Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети Древнего Бога


Автор:
Жанры:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.09.2011 — 17.09.2011
Читателей:
29
Аннотация:
Эпифеский фанфик по Neon Genesis Evangelion. Предназначен к прочтению части любителей покричать "не так всё было!" (то есть не так, как в оригинале), и категорически не рекомендуется к прочтению оставшейся части (было только так, как в оригинале, а всех грязных еретиков надо сжечь).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Рей вспомнила Ксоф, лежащий в руинах, тогда Дети пошли друг против друга в поисках силы. Она вспомнила падение Королевства Радости, когда Человек в Бледной Маске стравил его защитников между собой. Крах Бореа всплыл в ее памяти, она превратилась в ледяную планету, когда ее защитники были совращены красноречием Кукушки, Слепой Обезьяны Истины, Взвешивающего Миры.

На мгновение, воспоминания Рей вышли за пределы ее разума, часть ее разума не поддавалась контролю. Но эти частицы были разделены, так что она быстро справилась с ними.

— Я узнала тебя, — сказала Рей, — Ньярлахотеп. Глас Отчаяния. Ползучий Хаос. Внимающая Пустота. Охотник во Тьме. Я знаю все твои обличья. Я помню, что ты сделал с тысячью миров.

— И это, очевидно, научило тебя говорить, — сказала Анна.

— Никакой больше лжи, — сказала Рей, — Ее голос звучал громко, проникая через иллюзии, сотканные вокруг них, так что все могли слышать его, — Анна под властью Ньярлахотепа. ВСПОМНИТЕ!

И воспоминания закружились в сознании Детей; о том, как были разрушены миры, что поддались красноречию Ньярлахотепа. О том, как монстры, с которыми они сражались, когда-то были людьми и защитниками миров, павшими, искушенными силой Внешних Богов.

Свет видений померк, и Синдзи произнес:

— Нет. Только НЕ СНОВА! Мы не позволим тебе забрать Анну, и мы не позволим захватить наш мир!

Дети бросились в атаку, все, кроме Аски, которая не могла заставить себя ударить Анну. Тодзи вызвал огонь. Синдзи лед и ветер. Рей бросилась на Анну врукопашную. Хикари, осознавая нехватку у себя сил для наступления, подбежала к Рицуко, которая съежившись в клубок лежала на земле, и попыталась используя свои возможности помочь ей.

Анна блокировала лед Синдзи огнем, а огонь Тодзи — льдом, но тут Рей набросилась на нее, сбила с ног и стала безжалостно избивать.

Толпа пришла в ярость и обрушилась на линию охраны, пытающуюся сдержать их струями воды из брандспойтов и резиновыми пулями. Превосходящая численность толпы заставила охрану отступать назад. Мисато и Ингрид старались координировать защиту, но не могли быть во всех местах сразу.

Вдали показались ЕВЫ, растаптывающие все, что оказывалось на их пути.

Гендо подошел к Хикари и Рицуко.

— Уезжайте в одном из фургонов. Здесь опасно, мы должны вывезти всех отсюда.

Майя и Макото кивнули, подхватили Рицуко и, с помощью Хикари, потащили ее к фургону.

С громким воплем Анна отбросила Рей от себя. Она напала на Синдзи, блокировала его атаку и сбила на землю. Затем, двигаясь с ослепляющей скоростью, она метнулась к Гендо.

Гендо выхватил оружие и открыл огонь, распевая заклинания. Но что бы это ни было, этого оказалось недостаточно, чтобы остановить ее. Она увернулась от пуль и от Детей, преследующих ее.

Аска, наконец, пришла в себя, и бросилась вслед за Анной.

— Анна, НЕТ! — закричала она.

Анна ударила пылающим кулаком в лицо Гендо. Его лицо лопнуло, как пластмассовая игрушка, очки разлетелись вдребезги, а кулак продолжал двигаться вперед, достигнув мозга и мгновенно изжарив его, как кусок мяса. Гендо рухнул замертво.

Синдзи застыл в шоке, чувствуя, как эмоции волной прокатываются по нему, но он не мог ничего поделать, кроме как смотреть и кричать. Челюсть Тодзи отвисла. Хикари вздрогнула и отвернулась. Рей колебалась лишь мгновение и снова возобновила атаку.

Анна обернулась, смерив внимательным взглядом Фуюцуки, карабкающегося в фургон, где уже находилась Рицуко. Мисато заметила это, и на подкашивающихся ногах бросилась на помощь. Анна, усмехаясь, начала двигаться, но не так быстро, как прежде.

Аска видела, как Анна побежала за Мисато. Ее сердце разрывалось. Она не могла вынести бой с Анной, но также она не могла позволить той причинить вред Мисато. Плача горящими слезами, она побежала изо всех сил и успела схватить Анну, и тут же пули Мисато с чмоканьем вошли в тело Анны, словно в глину.

— Анна, прекрати! Остановись!

Огонь и лед, свет и тьма, ветер и вода взметнулись вокруг них. Аска и Анна упали на землю, отчаянно сцепившись в схватке.

— Разве ты не понимаешь?! Ты не можешь убить меня! Я бессмертна! Я снова возрожусь! Ты должна присоединиться ко мне! — кричала Анна, — Потому что я — истина во плоти! Я Снимающая Покровы, я разрываю иллюзии, за которыми люди скрываются от истины вселенной! Но в конце, истина выйдет наружу! Ты должна заимствовать мою силу, и силу моих повелителей, чтобы бороться со мной, но чем больше ты получаешь этой силы, тем больше ты становишься похожа на меня! Я не могу проиграть!

Но ее слова расходились с делом, она определенно проигрывала борьбу. Особенно теперь, когда другие Дети схватили ее. Синдзи охватил гнев, яростно крича, он крепко вцепился в нее, ударяя головой о землю, раз за разом. Однако, она превратилась в лужу чернильно-черной жидкости и выскользнула из захвата, затем попыталась вырастить крылья и взлететь в воздух, чтобы добраться до своей ЕВЫ, ожидающей поблизости.

Ей удалось подняться в воздух, но тут Аска сосредоточила на ней пристальный взгляд, открыв в себе еще одну способность, которую она боялась использовать ранее, взгляд медузы, взор Гатанотхоа. Этот взгляд пронзил Анну, и она упала, пораженная ужасом. Ее шея с хрустом сломалась, и Анна умерла.

Аске потребовалось несколько секунд, чтобы осознать это, и затем она стала оседать на землю, издав вопль, переполненный горем.

— Нет, нет, НЕТ!!! — кричала она.

Тело Анны стало скручиваться, пузыриться и менять очертания.

— Займите ваши ЕВЫ! — закричал Фуюцуки, — Он собирается принять одно из его гигантских боевых обличий! СКОРЕЕ!

Аска оставалась на сцене, плача, даже когда толпа взвыла в неистовом безумии и начала прорываться через линию безопасности. Остальные Дети полетели к ЕВАМ и заняли в них места.

К этому времени, существо, подобное огромной летучей мыши с тройным глазом, вырвалось из останков Анны, и взмыло в воздух, продолжая расти.

Внезапно на всех вокруг посыпались сияющие пылинки, они попадали на сотрудников охраны и на людей из толпы, и те, кого они касались, начинали корчиться и скручиваться, принимая новые формы. Вскоре, неся панику, анархию и насилие, смерть распространялась во все стороны.

Мисато пыталась завести фургон, но Охотник во Тьме спикировал и резким ударом перевернул фургон, затем обрушил близлежащие здания, отрезая единственный путь к спасению. Развернувшись, он полетел к Нулевому, атакующему его на своих крыльях.

/ Дерьмо! — сказал Тодзи, — Мы с Аской уже дрались с этим ублюдком! Тогда он тоже использовал уловку с выходом из человеческого тела!/

/ Как вы убили его?/ — спросила Хикари, приближаясь к существу.

/ Я позвал его боссов, придти и пнуть его в зад, потому что он паршивый неудачник/, — ответил Тодзи.

/ Ну, возможно тебе стоит попробовать снова/, — сказала Хикари, пытаясь схватить одно из крыльев Охотника и нанести удар сбоку.

/ ЭЙ, ВНЕШНИЕ БОГИ! ЗАБЕРИТЕ ДОМОЙ ЭТУ ЖАЛКУЮ СУЧЬЮ ЗАДНИЦУ!/

Охотник и Нулевой продолжали бороться, к ним присоединился Первый. Синдзи сражался, как одержимый, его рычание доносилось из комлинка.

/ Не сработало/, — проворчал Тодзи.

/ Фуюцуки говорит, что нужно сосредоточить на нем как можно больше света/, — передала Мисато.

