Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесподобный воинственный бог


Опубликован:
24.02.2017 — 24.02.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Главы с 289 по 566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Толпа застыла.

У Лин Фенга действительно лишь Сюань Ци третьего уровня? Он не только дал отпор охраннику девятого этажа, придя сюда, но и одним кулаком отбросил человека на четвертом уровне Сюань Ци, а сам стоял на месте, неподвижен словно гора.

"Ничтожество" — холодно сказал Лин Фенг. Лицо того человека было уродливым, он сжал губы, откуда шла кровь.

"И еще ты, верно?" — взгляд Лин Фенга перешёл на того молодого человека в белой одежде с фамилией Ян.

Как будто почувствовав весь холод взгляда Лин Фенга, тот молодой человек застыл, он даже не мог ничего сказать. Его сила и сила человека, которому Лин Фенг только что нанес удар, одинакова, у обоих Сюань Ци четвертого уровня. Этот человек не смог остановить удар Лин Фенга, вероятно он тоже не сможет. Если придется сражаться с Лин Фенгом, то он тоже навлечет позор на свою голову.

Его глаза замерцали, очевидно, он не мог предсказать, что Лин Фенг такой сильный, и эта сила неукротима.

"Я вижу труса, который только и знает, что красоваться речами, а в настоящем бою в страхе отступит. Если ты, в самом деле, считаешься гением империи Драконьей горы, в таком случаем империя потеряет надежду" — Лин Фенг взмахнул рукавом и медленной поступью вернулся на свое место.

Хотя он и не тронул его, он оскорбил его словесно, как будто дав пощечину.

Он оскорбил Лин Фенга, пренебрегая страной Сюэ Юэ, теперь же, Лин Фенг оскорбил его и империю Драконьей горы. Этот человек больше не сможет возразить, поскольку он действительно уступает Лин Фенгу.

"Твоя сила не плоха. Полагаясь на поток странной силы, ты нанес поражение сильному культиватору четвертого уровня Сюань Ци. Однако не стоит быть слишком надменным. Здесь все-таки империя Драконьей горы. А империя — это империя. И страна Сюэ Юэ не может и сравниться с ней. Гениев, которые могут уничтожить твоих людей, очень много. Участвующих тоже немало, только они не желают с помощью силы дурачиться над слабыми" — снова раздался голос. Человек, который говорил, был в черном китайском халате. Пока он говорил, он опускал голову, чтобы попробовать вина, только лишь время от времени поднимая взгляд на Лин Фенга. Его тон был заносчив, и он даже не скрывал этого.

Лин Фенг повернулся к этому человеку. Его взгляд был острее меча.

Тот человек все также пил вино, иногда поднимая голову на Лин Фенга.

Лин Фенг прямо уставился на него, не отвлекаясь ни на минуту. Брови того человека сдвинулись, он поднял глаза и посмотрел на Лин Фенга. Больше не удавалось казаться непостижимым.

"В чем дело, ты можешь легко победить меня, только не желаешь издеваться над слабым и оскорблять меня?" — сказал Лин Фенг, от чего тот человек слегка сощурился.

"Обращаясь к людям, знай себе цену" — холодно сказал молодой человек в черном халате, по-видимому, согласившись со словами Лин Фенга. Он мог легко победить Лин Фенга, только не желал пользоваться своей силой и издеваться над слабым.

"Эту фразу я тебе верну" — сказал Лин Фенг. Тот человек тоном шутки сказал: "Ты не ценишь хорошего отношения. Люди, вошедшие сюда, как минимум на четвёртом уровне Сюань Ци, людей на пятом уровне Сюань Ци здесь тоже не мало. Даже если я один из них, неужели ты действительно думаешь, что полагаясь на свою особенную силу, можешь ставить себя выше всех? Я советую тебе, не искать себе погибель"

"Сюань Ци пятого уровня, ужасающе?" — Лань Цзяо усмехнулась и сказала: "Ты говоришь, что он ставит себя выше всех и пожелал ему не искать погибели, тогда, что на счет того, чтобы заключить пари?"

Тот человек повернулся и, посмотрев на Лань Цзяо, сказал: "Какое пари?"

"Проведем между вами бой, если он выиграет, я проиграю тебе Тысячу Злых Иллюзий, но если ты проиграешь, ты отдашь мне все девять бутылок высшего вина различных сортов, к тому же, мне нужно два набор" — Лань Цзяо усмехнулась, взгляд того человека застыл, и он сказал: "Вино высшего сорта, за один раз можно выпить только одну бутылку, к тому же его нельзя унести с собой. Ты, человек из Космического шатра (син мэн гэ), тебе ли не знать, что я не могу принять твою ставку, к тому же, зачем мне Тысяча Злых иллюзий?"

"Я заключу с тобой пари" — раздался мягкий голос Тан Ю Ю, она посмотрела на Лань Цзяо и сказала: "Твои слова были сказаны мне. Я как раз хотела познакомиться с особым умением предков Тысячи Злых иллюзий, и сдержу твою ставку в два набора девяти бутылок вина различного сорта"

"Хорошо, вы госпожа рода Тан, и впрямь полны решимости" — сказала Лань Цзяо с улыбкой, затем посмотрела на Лин Фенга: "Лин Фенг, я полагаюсь на тебя"

Увидев улыбающееся лицо Лань Цзяо, Лин Фенг почувствовал, как подвергся торгам Лань Цзяо. Эта женщина взяла его с собой в Тян Син Гун явно с этой целью.

Разумеется, возможность получить все девять бутылок высшего сорта Лин Фенгу тоже была по душе.

"Вам двоим нужно сменить место для битвы?" — спросила Тан Ю Ю у Лин Фенга и молодого человека в черном халате.

"Нет"

"Не нужно"

Одновременно раздались два голоса Лин Фенга и того молодого человека.

Их взгляды встретились. Нависло ощущение холода.

Лин Фенг ударил кулаком прямо по деревянному столу, тотчас же стол треснул напополам.

Пройдя вдоль излома, точно стрела, Лин Фенг пустился к тому человеку.

Молодой человек в черном халате уставился на Лин Фенга и охнул. Он был на пятом уровне Сюань Ци, на два уровня выше, чем Лин Фенг. Неужто он побоится Лин Фенга?

"Тысяча Фоцюаней" — крикнул молодой человек, сильно топнув ногой об пол. Собрав воедино кулака, тотчас же одновременно атаковали тысячи кулаков, все пространство занимали его кулаки.

"Исчезни!" — выкрикнул Лин Фенг. Четыре тысячи циклов девяти Херук вращались в его руке, разбивая и уничтожая всё вокруг. Когда те кулаки повсюду атаковали его, он уничтожил их.

*Бум* — раздался приглушенный гул. Лин Фенг сметал всё на своем пути, ударяя того молодого человека. Только что произошедшая сцена снова повторилась. Человек в черном халате отлетел, стукнувшись об стену, на бледном лице изо рта выступила кровь.

Глава 535: Рейтинг талантов Империи Драконьей Горы

Раздался звук ужасного урагана, молодой человек в черном халате скрылся за стеной, однако Лин Фенг тенью скользнул за ним, перед молодым человеком в черном халате возник кулак Лин Фенга, отбросив назад потоком воздуха его волосы. Его лицо исказилось выражением сильного страха.

"Ты мог бы легко победить меня, но не хотел злоупотреблять силой, издеваясь над слабым? оскорбляешь меня?" — холодно сказал Лин Фенг, глядя в полные ужаса глаза.

Один удар кулака. Всего лишь один удар кулака. Даже культиватор пятого уровня Сюань Ци не смог выстоять против него.

Этот удар не только нанес ему поражение, но также сокрушил его самоуверенность, он никогда и не помышлял, что какой-то человек третьего уровня может пренебречь им, так легко его разбить, и держать его жизнь в своих руках.

Удивлён был не только он, но присутствующие тоже. Удар тысячи Будд, нанесенный молодым человеком в черном халате, как призрак растаял перед одним ударом Лин Фенга.

Взгляд Тан Ю Ю искрился. Она видела немало талантов, но никогда не видела подобных Лин Фенгу. Чтобы культиватор третьего уровня перескочил через два уровня и нанес поражение культиватору пятого уровня Сюань Ци!

Лин Фенг победил слишком легко.

Тан Ю Ю гадала в душе, сколько же силы было в этом ударе кулака?

Тот черный вихрь, струившийся над кулаком Лин Фенга, он был похож на истинную мощь, способную сокрушить все без всяких преград. Несомненно, Лин Фенг обладал необычайными способностями.

"Необходимо учесть, что северяне действительно необыкновенны" — в сердце Тан Ю Ю закрались темные чувства. Несмотря на то, что северяне являлись вассалами, некоторые превосходили по силе жителей империи.

"Все еще нужно сражаться?" — кулак Лин Фенга все еще был перед лицом молодого человека в черном халате, и в случае продолжения поединка мог мгновенно уничтожить его.

"Нет" — Тан Ю Ю покачала головой, в ее руках возникли бутылки с вином, всего восемнадцать штук.

"Ты победил" — Тан Ю Ю взмахнула рукавом, и все восемнадцать бутылок полетели к Лань Цзяо.

"Лин Фенг, отпусти этого самоуверенного парня"

Лин Фенг махнул рукой, отбросив тело противника, и равнодушно вернулся к Лань Цзяо.

"Мы уходим" — Лань Цзяо взяла Лин Фенга за руку, отошла к окну, и они исчезли, через мгновение исчезли и все восемнадцать бутылок.

Тан Ю Ю подошла к окну, посмотрела на тени удаляющихся двух людей. Этот Лин Фенг, весьма неплох. Если бы он достиг пятого или шестого уровня, то на вассальных границах расцвел бы новый талант. Лин Фенг еще нуждался в усовершенствовании, однако уже превосходил многих, возомнивших и много говоривших о себе молодых людей. Но он и сам все еще был всего лишь молодым парнем.

После того как Лин Фенг и Лань Цзяо покинули Дворец Тянь Син Гун, и опустились на землю, Лань Цзяо, улыбнувшись, обратилась к Лин Фенгу, передавая ему бутылки: "Это девять полных бутылок Божественного Напитка Долголетия. Выпей их все разом, и может быть, это поможет тебе продвинуться на уровень. Кроме этих бутылок, ко мне нет никаких претензий?"

"Если я скажу, что есть претензии, оставшиеся девять бутылок ты тоже отдашь мне?" — спросил Лин Фенг.

"А ты не глуп" — рассмеялась Лань Цзяо — "Даже если и скажешь, что есть претензии... я много потрудилась, дала тебе увидеть красавиц, выпить хорошего вина, разве я не заслужила вознаграждения? Лин Фенг, если честно, как тебе сокровища дома Тан?"

В Городе Тянь Лун две женщины, Тан Ю Ю и Цин Мэн Синь находили место в сердцах многих людей.

"Весьма милы" — ответил Лин Фенг.

"Всего лишь милы? Не тронули твоего сердца?" — подшучивала Лань Цзяо.

"Нет" — пожал плечами Лин Фенг.

"Ты видел двух женщин, прекрасных, как божества. После них не замечать других женщин это нормально. Но если Тан Ю Ю не приглянулась, то Цин Мэн Синь тронет твое сердце. Я могу провести тебя к ней?"

"Я не осмелюсь смотреть на женщину, овладевшую искусством тысячи иллюзорных призраков" — холодно сказал Лин Фенг.

Лань Цзяо давно привыкла к северянам, но упоминание об искусстве тысячи иллюзорных призраков растрогало её. Однако эта Цин Мэн Синь, возможно, куда круче его, а если поразмыслить, то у нее и старшие братья есть.

"Да ты не глуп. Если позволить тебе увидеть Цин Мэн Синь, то ты, возможно, падешь перед ее юбкой. Красота Тан Ю Ю холодна, красота же Цин Мэн Синь сжигает подобно огню. Возможно, она испепелит тебя" — насмешки Лань Цзяо разбудили любопытство Лин Фенга по отношению к Цин Мэн Синь.

"Тан Ю Ю и Цин Мэн Синь прославлены не только за свою красоту" — холодно сказал Лин Фенг. "Под небесами, прекрасные женщины как облака. Сколько бы ни распространялась их слава, всегда важнее путь боевых искусств"

"Конечно, если бы ты сразился с Тан Ю Ю, без всякого сомнения, ты потерпел бы поражение" — столь категоричное заявление Лань Цзяо заставило Лин Фенга поморщиться.

Увидев реакцию Лин Фенга, Лань Цзяо добавила: "Конечно, тебе не стоит отчаиваться, империя Драконьей Горы не только поставщик чудодейственных средств, но и ориентир могущества, намного превосходящих возможности страны Сюэ Юэ. За Тан Ю Ю поддержка дома Тан, их мощь неисчерпаема, они могут пить Божественный Напиток Долголетия как воду, как можно с ними сравниваться в силе?"

"Ты пытаешься меня утешить?" — усмехнулся Лин Фенг. То, что он нахмурился перед этим, не потому, что замечание Лань Цзяо задело его. Очевидно, мощь Тан Ю Ю велика, но в империи Драконьей Горы Тан Ю Ю не единственный сильный человек.

Кроме империи Драконьей Горы, есть еще три империи, и в каждой имеются подобного рода люди.

"Так посмотреть, мне надо лишь быстро укрепиться, повысить уровень" — напомнил себе Лин Фенг.

"С чего бы я тебя утешала" — скривилась Лань Цзяо, "просто боюсь, что получив отпор, ты упадешь и не встанешь"

"А эти Тан Ю Ю и Цин Мэн Синь каковы по рейтингу в империи Драконьей Горы?"

"Примерно на третьем месте" — ответила Лань Цзяо. "Среди молодых талантов империи Драконьей Горы выделяются четыре имени. На четвертом месте Цзянь Чэн, ты уже его видел. Второе и третье место делят Тан Ю Ю и Цин Мэн Синь, никто толком не понимает, кто из них на каком. Они однажды сражались в поединке, вничью, силы были равны. Но самый могучий среди людей правящего дома империи Драконьей Горы — Цзюнь Моси"

"Цзюнь Моси, Тан Ю Ю, Цин Мэн Синь , Цзянь Чень, эти четыре человека являются наиболее выдающимися людьми империи Драконьей Горы" — Лин Фенг перечислил этих людей, хорошенько запоминая. Это его вероятные противники, и возможно, настанет день, когда они появятся на северных границах.

"Конечно, в империи есть еще немало одаренных людей и из других поколений, их тоже не стоит недооценивать"

"Спасибо, что сообщила мне это" — улыбнулся Лин Фенг, улыбнулся тепло, однако Лань Цзяо не увидела этой теплоты, холодно ответив: "Не стоит благодарности, это не для поддержки тебя. Просто не хочу твоей ранней смерти. Хотя ты на северных границах, в стране Сюэ Юэ и Тянь Фенг, этих двух вассальных государствах, и самый выдающийся талант, идти против этих имен это все равно, что стать пушечным мясом"

"Я учту это" — Лин Фенг не смеялся. Северные пределы содержали тринадцать государств, их страна Сюэ Юэ всего лишь одно из них, не самое выдающееся. Многие, как и сказала Лань Цзяо, набравшись сил, думают прославиться под небесами, но столкнувшись с настоящим мастерством, становятся просто пушечным мясом.

Глава 536: Прорыв

Лань Цзяо увидела, что Лин Фенг уходит от прямого ответа, а также зная, что Лин Фенг не является импульсивным человеком, испытывала в сердце сомнения, но не стала говорить слишком много.

Лань Цзяо была человеком из империи Драконьей Горы, и повидала намного больше Лин Фенга, и потому знала, что уездный экзамен северных границ жесток, смерть там обычное явление. Человеческая жизнь как трава, не имеет там особенной ценности, особенно если ты недостаточно талантлив. Смерть, как круги на воде, проходит незаметно, никто и не вспомнит.

"Куда ты теперь собираешься? Я готова пойти в город, могу взять тебя с собой" — обратилась Лань Цзяо к Лин Фенгу.

Поразмыслив минуту, Лин Фенг сказал: "Подождешь немного? Я думаю принять эти девять бутылок Божественного Напитка Долголетия, слегка повысить свой уровень, а затем уже могу прогуляться с тобой"

"Хорошо, тогда я последую с тобой на постоялый двор" — кивнула Лань Цзяо.

Люди из страны Сюэ Юэ, приезжая в империю Драконьей Горы, останавливались на постоялом дворе, с которого открывался вид на все четыре стороны. Войдя в этот огромный постоялый двор, Лин Фенг пошел через павильоны и крытую галерею к своему двору, как только он вошел во внутренний двор, сразу же достал девять бутылок высшего вина.

Они различались по цвету.

"И все же, какая польза от напитка?" — спросил Лин Фенг у Лань Цзяо.

"Ты уже принял Каплю Росы Источника Души, какие ощущения?" — спросила Лань Цзяо.

123 ... 129130131132133 ... 145146147
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх