— Правда? — удивилась она. — Значит, я не извращенка какая-то?
— Ты мне пока ещё ничего не рассказала, — улыбнулся я. — Как я могу судить?..
— Не шути, — попросила она. — Я же перед тобой душу раскрываю!
— Моя милая и безумно... любимая, — последнее слово я произнёс совсем тихо, но она всё равно услышала и на секунду крепче прижалась, — ты не поверишь, какие мысли, не фантазии, а совершенно определённые желания и намерения, бродят в моей голове. Когда я осознаю, что именно у меня на уме, я сам краснею...
— Да, да, — закивала она, сжимая мою руку. — Мне нужно... мне хочется прямо сейчас, но я... Я не знаю, почему моя магия отказывается тебя подпускать ближе...
— Мы с ней просто недостаточно хорошо знакомы, — предположил я. — Может, она тебя ревнует...
— Придумаешь тоже, — улыбнулась она. — Магия — ревнует!..
— Всё будет хорошо, — пообещал я. — Мы с Панси подождём...
— Ой, не надо! — громким шёпотом воскликнула она. — Не надо из-за меня...
— Тш-ш, — произнёс я. — Мы с Панси подождём. Подождём, сколько надо... Я раньше не совсем это осознавал, но теперь мне кажется... Когда это наконец случится, мы должны быть вместе...
Я замолк, давая ей осознать услышанное.
— Ты прав, — прошептала она через пару минут. — Наше личное... это когда мы вместе, я понимаю. Мне будет неуютно, если Панси не будет рядом, и горько, если я сама окажусь где-то в другом месте, когда вы... Но это же так... Мы все извращенцы, Алекс! Ой, мне так стыдно!
Она уже совсем забыла про свои слёзы и тревоги, которые их вызвали. Я надеялся, что позабыла. Но Панси, конечно, могла бы и раньше сказать, что Дафна так переживает.
— Постой, — вспомнил я, — но ведь вчера же ты меня не убила! Когда ты... я...
— Чудовищным усилием воли, — покачала она головой. — Очень много сил ушло на то, чтобы держать себя под контролем и не дать сорваться...
— Но оно хоть того стоило? — спросил я.
— Глупый ты, глупый! — улыбнулась она. — Но шутки в сторону, Алекс. Всё очень серьёзно, на кону практически жизнь человека! Так вот, я думаю, что мне по этой части нужны тренировки.
Она потянулась ко мне поцелуем, разворачиваясь и устраиваясь удобнее, а я подумал, что тренировки — это здорово!
Последний день, когда мы уже отбывали обратно в Лондон, решили из Корнуола не возвращаться обратно в Манчестер, а отправиться прямиком домой, сэкономив на лишнем путешествии через камин. Астория уже была вся в предвкушении встречи со своими подружками в понедельник, а вот Лиза, наоборот, выглядела... Нет, она не была подавленной или хмурой, — ничего в таком роде, — но вот жизнерадостность, которая из неё обычно била, словно ключом, уже просто плескалась небольшим фонтанчиком, и тем, кто её хорошо знал, — а мы все её теперь хорошо знали, — разница прямо-таки бросалась в глаза.
Когда мы обедали, Панси села рядом и легонько толкнула её плечом. Лиза сначала удивлённо на неё посмотрела, а потом кивнула, поняв, чего та хочет.
— Лето быстро кончилось, — пояснила она. — Я бы ещё недель тридцать-сорок провела в таком ключе! И в такой компании...
Девушки дружно рассмеялись, и я вместе с ними. Дафна пододвинулась ко мне и сложила голову на плечо, наблюдая за общением подруг.
— Папа обещал нам зимние каникулы в Бразилии, — поделилась Панси, обнимая Лизу за плечи. — Я не думаю, что кто-то будет против твоего общества.
— Это здорово! — воскликнула она, а затем снова потухла: — Ну вот, опять буду пятым колесом...
— И то верно, — согласилась Панси. — Точнёхонько пятым.
— Ходить кругами и облизываться... — добавила Лиза.
— Некоторые, не будем показывать пальцем, — заметила Панси, — не только облизывались, но ещё и облизывали! У тебя, кстати, опять помада размазалась!
— Где? — встрепенулась Лиза, машинально проводя пальцем у губ, а потом вспомнила, что при походах на пляж она не красится, покраснела и потупилась, выводя не песке фигуры. — Ну, это... Как его...
— Именно, — погрозила ей пальцем Панси. — У нас всё записано!
— Я, кстати, забыла вас поздравить, — перевела тему Лиза. — Вот, поздравляю.
Теперь хихикнули мы с Асторией.
— Да-да, спасибо, — кивнула Панси. — Что может быть прекраснее кольца на палец от любимого, с которым у тебя взаимность?
— М-м, — задумалась Лиза. — Свадьба?
— В декабре, — отрезала Панси. — Я тебе это к чему говорю?
— Похвастаться, — пожала плечами Лиза. — Может, уязвить немного?
— Разве что самую чуточку! — довольно кивнула Панси. — Но вообще-то я хотела сказать... Это всё очень серьёзно — любовь до гроба и всё такое... Да что я тебе буду объяснять? В общем, Алекс нам самим нужен полностью и безраздельно... — она сделала паузу, дождалась, пока Лиза горестно вздохнут и опустит голову, и повторила: — Без-раз-дель-но! Как минимум ближайшие пять лет... — Лиза вскинулась, просияв, и Панси повторила строгим голосом: — Как минимум!
— Но это же... — произнесла Лиза и положила подбородок на колени, глядя за горизонт. — Пять лет!
— Пять лет в ожидании любимого человека, — уточнила Панси. — Некоторые из нас ждали и дольше!
Некоторые начали строить планы ещё до того, как Алекс пропал, а потом ещё пять лет горевали... Надо почаще себе об этом напоминать, а то я воспринимаю своих змей, как должное — мне кажется, что иначе и быть не может, чтобы они не были рядом со мной...
Причина того, что мистер и миссис Турпин гостили у нас, была проста — переживания за старшую дочь. Действительно, ребёнок скоро уже должен был появится на свет, а зачинщик всего этого безобразия дрыхнет, не просыпаясь, уже почти три месяца — и в ус не дует! А ведь бедняжке так трудно! И любящее сердце матери не может понять, что рядом всегда, и днём, и ночью, находится Флёр, которая, к слову, сама вдруг перешла на более свободный покрой платья, да и шампанского она всё лето не пила... Миссис Турпин с наличием Флёр в жизни своей дочери — в качестве второй жены зятя, конечно — смириться никак не могла, и постоянно требовала, чтобы Белинда перебралась к родителям. Та упиралась и никак не желала удаляться от Сириуса более, чем до зала, где у нас проходили обеды, и в результате мама прислала приглашение мистеру и миссис Турпин погостить у нас столько, сколько они посчитают нужным. В пределах разумного, конечно. Так и написала — до рождения внука.
Летние планы семейства, опять же, были поломаны, и ожидания Лизы, что она с родителями отправится куда-нибудь в путешествие, не оправдались. Зато приятным бонусом оказалась компания Панси и Дафны с Асторией. И несущественный довесок в виде меня. Мистер Турпин, конечно, не был в восторге оттого, что его дочь оказалась в обществе столь легкомысленного молодого человека, но ради пригляда за Лизой оставить миссис Турпин одну в чужом доме он не мог. В общем, страсти мадридского двора и страдания Монтекки в одном флаконе.
На следующее утро после нашего возвращения в Лондон мама собрала всех девушек, составила список необходимого, и они отправились за покупками. У меня-то с лёгкой руки Молли всё уже было заготовлено. Мама внимательно изучила одежду, что та мне понакупила, — за мои же деньги, — и преспокойно отнесла всё в приют для сирот. Я тогда, честно говоря, не очень понял, отчего она так сделала, о чём маме и сказал, добавив, что в купленном меня всё устраивало. Предложив мне более не волноваться по этому поводу, она сама прошлась по лавкам и магазинам, подобрав мне всё необходимое, но уже по размеру и, как она пояснила, более добротное. Мне, честно говоря, всё равно, что носить — через год я либо вырасту из нынешней одежды, либо всё это изорву. Впрочем, эти мысли я оставил при себе, просто поблагодарив маму за заботу.
В итоге, в последнее воскресенье перед школой я обнаружил, что мне нечего делать — и как раз в этот момент, как нельзя кстати, вспомнил свою давнюю задумку. В первую очередь мне нужна была лаборатория, куда я и отправился. Богиня была увлечена... Нет, не так. Богиня была прекрасна, блистательна, неповторима и восхитительна, и на меня не обратила ни малейшего внимания, даже короткого взгляда не бросила, поскольку была, как обычно, увлечена своими опытами по поиску зелья, способного пробудить Сириуса от его сна — раз уж поцелуи любимых девушек не помогают. Я решил не тратить попусту время, показывая бицепсы и трицепсы, как я обычно делал при встрече с ней, а просто занял стол в противоположном углу зала и принялся алхимичить.
Одна добрая фея, которую я только что подстерёг к коридоре, — выпрыгнул из-за угла и наступил на ногу, — только что выдала мне очень ценный ингредиент в количестве трёх штук, и один я как раз осторожно вытряхнул из небольшого флакона на дно котла. Обычного котла, не каких-то там — Императоров. Полив сверху киноварью, я засыпал порошок ядовитой тентакулы и добавил лепестки белладонны. Мне нужен был зеленоватый оттенок, которого можно было добиться с помощью чешуек валлийского дракона. Осторожно, чтобы не взорвалось, я положил пару штук и перемешал, стараясь даже не дышать. Закинув саламандрам, обвившимся вокруг донышка котла, каждой в рот по куску сортового тирольского антрацита, я перевернул песочные часы и отошёл к соседнему столу.
Там я опустошил флакон, выложив на дно котла сразу два мутных голубоватых шарика. Остальных ингредиентов требовалось то же количество, и довольно быстро я покончил с заготовкой, учитывая, что таких опасных компонентов, как чешуя дракона, мне на этот раз не требовалось. К моменту, когда я поставил часы, у меня даже осталось немного времени, и я вернулся к первому котлу, чтобы понаблюдать, как последние непрозрачные сгустки растворяются в плотной прозрачной массе зеленоватого цвета. В ту же секунду, как последняя песчинка в часах провалилась вниз, раздался мелодичный звон, и саламандры под котлом сыто отвалились в стороны, исчерпав полученное топливо. Большими щипцами я по одной перекидал их в муфельную печь и прикрыл дверцу — всё-таки в помещении было для них слишком холодно, и они вполне могли впасть в летаргический сон или даже умереть.
Используя один из фокусов, показанных мне Максом, я подвесил сваренную массу в воздухе над котлом. Дождавшись, пока она примет сферическую форму, я начал сжимать заготовку с помощью Редуцио. Повторив несколько раз, на грани чувствительности уха я услышал слабый звон, с которым сжатая гигантским давление сердцевина отделилась от покрывающей её полупрозрачной оболочки. Ещё один взмах палочкой — и развалившаяся на несколько кусочков скорлупа упала на дно котла. Я протянул руку, взял то, что осталось, и придирчиво осмотрел со всех сторон. Идеально. Как раз такой размер, как мне был нужен. И в точности требуемый цвет.
Я оставил результат на столе и поспешил ко второму, поскольку там время тоже подходило к концу. В точности такая же процедура, вот только масса получилась слегка голубой. Спрессовав сердцевину и освободив от оболочки, я поневоле залюбовался тем, что получилось. Поражало всё, а в особенности — размеры. Примерно с куриное яйцо, никак не меньше, и голубоватый оттенок. Думаю, демон будет счастлив.
Это можно изделие было убрать в карман до следующего свидания, а вот первый результат был лишь начальной стадией задуманного мной проекта. Следующей была трансфигурация. В общих чертах превратить можно что угодно во что угодно, но вот если требуется ювелирная точность процесса, а на выходе нужен продукт, который не расползётся бесформенной массой через сотню лет или не превратится обратно в тыкву к полуночи, то, безусловно, и массы, и химический состав исходного сырья и результата должны примерно совпадать. Массу рассчитать довольно просто, тем более, что лишнее я всегда могу убрать, исходные материалы — вот они, разложены на полочках. Свинец и серебро. Разложив сырьё перед собой, я принялся колдовать.
Искусство состоит в том, чтобы продумать все детали то того, как начнётся превращение. В идеале — вплоть до того, как именно компоненты смешаются между собой, все тонкости и изгибы. Опять же, на достоверность выходного результата эти детали не влияют, но — на долговечность. Великие мастера-трансфигураторы могли создавать предметы, которые останутся такими до скончания веков, а я лишь скромно надеялся, что мой продержится хотя бы лет этак пятьдесят. Под воздействием магии и моей воли, переданной через палочку, очертания кучки исходных компонент изменились, кусочки собрались в единую каплю, которая сплющилась, принимая нужную мне форму. Я пододвинул то, что сделал ранее, и два предмета соединились, как будто так и было.
— Покажи-ка! — раздалось из-за спины.
Я протянул свою поделку Богине, которая как раз вернулась от Сириуса, — судя по всему, с очередной неудачей, — и она, поднеся её к глазам, стала водить вокруг палочкой.
— Неплохо, — вынесла она вердикт. — Отличное пространственное воображение и внимание к деталям. Пятнадцать-двадцать лет упорных занятий...
— Спасибо, — ответил я, забирая вещицу обратно. — Если вздумаю стать мастером, то так и поступлю...
— Ой, ну и балбес же ты, Алекс! — всплеснула она руками.
— Не все у нас такие же талантливые, как ты, — заметил я. — Поэтому я займусь тем, к чему более приспособлен. Я только что обнаружил в себе необычайную склонность к работе испытателем курортов и пляжей.
— Уж этому таланту ни в коем случае нельзя дать засохнуть, — покачала она головой и вздохнула: — А у меня так ничего пока и не вышло.
Это она не про пляжи, конечно, а про зелье, которое пытается сварить.
— Выйдет, — пообещал я, подставляя ей щёку. — А я пока пошёл!
На выходе чуть не столкнулся с Флёр, она сначала предусмотрительно убедилась, что я не собираюсь вновь отдавить ей ножку, и лишь потом тоже меня поцеловала. Флёр пошла помогать Богине, а я отправился переодеваться — следовало растрепать вихры и надеть очки.
В доме на Привет-драйв было пусто, и я даже подумал, что зря я пришёл. Осмотрел первый этаж и даже на всякий случай заглянул в каморку под лестницей — никого. Со второго этажа, однако, раздавался какой-то шум.
— Есть кто дома? — крикнул я.
Шум сразу затих. Я поднялся наверх и заглянул в ту комнату, что по идее отвели Гарри Поттеру. Конечно, пусто. Дверь в комнату Дадли была заперта, но оттуда слышалась непонятная возня — будто кошка застала мышек, утаскивающих большой кусок сыра, и те, уже зная, что их застукали, всё равно по инерции, ступая на носочках, продолжают упорно толкать сыр в сторону норки.