Тодзи в Третьем сконцентрировался на создании самого яркого света, какой он только мог вообразить. Охотник начал мерцать, когда свет озарил его. Затем, подключился Синдзи и Хикари, которая зашла на своем Четвертом с тыла и стала отражать лучи света, чтобы они попадали на существо.

Оно издало дикий вопль, становящийся все громче, по мере того, как его тело сгорало. Его кожа стала серого цвета, распадаясь в мерцающий пепел, исчезающий бесследно. Вскоре, не осталось ничего, кроме эха крика, разносящегося с ветром.

/ Чертовски дурацкое обличье он выбрал/, — сказал Тодзи.

/ Ну, наверное, ночью у него не было выбора/, — ответил Синдзи.

/ Он имел небольшой выбор, — сказал Фуюцуки по мобильному Мисато, — Я полагаю, эту форму он использовал, когда овладел ей в первый раз. Я умоляю — он не должен вернуться.

Дети смотрели на город, объятый волнениями и хаосом. Множество горожан оказались изуродованы, некоторые превратились в злобных зверей, другие просто были ужасно деформированы.

Большую часть сил безопасности постигла та же участь, и верхушке NERV приходилось оставаться в опрокинутом фургоне, чтобы защититься от осадков и буйствующих людей.

/ Ну и бардак/, — невесело сказал Тодзи.

/ Мы можем использовать силу АДАМА, чтобы помочь им, правда? — спросила Хикари, — Я пыталась помочь доктору Акаги, но не смогла понять — как?/

/ Единение/, — сказала Рей.

/ Мм...что?/ — переспросил Тодзи.

/ Нам что, пригласить священников?/ — спросила Мисато.

/ Наша кровь меняет форму, — сказала Рей, — Она способна исцелять./

/ Эээ...у меня не так много крови, чтобы разделить ее между всеми этими людьми/, — осторожно произнес Тодзи.

/ Кровь наших ЕВ подойдет. Мы можем исцелить всех/, — сказала Рей.

/ Что об этом думает командующий Фуюцуки?/ — спросил Синдзи.

/ Стоит попытаться, — сказал Фуюцуки по сотовому, позаимствованному у Майи, — Хотя я точно не уверен, каким образом... — он на секунду замолчал, — ...как заставить их выпить кровь?/

К этому времени уровень адреналина в крови Синдзи понизился достаточно, чтобы он осознал факт смерти отца.

— ОТЕЦ! — закричал он, задрав голову к небесам, затем ударил по ближайшему зданию, обрушив его. Потом он начал кричать. Рей в Нулевом подошла к нему и положила руку на плечо Первого. Первый упал на колени и Синдзи разрыдался.

/ Давайте попробуем восстановить порядок, — сказал Фуюцуки, — Тогда мы можем попытаться произвести опыты с кровью./

Тодзи окинул взглядом город и вздохнул.

/ Верно./


* * *

Тодзи смерил капельницу недоверчивым взглядом.

— Вы правда хотите, чтобы я сделал это, доктор Ибуки? — спросил он Майю.

— Если ты не справишься, я попрошу Рей, — сказала Майя, — Но ее необычная наследственность вызывает у меня беспокойство.

Тодзи взглянул на две кровати в палате, где лежали, свернувшись клубком, Синдзи и Аска, за пределами страданий, в прострации, похожей на сон. Рей склонялась над ними, перемещаясь между кроватями. Хикари присела рядом с Тодзи.

— Ладно, я решил. Понятия не имею, что я должен делать, и вообще, возможно ли это, но я постараюсь.

— Я должна рискнуть, — прохрипела Рицуко, — Это моя последняя надежда.

Майя аккуратно взяла кровь у Тодзи и потом медленно ввела ее Рицуко через капельницу. Кожа Рицуко посветлела, разгладилась, но все еще оставалась зеленоватого оттенка. Она стонала и корчилась, пока ее тело повторно изменяло форму. Тодзи нервно наблюдал, молясь о том, чтобы он ничего не испортил.

Когда все кончилось, Рицуко стала снова похожа сама на себя, но не полностью превратилась в человека. Она напоминала довольно симпатичную русалку, с сине-зеленой кожей и перепонками между пальцами рук и ног. Ее волосы еще не отросли, но виднелись признаки начавшегося роста темно-зеленых волос. Ее лицо было узнаваемым, но немного отличалось, став чуть более вытянутым и угловатым.

— Вы хорошо выглядите, — сказала Майя, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно. Она поцеловала Рицуко в щеку.

Рицуко уставилась на свои руки.

— Я чувствую себя замечательно. Я могу чувствовать Рейн, но это не так... навязчиво. Кроме того... странное чувство. Словно я не дышу, но я же дышу.

Майя осмотрела горло Рицуко.

— У вас появились жабры.

— Что, легкие мне теперь нужны только чтобы говорить? — спросила Рицуко.

— Дерьмо, я облажался, — сказал Тодзи, — Проклятье, мне так жаль, доктор Акаги.

— Я больше не страдаю в агонии, и не чувствую изменений, — Рицуко снова взглянула на свои руки и нахмурилась, — Это лучше, чем ничего.

— Я думаю, мы должны подключить вас к аппарату, насыщающему кровь кислородом, пока мы не выясним — должны ли вы жить под водой, — покорно сказала Майя.

Хикари хихикнула. Рицуко нахмурилась, посмотрев на нее.

— Это кажется тебе настолько забавным?

— Я просто представила вас в глубоководном скафандре, но заполненном водой.

— У меня определенно начинается кислородное голодание, — заметила Рицуко, — Я узнаю симптомы.

— Верно, сейчас мы подсоединим вас, — сказала Майя и обратилась к Хикари и Тодзи, — Вам, ребята, нужно поспать, — она вздохнула и посмотрела на Аску и Синдзи, — Вы втроем сможете доставить их домой? В физическом плане с ними все в порядке, так что им не обязательно оставаться здесь.

Тодзи кивнул.

— Никаких проблем. Хикари, ты управишься с Аской, или ее немецкий зад слишком тяжел для тебя?

— Я помогу, — сказала Рей.

— Полагаю, вместе мы сможем нести Аску, — сказала Хикари.

— Хорошо, я возьму Синдзи. Пошли.


* * *

Синдзи очнулся от ощущения, что его куда-то тащат.

— Все закончилось? — пробормотал он.

— Да, — ответил Тодзи, — Хикари уложила Аску в кровать, а мы с Рей несем тебя в твою комнату.

— Отпустите меня, — попросил Синдзи.

Тодзи поставил его на пол.

— Жаль твоего отца. Он мне никогда не нравился, но это ужасная смерть.

Синдзи хотелось плакать, но он был слишком вымотан даже для этого.

— С Аской все в порядке?

— Более-менее, — ответил Тодзи, — Она так наплакалась, что сразу уснула.

— Она убила свою подругу, — тихо напомнила Рей.

Синдзи вздохнул.

— Я знаю. А как Мисато?

— Она в норме, — ответил Тодзи, — Я думаю. Может, сходить проведать ее?

— Давай, — согласился Синдзи.

Они нашли Мисато в ее кабинете, сосредоточенно работающую вместе с Макото. Мисато подняла на них взгляд, встала, подошла к Синдзи и молча обняла его. Он обхватил ее руками в ответ, и его тело задрожало от сдерживаемых рыданий.

— Мне жаль, Синдзи, — сказала она мягко, — Я представляю, как тебе больно.

— Мы только начали... общаться друг с другом. И это случилось, — Синдзи вздрогнул, — Все то, о чем говорила Анна...Это ложь. Это не может быть правдой, да?

— Синдзи, можешь ли ты представить командующего Икари, поклоняющегося какому-нибудь чудовищу из космоса? — спросила Мисато.

— Нет, — ответил Синдзи, — Я помню, отец говорил мне, что люди, которые следуют за богом — это тип людей, желающие быть спасенными, вместо того, чтобы спасти себя сами. Он называл их овцами. Не думаю, что отец поклонялся кому бы то ни было, — тут он вспомнил другие слова отца: "Пока боги воюют друг с другом, разумный смертный может воспользоваться шансом и получить преимущество". Его отец действительно никогда не служил культу, но он мог попытаться использовать его в собственных целях? Синдзи считал, что это возможно.

— Я думаю, он забыл, что иногда мы не можем спастись сами, — печально сказала Мисато, — Но я не верю, что командующий Икари в самом деле служил одному из Ангелов. С другой стороны, эта SEELE вполне может существовать. И многие из Ангелов действительно имеют культы.

— Ну, нам тогда остается только найти их босса и прикончить его, — сказал Тодзи, — Эти твари, с которыми мы сражаемся, становятся с каждым разом все сильнее, — его голос немного дрогнул.

123 ... 129130131132133 ... 158159160
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх