Никто не сомневался относительно Лин Фенга. Несмотря на то, что они никогда не говорили с ним лично, сражения было достаточно, чтобы понять, что он из себя представляет. Он был решительный, легкомысленный и неудержимый. К тому же, он не был высокомерным и был твёрд в своих убеждениях. Даже в опасных ситуациях он не колебался и не отступал. Никто не думал, что Лин Фенг шутил.
Рано или поздно он превзойдёт Чу Чжань Пэна.
Каждый человек из Священного двора Сюэ Юэ со злостью смотрел на Лин Фенга. На этот раз он не просто высмеивал Священный двор перед несколькими учениками, теперь он делал это перед огромным количеством учеников.
Бесконечно жестоко.
Убийственные огни блеснули в глазах учителя из Священного двора. Смертоносная аура высвобождалась из его тела. Послышался треск его Ци. Каменный стул, на котором он сидел, разбился вдребезги. Он встал.
"Священный двор с радостью тебя встретит." — сказал учитель очень холодно, а затем, его силуэт замерцал и он ушёл.
Другие из Священного двора тоже начали уходить.
Через некоторое время, Лун Дин услышал тихий звук. Стул, на котором сидел тот человек, и который был разбит на куски, всё ещё разрушался. Камень постепенно превращался в порошок. Как ни странно, каменный стул разрушался с использованием чистой энергии.
Очень скоро на площади остались только люди из Небесной академии. Лун Дин глубоким взглядом посмотрел на Лин Фенга. Он не думал, что Лин Фенг будет настолько поразительным во время этой схватки. Это было действительно неожиданно.
Но было ясно одно — после этой битвы, Хэй Мо вряд ли вернётся в Небесную академию.
Толпа смотрела на Лин Фенга. В этот день один из лучших десяти культиваторов Небесной академии послужил для него ступенькой на пути к известности.
После этого дня, его репутация в Небесной академии продолжит расти.
"Хорошо, давайте прекратим всё это. Расходитесь." — вставая, сказал Лун Дин. Он окинул взглядом уходящих, а затем посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Лин Фенг, тебе надо возвращаться и хорошо отдохнуть. Позаботься о своих ранах."
Лин Фенг слегка кивнул и развернулся, чтобы уйти. Мэн Цин ещё следовала за ним.
Затем, перед ним возникла группа людей. Это были Лю Фэй, Цзынь Юн, Дуан Фенг и другие. Сегодня был день битвы Лин Фенга против Хэй Мо, и они не собирались пропускать его.
"Ты в порядке?" — спросила Лю Фэй. Она выглядела невероятно обеспокоенной. Этот парень сошёл с ума. Он не знал когда остановиться, независимо от того, кто был перед ним... и даже независимо от того, сколько людей было перед ним, он никогда не отступал.
За минуту до этого, Лю Фэй и другие были очень напуганы, но они не были столь же сильны как Лин Фенг. Они могли только наблюдать, как развиваются события.
Лин Фенг улыбнулся Лю Фэй. Она удивилась и почувствовала облегчение, однако, всё ещё в упор смотрела на Лин Фенга. О чём он думал? Его даже не волновали собственные ранения.
"Он же не умер, так с чего бы мне умирать?" — Лин Фенг почесал затылок. Травмы Хэй Мо тоже были серьёзными. Минуту назад меч Лин Фенга пробил его грудь, немного не достав до сердца. Органы и сердечно-сосудистая система Лин Фенга были в порядке.
"Ну и наглый же народ в клане Юй" — в бешенстве сказал Юань Шань.
"Они больше, чем просто наглые" — сказал Дуан Фенг в ярости, а затем продолжил: "Если бы второго принца там не было, они бы напали на Лин Фенга."
Все кивнули. Повезло, что в тот день там оказался второй принц.
"Пошли. Я уже захватил восемь комнат на четвёртом этаже в башне культивирования. Если вам нужно практиковать, вы можете пользоваться ими" — сказал Лин Фенг своим друзьям. Они криво улыбнулись. С силой Лин Фенга было не трудно захватить весь четвёртый этаж башни культивирования.
