Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Рик, мне нужно отлучиться ненадолго.
— Ладно, только долго не ходи, — голос Рика звучал нервно. — Если Дереку станет хуже, я один не справлюсь.
— Не волнуйся, я быстро.
Рут накинула шаль — ночи становились всё прохладнее — и выскользнула на улицу. Дом Марка стоял всего в двух кварталах от её магазинчика. Окна горели только на первом этаже, в гостиной. Колдунья постучала, и дверь почти сразу распахнулась. Новый слуга — она не видела его здесь раньше — поклонился и услужливо принял шаль.
— Господин ждёт в гостиной.
После полутёмного коридора яркий свет комнаты на мгновение ослепил её. Пол качнулся под ногами, будто колдунья стояла на палубе корабля под штормовым небом, а не в доме почётного горожанина Раты. Рука непроизвольно метнулась к груди — старинный артефакт с вычурным названием "супротив зла", стоивший ей в своё время целого состояния, обжёг кожу. Сначала огнём, и почти сразу — морозом. В комнате творилось могучее колдунство, но какое? Против чего плести защиту?
— Добрый Вечер, Ваше Высочество, — обратились к ней по-тонерийски. Её родной язык. Если не считать Дерека и Рика, Рут уже и не помнила, когда слышала тонерийский в последний раз. Советник Руфус стоял у камина и с видимым удовольствием наблюдал за принцессой. За столом сидели бледный Марк и, судя по колючему взгляду, колдунья. Похоже, неприятными ощущениями она была обязана именно ей. — Если не будете сопротивляться и окажете всяческое содействие, мы не тронем вашего жениха.
— Но... он мне не жених, — с трудом произнесла принцесса. А она думала, что никогда больше не увидит никого из этой части своего прошлого. Неужели это и были те северяне, о которых говорили господин Лерой и Лара? Нужно было прислушаться к ним, узнать о приезжих побольше. Голос почти не слушался. Так она не сможет произнести ни одного заклинания. Проклятая беспечность! Слишком уж она расслабилась в этом тихом южном городке.
— Тем хуже для него, — ответил советник Руфус. Гадко улыбаться умел не только Дерек.
Глава 12
— Вы делаете, как мы скажем, и он остаётся цел и невредим.
— Обещайте, — Рутгерта понимала, что это очень глупо — требовать такого от советника Руфуса. Чего стоило его слово? Он мог сейчас сказать что угодно, а потом сделать так, как нужно ему. И она ничего не сможет возразить. Колдунья попробовала тайком начертить в воздухе один из знаков силы, чтобы призвать ветер, колдовство, дававшееся ей лучше всего, и с ужасом поняла, что не чувствует пальцев. Будь здесь Дерек... Он бы не попался так глупо. Он бы им всем показал, как опасно иметь дело с колдунами. Но Дерек дома, и даже будь у неё возможность позвать его, вряд ли он сейчас в состоянии хоть как-то помочь.
— Обещаю. Вы слушаетесь нас, и с вашим другом всё будет в порядке.
— Хорошо. Чего вы хотите?
— Вы возвращаетесь с нами в Кри, — советник Руфус опять улыбнулся. — Прямо сейчас.
Рутгерта с трудом сдержала проклятие. Ну конечно, зачем ещё им было ехать так далеко на юг.
— Хорошо, — как будто бы у неё есть выбор! Не в силах начертить ни одного колдовского узора, произнести ни одного слова заклинания — она была беспомощна, как муха, застрявшая в меду. Как она сейчас завидовала Дереку, который мог творить колдовство одной лишь силой мысли, но такой уровень мастерства был ей недоступен.
— Карен, — советник Руфус кивнул колдунье. Та встала из-за стола и направилась к принцессе. Это всё её рук дело. Каким удивительным талантом она обладает? Неужели это замыкающие заклятия? Рутгерта когда-то читала о них, но никогда не сталкивалась вживую — уж слишком редкими они были.
— Вас когда-нибудь лишали магии раньше? — скучным голосом поинтересовалась она.
— Нет, — Рут почувствовала, как неприятно засосало под ложечкой.
— Пожалуйста, сядьте на стул, — колдунья сделала жест в сторону стола. Марк напряжённо наблюдал за происходящим. Он не понимал ни слова из того, о чём говорили его незваные гости.
Рутгерта послушно села. Колдунья положила руки на голову принцессе и закрыла глаза сосредотачиваясь. Неприятно заныло в затылке, как во время тяжёлой простуды. С каждой секундой боль становилась всё сильнее, но когда Рутгерта уже была готова закричать, колдунья глубоко вдохнула и отошла:
— Всё. Сейчас вы заснёте, а когда проснётесь, боль пройдёт.
— Что происходит? — спросил Марк.
— Похищение, господин Марк, — отозвался "слуга", всё это время стоявший у дверей. — Похищение.
— Идёмте, время не терпит, — Руфус заторопился на выход.
Рутгерта попыталась встать, но поняла, что не в силах пошевелиться. Тело стало ватным, будто из него разом вынули все кости.
— Нинас, понесёшь её, — сказал советник "слуге". Это было последнее, что услышала принцесса перед тем, как провалиться в темноту.
Кровать мерно покачивалась, и в такт ей накатывали волны дурноты. Наврала колдунья. Ощущение было такое, будто бы Рутгерта выпила не меньше двух бутылок вина за один присест. А может, и больше. Как холодно. Она попыталась сосредоточиться, выбросить все мысли из головы. Создать волшебное тепло, согреться. Но нет, колдовство не отозвалось. Так бывало когда-то, когда Рут ещё только училась. Когда она жила в маяке вместе со стариком и мальчишкой. Она открыла глаза. Каюта. Просторная, богато обставленная. Она на корабле. Ну конечно, иначе до Кри не добраться. Так зачем проделывать часть пути сушей, если можно сразу идти морем? Никто не побеспокоился узнать, как она переносит морские путешествия.
— Ты проснулась? — раздался знакомый голос. Рутгерта с трудом повернула голову — шея затекла от неудобной позы. За столом сидел Марк, бледный и осунувшийся. Что он здесь делает? Советник Руфус же обещал... Она ругнулась про себя. Ну да, он обещал, что Марк будет в порядке. Но не обещал не брать его с собой. Дополнительное предупреждение, чтобы Рут не чудила. Она нарушит своё слово — и Руфус нарушит своё.
— Сколько времени прошло?
— Уже рассвет. Заходил Нинас, сказал, завтрак нам сюда принесут.
То есть, прошла лишь одна ночь. Хоть что-то хорошее. Рутгерта читала, что некоторые колдуны после лишения силы могут проспать неделю, а то и больше.
— Нинас — это тот, который притворялся слугой?
— Да. Он переводчик.
В каюте воцарилась тишина. Рутгерта боролась с дурнотой, Марк предавался печальным мыслям.
— Как думаешь, нас отпустят? — наконец, спросил он.
— Не думаю, — вздохнула Рутгерта. — Уж меня точно нет.
Они опять замолчали, и сама того не заметив, принцесса вновь провалилась в тревожный сон.
#
Завтрак и обед она проспала, и смогла заставить себя выйти лишь к ужину. Головная боль прошла, но слабость и морская болезнь остались, и теперь Рутгерта с трудом заставляла себя хлебать суп. Суп сопротивлялся и просился наружу. Похоже, советнику Руфусу было скучно. За столом он собрал всех участников прошлого вечера: колдунью Карен, Марка и переводчика Нинаса, чтобы заложник тоже мог участвовать в разговоре.
— Его Светлость граф Эзенкей будет невероятно рад видеть вас в добром здравии, — как будто бы они были на светском приёме, между делом рассказывал советник. Было заметно, что он истосковался по хорошей компании. Принцесса исподтишка рассматривала своего похитителя. Постарел, в волосах добавилось седины. Обрюзг. Движения стали более суетливыми. Он проделал долгий путь из Кри до Раты, и теперь едет обратно. Не отдохнув даже немного. Она представила себя на его месте — столько недель провести в открытом море — и ей стало дурно. Что подвигло уже немолодого человека на такое? Интересно, он до сих пор первый советник? Как там всё дома?
— Но зачем я ему? — вяло поинтересовалась Рутгерта.
— Как зачем? — картинно удивился советник Руфус. — Если что-либо случится с вашим братом, то вы — первый претендент на трон. Ваш муж станет королём, — как маленькой, растолковывал он.
— Но как вы меня нашли?
— Деточка. Вы даже не потрудились сменить имя, — он отечески похлопал принцессу по плечу. — Вопиющая беспечность. Мы всегда знали, где вы находитесь. Да, колдун тогда вытер Мандергольду память. Но солдаты из охраны ведь помнили, в каком городе вас нашли. Было естественным предположить, что вы туда вернётесь.
— Но почему только теперь?.. — Рут поняла, что если съест ещё хоть чуть-чуть, то её вывернет сию же секунду, и отложила ложку. Унялась бы морская болезнь, было бы легче. Но теперь она не могла использовать ни одного заклинания, чтобы облегчить муки. Если бы Дерек был здесь. Если бы Дерек только был здесь!
— Его Светлость сам вам всё расскажет.
Марк слушал тихое бубнение Нинаса и с каждой новой фразой мрачнел всё больше. Похоже, до него начало доходить, в какой переплёт он попал. Почётный горожанин отвернулся от стола и в задумчивости смотрел в окно, переваривая услышанное.
— Что это? — вдруг спросил он, глядя куда-то наружу. Карен повернулась посмотреть и вдруг с криком, полным ужаса, вскочила со своего места.
— Ты говорил, что его здесь нет! — завизжала она, тыкая пальцем в окно. По стеклу прямо на их глазах разбегались морозные узоры. — Ты говорил, что они расстались шестнадцать лет назад!
— Но так и есть! — как будто оправдываясь, воскликнул советник Руфус.
"ТУК". Кто-то ударил в дверь. Тихо, будто кто-то спрашивал разрешения войти, но все вздрогнули. Нинас и Руфус вскочили. Колдунья с воем бросилась в дальний угол и, забившись там, начала бормотать защитные заклятия. Марк и Рутгерта остались сидеть — заклятия-оковы не давали им встать.
"ТУК". Второй удар был значительно громче. Советник Руфус спрятался за Рутгертой и схватил со стола нож для резки мяса. Температура в комнате стремительно падала. Принцесса почувствовала, как жжётся холодный воздух в горле.
"ТУК". С третьим ударом, больше похожим на гром, двери слетели с петель, обдав всех щепками. В коридоре стоял Дерек. Сейчас он мало походил на человека, скорее — на разгневанного духа стихии. Расстёгнутый чёрный плащ слабо шевелился, будто от порывов ветра. Глаза светились потусторонним ледяным огнём. Холодный туман стелился по полу, пряча обломки дверей и стремительно заполняя комнату.
— Не подходи! — закричал советник, угрожая ножом то Рутгерте, то Дереку.
Одним слитным движением колдун вдруг оказался прямо перед ними, будто бы не было всех этих метров, отделяющих двери от стола. Когда-то Рутгерта уже видела такое, когда она впервые встретила Болот. Будто бы змея скользит вне пространства.
Дерек взялся за лезвие и лёгким жестом выдернул нож из руки Руфуса. Точнее, отломал вместе с замёрзшими пальцами. Лёгкое движение воздуха, будто вздох юной девы, и советник с грохотом впечатался в дальнюю стену каюты. Нинас бросился на колдуна сзади, но замер на полпути, превратившись в гротескную ледяную статую. Ещё одно смазанное движение, и Дерек наклонился над Руфусом, поднимает его с пола.
— Кто тебя послал? — колдун тряхнул его за грудку, как мешок, набитый старым тряпьём. Советник лишь жалобно заскулил в ответ, с ужасом глядя на свою изувеченную руку.
— Кто тебя послал? — его голос прибавил ещё холода.
— Эзенкей, — заикаясь, выдавил советник Руфус. — Это всё граф.
Дерек скривился и брезгливо уронил советника обратно на пол. Перевёл взгляд на дрожащую в углу колдунью.
— Имя.
— Карен, господин Дерек.
"Конечно же она знает о Морозном Дереке", — отстранённо подумала Рутгерта. — "Иначе с чего бы ей так пугаться".
— Мастер замыкающих заклятий не должен умереть такой глупой смертью, — задумчиво её рассматривая, сказал колдун. — Я разрешаю тебе освободить их.
Колдунья с облегчением вскочила на ноги. Это значило, что Дерек согласен не убивать её, ведь существовало два способа снять большинство заклятий: либо они исчезали со смертью наложившего их колдуна, либо он (или другой колдун) снимал их добровольно. Сначала бросилась к Марку, сидевшему ближе. Несколько пасов, и тот смог свободно встать. Потом к Рутгерте. Но прежде, чем Карен успела снять с неё заклинание, лишающее силы, Дерек протянул второй плащ, который, оказывается, всё это время держал в руке.
— Постой. Сначала пусть наденет.
Ну да, он ведь тоже осведомлён о действии заклятия, сковывающего колдовство. Если его снять, эффект будет такой же, как и при наложении: Рутгерта заснёт, и будет спать, пока вся сила не вернётся. Вряд ли ему хочется натягивать плащ на спящую девушку. Морока та ещё. Одевшись, она вновь села на стул. Колдунья уже знакомым жестом положила руки ей на голову. Боль вяжуще начала заполнять голову. Пока принцесса сидела и ждала, когда её сморит, Дерек подошёл к шкафу и хозяйским взглядом окинул его содержимое. Выбрал длинную тёплую шубу и протянул Марку:
— Держи. Не думал, что ты ещё жив, поэтому с собой для тебя у меня ничего нет.
А потом мир опять погрузился в темноту.
#
Мир начался с головной боли. Казалось, стальной обруч сдавливает виски вытесняя мысли и волю. Ещё хотелось есть и в туалет. Хотя бы не холодно, хоть что-то хорошее. Сколько она проспала в этот раз? Рутгерта открыла глаза. Ничего не изменилось. В комнате было темно, как в погребе. Или она в погребе и есть? Но сыростью не пахло. Скорее морозом и можжевельником. Принцесса попробовала сесть, и тут её крепко сжали.
— Тссс, тише, — сонно пробормотал Дерек ей в волосы.
Рутгерта замерла, осмысливая новое положение вещей. Пошевелила рукой. Так и есть. Судя по дурацкому хрустящему покрывалу, ещё одному подарку от Лары на день рождения, от которого колдунья всё никак не могла избавиться, они лежали в обнимку в спальне. А темно — конечно же будет темно, если ты смотришь другому человеку в грудь.
Она попробовала освободиться ещё раз. В этот раз осторожнее, но добилась лишь того, что Дерек лишь усилил хватку.
— Дерек, — наконец не выдержала Рутгерта. — Пусти меня.
Ничего не произошло.
— Дерек.
Колдун продолжал мирно спать.
— Дерек!
Несколько крепких тычков под рёбра, и колдун, наконец, открыл глаза. Недоумённо посмотрел на Рутгерту.
— Пусти меня.
Секундное размышление и принцесса, наконец, почувствовала как слабеют его объятия.
— Я сказал Рику, чтобы он тебя одну никуда не отпускал.
— Я не буду никуда выходить, пока ты не проснёшься.
— Хорошо, — Дерек закрыл глаза и отключился.
Справившись со всем срочными делами и переодевшись в домашнее (Дерек снизошёл лишь до того, чтобы снять обувь), Рутгерта, наконец, устроилась на кухне. Сердце всё никак не хотело успокаиваться. Тело горело от объятий колдуна, будто бы она была малолетней влюблённой дурочкой. Да что же такое!
Рик предусмотрительно накрыл на стол. Горячие тосты, джем, карбонад, варёные яйца, яблоки, морковь и какао с молоком. За окнами стояла темень и, судя по звукам, шёл дождь.
— Рик, давно мы вернулись? — и опять её единственным собеседником был дух дома. Может, хотя бы неспешный разговор поможет вернуть ей душевное равновесие?
— Вчера под утро, — тут же откликнулся он. — Марк ушёл домой. Хорошая у него шуба!
Выходит, принцесса опять проспала почти сутки. Неудивительно, что она так голодна! Ничего не есть два дня подряд.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |