов у меня хватает, это верно. Но время позднее, поэтому ограничусь одним-двумя. Для начала, скажите, где тут можно переночевать?
— Есть одно место, во-он там — небольшая гостиница "Счастливый Гиппокампус" (2), — он указал на немного покосившееся двухэтажное здание. Оно стояло невдалеке от лестницы, ведущей вниз, к пирсам. Около таверны что-то громко обсуждала небольшая группа моряков. До нас доносились только невнятные обрывки фраз, ругань и гоготание. — Место неплохое, если только вас не раздражает пьяная матросня. Но это неизбежно — после тяжёлого плавания людям всегда хочется развеяться.
Он виновато развёл руками.
— Это не проблема... — задумчиво ответил я. Мысли мои были уже о другом. — Кстати, о моряках... Скажите, Аарин... а есть тут попутный корабль до Невервинтера?
Южанин неожиданно замялся.
— Знаешь, Мерлин... корабль-то найдётся, только в море он не выйдет, вот в чём вся сложность.
— Как так? — удивился я.
— Могу рассказать. Но эту проблему в двух словах не опишешь...
— Тогда ладно, — свернул я разговор. — Поговорим об этом завтра. Удачи!
— Как пожелаешь. До завтра! — Генд пожал плечами и вошёл в ближайший дом, который, судя по всему, и был его жилищем.
Я развернулся, и направился к своей команде. Увиденное заставило меня издать тяжёлый вздох. М-да... Ёлкин дрозд, ну как дети малые! Стоит только отвернуться — и вот Келгар уже пытается схватить Нишку за хвост, Нишка кроет задиристого дварфа отборным матом... Хм, таких словечек я не слыхал и в родной деревне, даже от братьев Моссфелдов! А Элани, как самая умная, стоит рядом, и пытается их увещевать. Нет, тут надо действовать иначе, слова точно не помогут... Я перехватил посох двумя руками, поближе к основанию. Нафиг магию! В конце концов, самые простые действия — самые эффективные.
Келгар, тем временем, уже потянулся к топору, а Нишка — к кинжалу. А вот это зря! Никогда такого не допущу в своём присутствии... да и в отсутствии тоже. Однако, нужно торопиться! Иначе точно произойдёт неизбежное. Поэтому я, недолго думая, быстро подскочил к спорщикам и вытянул дварфа своей "волшебной палочкой" пониже спины, после чего, немного слабее, повторил этот же трюк с Нишкой. Дуэтом раздались грозный рёв и тонкий визг. Драчуны отскочили друг от друга и со злостью повернулись ко мне. Ого! Кажется, для возмездия даже дварф способен объединиться с тифлингом!? Ну и ну...
— Пацан, ты что, с дуба рухнул?! Да я за такие шуточки... — Айронфист рвал и метал.
Понимаю... Было не слишком больно, зато обидно.
— Разве можно так с девушкой? И вообще, этот чурбан первый ко мне полез! — захныкала Нишка.
Ну уж нет, хрена с два я поверю женским слезам!
— Я не очень хорошо знаю чужие обычаи, но... разве их нельзя было успокоить словами? — недоумённо спросила меня Элани.
— Да помолчи ты! — опять-таки дуэтом выкрикнули Келгар и Нишка, зло уставившись на меня.
Я обвёл взглядом команду. М-да... Сюда бы Георга — вот уж кому не занимать опыта в управлении людьми! Но Георга нет. Поэтому буду сам наставлять их на путь истинный...
Я с размаху ударил посохом оземь. Бесплотные духи воздуха, призываю вас!
— Сайлент сфиэ! — произнёс я, как сплюнул сквозь зубы, заклинание блокировки звука. Теперь, в пределах трёх метров, никто не сможет нас услышать. Духи воздуха, старшие братья воплощённых элементалей, всегда помогают тому, у кого получается до них дозваться. А для шамана в этом нет почти ничего сложного.
— Вот теперь поговорим, — тихо начал я. — Вас тут трое, поэтому сейчас каждый расскажет мне о происшествии — со своей точки зрения, разумеется. А потом уже я вам всем кое-что скажу... Итак, что же тут случилось? Келгар. Начнём с тебя. Будь так добр, поведай нам это!
Произнося эти, казалось бы, умные и серьёзные слова, я чувствовал себя донельзя глупо. Мне приходится учить уму-разуму товарищей, которые и возрастом постарше меня, и повидали явно побольше... Бред какой-то! Похоже, это ещё одна из "прелестей" жизни лидера.
— Значит, стоим мы спокойно, никого не трогаем, любуемся закатом, едрить его в корень... — начал дварф, недобро поглядывая на меня, — и тут эта демонесса заявляет, знаешь что?!
— И что же? — не повышая голоса, поинтересовался я.
— А то, что если бы в нашей команде не было недомерка-дварфа с пивным брюхом, путешествовать было бы намного проще! Видал, какая наглость!? Я, конечно, не мог спустить ей такого оскорбления. Ещё бы немного, так оставил бы её без хвоста — и не просто так, а за дело! А тут ты лезешь со своей палкой! Совсем сдурел, колдун недоделанный? — последние слова он просто проорал. Эх, спасибо Сфере Тишины... Иначе сбежался бы сейчас сюда весь посёлок.
— Спасибо, — всё так же негромко ответил я. — Нишка?
— А что сразу Нишка? — обидчиво махнула она хвостом. — Это всё он первый начал! Стою, вспоминаю свою жизнь здесь... А этот бородач бормочет, как бы про себя, но всё равно слышно! И представляешь, что я услышала?
— Ну-ну? — кивнул я.
— Что хорошо бы мне хвост укоротить, да по самые уши, за моё воровство! Но это неправда! У своих я никогда ничего не крала! А ты, не разобравшись, сразу лупишь, как попало... — захлебываясь словами от обиды, продолжала она. — Ну, я не стерпела, и ответила ему...
— Хорошо. Элани? — перевёл я взгляд на эльфийку.
— Извини. Но я так задумалась, что ничего не слышала, и заметила что-то неладное только тогда, когда они начали потасовку... — эльфийка отвела взгляд.
— Понял, — так же спокойно ответил я. — А теперь послушайте меня! — тут мой голос окреп и зазвучал намного громче. — Келгар! Впредь, если я узнаю, что ты, безо всякой причины, оскорбляешь Нишку, то разберусь с тобой лично, и притом, как получится... Молчи! — резко оборвал я яростно вскинувшегося дварфа, — молчи и слушай! Может, Нишка и была воровкой, может, многие тифлинги любят плутовство и мошенничество... Но раз с нашими вещами до сих пор не случилось ничего плохого, то и обвинять её нельзя, да ещё и просто так!
— А ты, Нишка, — повернулся я к обрадованной плутовке, — ты, конечно, права, что нельзя спускать оскорбления... Но оскорблять в ответ — тоже не всегда лучший вариант. Знаешь, только дела лучше всего докажут твои благие намерения. Это сложно понять, но поверь — это так! Хотя... не всегда. Мы всё-таки не добрые боги и не святые. Поэтому прими это хотя бы для нашего круга. Ладно?
— Ещё кое-что, — продолжал я, — я видел оружие у вас в руках. Пока вы путешествуете со мной — чтобы это был первый и последний раз! Всякое могу понять, но поднять оружие на своего товарища — последнее дело! Потому и применил силу, чтобы остановить вас, не разбирая правого и виноватого. Если ещё хоть раз увижу, как простая перебранка превращается в такую потасовку — наше совместное путешествие окончится. Ясно? Ясно, я спрашиваю?!
Задиристая парочка молча кивнула.
— И ещё одно, — я смягчил свой голос, — я всем вам верю. Несмотря на то, что знакомы мы очень недолго. Но мы — уже команда. А раз так — то и действовать должны все вместе. Значит, нам придётся мириться с недостатками друг друга. Нишка! Мне всё равно, что ты тифлинг, пусть и со своими особенностями. Келгар! Знаешь, не всё мне в тебе нравится, но ты отличный и надёжный товарищ. Элани! Тебя порой бывает трудновато понять, но ты тоже важна нашей группе! — эльфийка благодарно кивнула. — Только постарайся не слишком витать в облаках, ладно? — улыбнулся я. — Запомните одно — мало ли, о чьей расе какие слухи ходят? Среди людей тоже хватает подонков... Но не все же дурны! Есть и хорошие. Надеюсь вы всё поняли, и я могу закончить, хотя... — я закатил глаза и поскрёб подбородок, как бы припоминая что-то важное. — Ах да, чуть не забыл!
— Я приношу свои извинения за удар, который слегка уронил ваше достоинство, — усмехнулся я побагровевшему дварфу и смутившейся Нишке. — Следовало привести вас в чувство чем-нибудь более мягким. Но увы... что выросло, то выросло. Так что прошу меня простить! А теперь идёмте отдыхать. День был трудный, и спокойный сон нам не помешает. Гостиница ждёт нас! — зевнув, я указал на "Счастливого Гиппокампуса".
Нишка и Келгар, не оборачиваясь, пошли вперёд. Видимо, обиделись... Жаль. Но всё равно я думаю, что поступил правильно! Однако как внушить им простую, казалось бы, мысль — быть терпимее друг к другу и судить о человеке по делам, а не по слухам? Задача, достойная паладина праведной жизни! Или, может, я был неправ, и стоило остановить их как-нибудь иначе? А теперь ещё и эта ненужная обида... Как быть?
Мои мысли прервало прикосновение к моей руке тёплой ладошки Элани. Я вздрогнул от неожиданности, и повернулся к ней.
— Да, ты что-то хотела? — спросил я.
— Мерлин... Возможно, я ошибаюсь... но мне кажется, что в тебе есть задатки лидера, раз ты смог так легко предотвратить их столкновение, и столь внятно разъяснить им их ошибки. Это хорошо. Ибо человек с сильной волей имеет больше шансов не сломаться и дойти до конца своего пути, даже если сам путь видится ему не слишком ясно, — сказала эльфийка.
— Так-то оно так... но теперь из-за их обиды мне будет куда сложнее общаться с ними, — уныло отозвался я. — А я хочу, чтобы те, кто идут за мной, были не слепыми ведомыми, а моими друзьями!
— Я не разбираюсь в людях, а уж в дварфах и тифлингах — и подавно! — Элани чуть заметно улыбнулась. — Но думаю, очень скоро и Келгар, и Нишка сами будут благодарить тебя за то, что ты сделал. Глупца можно увидеть издалека, а твои спутники вовсе не глупы! Просто им нужно время. Как многое лучше видится на расстоянии, так и люди привыкают друг к другу только со временем. Я в это верю.
— Надеюсь, ты права. Спасибо, Элани! — я слегка пожал её руку.
Беседуя таким образом, мы подошли к "Счастливому Гиппокампусу", в дверях которого уже успели скрыться наши сопартийцы. Я потянул дверь на себя, и мы наконец-то оказались внутри.
Нужно сказать, что в Западной Гавани таверны не было — все напитки обычно делались дома, и продавались на открытом воздухе, притом исключительно по праздникам. И гостиницы у нас тоже не стали строить — слишком уж редко в Гавань кто-то приезжал, а торговцам хватало шатров и палаток. Поэтому я с любопытством рассматривал открывшуюся передо мной картину.
Смотреть, как выяснилось, было особо не на что. Большой зал, заставленный столиками, барная стойка в углу, за которой возвышался круглый, как колобок, пышноусый трактирщик. Рядом со стойкой шла лестница на второй этаж. В большой печи в центре зала весело потрескивали дрова; воздух был наполнен причудливой смесью перегара, пряностей, пота и нестиранной одежды. Впрочем, терпимо... Народу, несмотря на поздний час, хватало. Однако было на удивление тихо — ни драк, ни пьяной ругани. Очевидно, подобным образом люди предпочитали развлекаться только на улице.
Дварф сидел за столиком недалеко от входа, и приканчивал, судя по количеству пустых кружек, вторую пинту эля. Ну и скорость! За три стола от него устроилась Нишка с небольшим кубком вина. Угу... А платить, похоже, придётся мне.