Все вошли в комнаты культивирования. Лин Фенг подвёл Мэн Цин к комнате, вставил несколько камней чистоты и сказал: "Мэн Цин, тебе тоже нужно культивировать. Я буду в комнате напротив твоей."
"Хорошо" — сказала Мэн Цин, слегка кивнув. Её великолепный силуэт вошёл в комнату, но она обернулась и сказала: "На самом деле, даже если бы второго принца там не было, ты бы всё равно не умер. Ты почти ничего ему не должен."
Дверь её комнаты закрылась, оставив ошеломлённого Лин Фенга снаружи.
Он покачал головой и нахмурился. Он задавался вопросом, насколько сильна была Мэн Цин. Он понятия не имел. Единственное, что он знал, так это то, что в прошлый раз она прогнала члена клана Бай, мужчину в синей одежде, который был на уровне Сюан Ци.
Лин Фенг не знал, боролась ли она уже против других культиваторов уровня Сюан Ци.
"Второй принц Дуан У Я"
Лин Фенг тихо разговаривал сам с собой. Сложно было понять этого дружелюбного и загадочного принца. В тот момент, он был уверен, что Дуан У Я— второй принц и был создателем Небесной академии. Это означало, что Лун Дин, заместитель директора, должен был слушаться его. Разве становление Лин Фенга студентом Небесной академии имеет отношение к Дуан У Я?
Если на самом деле это было из-за Дуан У Я, то зачем ему это? Почему он был так заинтересован в Лин Фенге?
Талант? Потенциал?
Когда он прибыл в Имперский город, никто не знал, кто он и что у него есть потенциал и выдающийся природный талант. И даже если бы знали, что он был гением, зачем он был нужен одному из восьми высоких чиновников— Дуан У Я?
Вопрос о влиятельности отпадал сам собой. Лин Фенг не был из влиятельной семьи. Он происходил из клана Лин города Янчжоу, более того — он был исключен, а его секта была разрушена Дуан Тянь Ланом.
Лин Фенг нахмурился. Он ничего не понимал, поэтому было бесполезно слишком много думать об этом. Он вставил камни чистоты в одну из комнат культивирования и вошёл.
Дверь закрылась, Лин Фенг сел, скрестив ноги, и закрыл глаза. Затем он сразу же выпустил свой Небесный дух.
В мгновение ока мир накрыла тьма. Как будто Лин Фенг был полностью отрезан от внешнего мира; он вошёл в свой собственный мир, сотканный из тьмы.
Лин Фенг выпустил не только первый уровень своего Небесного духа, он полностью выпустил и второй. В мыслях загорелся великолепный и блистательный свет. Красочные спирали складывались в различные формы в его голове, а затем появилась Небесная книга.
В этот момент, она уже была открыта на второй странице, будто бы так было с древних времён.
Лин Фенг смотрел на эту книгу, или, точнее, он смотрел над ней.
Теперь меч спокойно парил над ней в воздухе.
Этот меч был чёрным, и являлся смертельным мечом военачальника, появившийся в бою.
Лин Фенг ясно ощущал энергию, выделяемую этим мечом, она была резкой и смертельно опасной. Казалось, что он, не дрогнув, может уничтожить всю планету.
Этот меч, использующий свою собственную энергию и живущий своей жизнью, был способен сливаться с Лин Фенгом.
Прошёл месяц. Глаза Лин Фенга были ещё закрыты, и он по-прежнему был неподвижен. Его сознание было сосредоточено на мече, который парил над книгой.
В маленькой и узкой комнате культивирования появилась острая Ци меча и смешалась со смертельной Ци. Образовалась густая и плотная боевая энергия.
Ци меча выпускалась не Небесной книгой, а телом Лин Фенга. Теперь она была значительно сильнее, чем в прошлом. Внутри Ци меча, которая слилась с убийственной Ци, находилась боевая энергия. Никто бы не смог разглядеть эту энергию.
Чёрный меч жаждал подняться в небеса, чтобы властвовать на ними и над землёй.
Глава 182: Боевая энергия
http://tl.rulate.ru/book/4/6512
Глава 183
Прошло уже два месяца с битвы между Лин Фенгом и Хэй Мо. Студенты обсуждали это всё меньше и меньше. Небесная академия вновь возвращалась в свой обычный ритм.
Лин Фенг и его друзья были в своих комнатах культивирования, прилагая большие усилия для повышения своего уровня. Ничего важного не происходило.
В этот момент, кто-то вышел из башни культивирования. Этот человек был одет в рваные одежды с большими отверстиями. Одежда больше походила на лохмотья, но когда люди увидели его, они показали восхищение, а не презрение.
Это был Лин Фенг.
Когда Лин Фенг посмотрел на небо, он понял, что был уже вечер. Розовые облака виднелись на горизонте. Пейзаж был великолепен, но и в мире культивирования очень немногие находили время, чтобы оценить такую красоту. Единственное, что имело значение — это сила. Сильные люди имели всё, слабые — ничего.
Лин Фенг хотел пойти в свою комнату, но вдруг перед ним замерцал силуэт.
Увидев его, Лин Фенг удивился.
Он уже видел этого человека. Это было в ресторане Цин Синь Имперского города. Этот человек был знаком с владельцем этого ресторана. Лин Фенг не ожидал встречи с ним, особенно в академии.
"Молодой господин Лин, меня зовут Нань Шань".
Вопреки всем ожиданиям человек представился первым, вежливо кивая и улыбаясь.
"Нань Шань..." — повторил Лин Фенг. Он посмотрел на него и сказала: "Вам что-то нужно?"
"Да" — кивнул Нань Шань. У него больше не было того холодного выражения лица, с которым он встретил Лин Фенга впервые. Вместо этого он улыбнулся и сказал: "Я уж было начал волноваться, что молодой господин Лин Фенг ещё долго не выйдет из башни культивирования. К счастью, мне удалось встретиться с вами сегодня.".
Лин Фенг удивился ещё больше. Встретиться с ним? Странно, что этот человек специально искал с ним встречи.
"Молодой господин Лин, молодой хозяин моего клана хотел бы пригласить вас на банкет. Меня послали сюда, чтобы найти вас для этого. Я надеюсь, что вы сможете ответить на приглашение и последуете за мной." — вежливо сказал Нань Шань. Лин Фенг был поражён. Банкет?
"Кто твой молодой хозяин, и почему он хочет, чтобы я присутствовал в этом банкете?" — спросил Лин Фенг. Последний раз, когда он встретил Нань Шаня, они почти подрались. То, что Нань Шань пришёл пригласить его на банкет, казалось странным.
"Вы знаете молодого господина моего клана. Вы видели его два месяца назад во время своего боя. Он лично пришёл смотреть его и сидел на смотровой площадке." — ответил Нань Шань. Лин Фенг был ошеломлён: "Это второй принц?"
"Да. Мой хозяин Его Высочество Дуан У Я." — Нань Шань слегка кивнул.
Когда Лин Фенг услышал его ответ, он посмотрел на Нань Шаня. Он был одним из людей второго принца. Таким образом, второй принц, вероятнее всего, знал о Лин Фенге с момента его встречи с Нань Шанем в ресторане Цин Синь.
"Может это Мэн Цин?"
Лин Фенгу пришла в голову идея. Демонстрация силы Лин Фенга в тот день была хорошей, но не достаточно, чтобы привлечь внимание кого-то важного как второй принц. Тем не менее, в тот день Мэн Цин разрушила ресторан, и это всех шокировало.
Но если второй принц был заинтересован в Мэн Цин, почему он приглашал Лин Фенга прийти на банкет? Вероятность того, что он был заинтересован в Мэн Цин, была крайне мала.
"Почему меня пригласили?" — спросил Лин Фенг.
"Его Высочество сказал, что как только вы прибудете, вы всё поймёте." — ответил Нань Шань. Лин Фенга терзали сомнения. Он молчал в течение нескольких секунд, а затем сказал: "Нам нужно идти прямо сейчас?"
Нань Шань посмотрел на небо и сказал: "Банкет скоро начнётся. Если вас это не затруднит, то мы пойдём сейчас."
"Хорошо" — ответил Лин Фенг, немного поколебавшись.
Он также хотел выяснить, почему второй принц так относится к нему.
Что касается безопасности, то он, вопреки всем ожиданиям, не волновался. Если бы они хотели убить его, они бы действовали совсем по-другому.
Перед Дуан У Я Лин Фенг — ничто.
Нань Шань не думал, что Лин Фенг так легко согласится. После этого, они оба ушли.
"Сюда, молодой господин Лин. Я уже подготовил лошадей." — Сказал Нань Шань, указывая на место, где стояли два божественных коня. Они выглядели невероятно могущественными. У них даже были два красные рога из головы. Такие лошади полностью отличались от обычных.
"Драконьи лошади..."
Когда Лин Фенг увидел этих двух божественных лошадей, он вздохнул. Драконьи лошади были зверями очень высокого качества и чрезвычайно ценными. Они были очень быстрые. Обычные лошади могли проходить более пятисот километров в день, в то время как драконьи могли преодолевали более пяти тысяч километров в день. Они были в десять раз быстрее, чем обычные лошади, и даже быстрее, чем лошади Чи Се.
"Да, они самые" — Нань Шань потянул лошадь в сторону Лин Фенга. Затем он запрыгнул на другую, посмотрел на Лин Фенга и сказал: "Молодой господин Лин, я буду вести вас. Просто следуйте за мной."
Нань Шань надавил на бока лошади и со скоростью света сорвался с места.
Лин Фенг тоже вскочил на лошадь. Два силуэта пролетели через Небесную академию, привлекая к себе большое внимание.
............
В Имперском городе Страны Сюэ Юэ самым известным местом был Императорский дворец. Помимо этого, существовало ещё одно место, которое тоже пользовалось хорошей репутацией.
Лучшим спиртным напитком в Имперском городе был "Желающий любви". Он давал людям ощущение, будто они утопают в любви.
Существовало только одно место, где делали такой напиток: Томящийся от любви лес.
Многие люди в Имперском городе знали только название, но никогда не были в этом лесу. Многие из них также никогда не пробовали напиток "Желающий любви", потому что его не распространяли за пределами леса. Это было нерушимым правилом, и все должны были придерживаться его, даже благородные и богатые культиваторы. Члены императорского клана тоже должны были соблюдать правила Томящегося от любви леса.
С момента создания этого леса, правило никогда не менялось.
По слухам, создатель данного напитка сделал это специально для влюблённых.
К тому же, по какой-то причине, только богатые и знатные люди могли войти в этот лес. Обычным людям приходить было запрещено.
В этот момент, Нань Шань и Лин Фенг вошли в Томящийся от любви лес. Они больше не были верхом на лошадях, так как было запрещено ездить на лошади в лесу.
Когда Лин Фенг увидел пейзаж, он вошёл в спокойное и мирное состояние разума. Он был окружен изумрудным лесом бамбуковых деревьев, малых мостов и текущей водой. В воздухе витали изысканные ароматы, которые с каждым вдохом вызывали приятное ощущение.
Трудно было представить себе, что в Имперском городе были такие места. Было похоже на персиковый сад учителя, но Томящийся от любви лес казался еще более загадочным и мистическим.
"Отличное место"
Лин Фенг восхищённо вздохнул. В середине бамбукового леса люди пили алкоголь. Большинство из них были людьми высокого статуса, но они не выглядели высокомерными, потому что они находились внутри Томящегося от любви леса, и здесь маловероятно было встретить людей с низким статусом.
Нань Шань вёл Лин Фенга по узкой и извилистой гранитной дорожке. Они шли медленно, и вскоре перед Лин Фенгом появилось озеро. Он был окружен бамбуковыми деревьями, травой и растениями. Фантастический ландшафт.
В середине озера стоял огромный шатёр, а внутри было много людей.
"Это здесь. Молодой господин Лин, вы можете зайти туда." — сказал Нань Шань, улыбаясь. Дорожка из красного дерева вела к шатру.