Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пространственная_ферма_в_ином_мире_Глава_1_-_Глава_315


Автор:
Опубликован:
21.02.2018 — 21.02.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Серия историй о человеке, который просыпается в незнакомом месте в чужой стране, и обнаруживает что оказался в теле типичного прожигателя жизни. Теперь он должен попытаться восстановить клан в котором остался он сам и несколько его слуг. В первой части истории он узнает почему и за что предыдущего владельца тела лишили магических сил и отправили черную пустошь. Но наш герой не сдается, ведь проснувшись в новом теле он обнаруживает у себя очень странную способность входить в мир, что основан на сельскохозяйственном симуляторе (·ФермеЋ), кроме того, всю еду и предметы от туда можно использовать во внешнем мире. Для кого-то кто застрял в пустошах, только этот чит поможет выжить и начать двигаться вперед в этот незнакомый мир вместе с его преданными слугами, как и он пытающимися восстановить былое могущество клана. Следите за путешествием главного героя, как он проживает свою жизнь в волшебном мире, наполненном интригами, сельским хозяйством, бизнесом, темной магией, и другими интересными вещами.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

К этому времени Лаура уже успокоилась. И вытерев слёзы с лица, сказала: "Я немедленно отправлюсь в Особняк Великого герцога и объясню ему сложившуюся ситуацию. Дедушка Кун, все приготовления к нашему отъезду я оставляю на вас".

Кун кивнул, а после того как Лаура встала, то приказала Ниэр подготовить экипаж, дабы добраться к Особняку Великого Герцога с максимально возможной скоростью. Эта ситуация, в любом случае, должна быть объяснена Эвану, тем более, что глава клана Перселл был так добр к ней. Поэтому девушке и казалось, что она не должна скрывать настолько важный вопрос.


* * *

 

Когда карета с Лаурой подъехала к Особняку Великого Герцога, Эван уже был проинформирован о ее приезде. Поэтому он немедленно поприветствовал девушку в своем кабинете. Но когда глава клана Перселл, посмотрел на вошедшую Лауру, то был просто ошеломлен, когда увидев ее красные глаза, что, очевидно, появились из-за того что юная леди долго плакала. Однако Эван даже предположить не мог, что же ее так расстроило.

Так что глава клана Перселл поспешно сказал: "Маленькая Лаура, как ты? Что случилось?"

Лаура посмотрела на Эвана и с горечью улыбнулась. После чего повторила содержание письма присланного Чжао. А глава клана Перселл, тем временем, слушая объяснение девушки просто не мог не нахмуриться. Он не думал, что этот вопрос может стать настолько хлопотным.

А после того, как Лаура закончила, она посмотрев на Эвана, сказала: "Дядя Эван, ситуация на этот раз действительно очень тяжелая. Но мы уже разработали подходящий план. И согласно ему, мы готовы временно покинуть герцогства Перселл. Дабы не ввязываться в одновременное противостояние как с Борисом, так и с кланом Maркей. Что вы на это скажите?"

Эван посмотрел на Лауру и горько вздохнул. "Маленькая Лаура, твой дядя не может тебя обманывать. Мой клан Перселл просто не может себе позволить вступить в подобный конфликт, или помочь каким либо другим образом. Поэтому вам действительно лучше уйти. Но не волнуйся, я гарантирую, что смогу сохранить все ваши магазины как есть. Сегодня же клан Перселл отправит людей, дабы взять их под свой контроль. Что же касается прибыли то я буду отправлять вам весь ежемесячный доход".

Услышав подобное девушка весьма удивилась, ведь Лаура даже не думала, что Эван предложит ей вот такой вот выход из сложившейся ситуации. К тому же глава клана Перселл явно не собирался захватывать ее магазины. Так как, если бы Эван действительно хотел их захватить, то тогда у него не было необходимости говорить эти слова. Исходя из этого совершенно очевидно, что глава клана Перселл делал это абсолютно искренно.

Впрочем, Лаура также понимала, что Эван довольно сильно рискует делая это. Ведь подобный поступок, возможно, и был бы проигнорирован Борисом, но он определенно оскорбил бы клан Маркей. Однако девушка решила, напрямую, не отказываться от подобного предложения, поскольку могла попросту обидеть Эвана, вместо этого она покачала головой и сказала: "Дядя Эван с нами все буде в порядке. К тому же хотя вы, сейчас и являетесь патриархом клана, если вы действительно это сделаете, то ассамблея старейшин выступит против этого. Так как подобный поступок не принесет никаких преимуществ клану Перселл, а лишь причинит вред. Именно поэтому, они не согласятся".

Но глава клана Перселл лишь фыркнул услышав это. "Я, никогда не отвернусь друзей, даже если они попали в тяжелую ситуацию. Поэтому не волнуйся и просто предоставь мне магазины. К тому же после вашего ухода, я смогу просто сказать им, что ты продала их мне. А с этим они уже ничего не смогут сделать. Ведь хотя Южный Король весьма грозный человек, он как и все люди с высокими постами боится не нужной массовой критики. Кроме того, они все равно не смогут вот так просто и безнаказанно поливать мой клан Перселл грязью."

И Лауре пришлось согласиться с тем, что сказал Эван, поскольку другого выхода у нее попросту не было. Ведь если бы она не согласилась, тогда Эван подумал бы, что девушка смотрит на него сверху вниз. Так что Лаура кивнула и сказала: "Хорошо, я позже вернусь и все устрою. А также встретившись с Мистером, попрошу его не прекращать поставки продуктов Таоюань".

Услышав это Эван, кивнув. "Хорошо. После того как вы покинете герцогство Перселл я прослежу чтобы управление магазинами было передано моему клану Перселл. Так что у них просто не будет никакой причины отбирать их у нас. А если они действительно посмеют действовать необоснованно, то тогда пусть не обвиняют меня в том, как я на это отреагирую".

Лаура слабо улыбнулась и произнесла. "Поскольку мы должны уйти, то руководство магазинами, естественно, будет передано дяди Эвану. Дядя, однако, вы не можете просто заботиться о нас, ничего не получая взамен. И так как вы покупаете некоторую долю моих магазинов, то почему бы нам не разделить выручку. Как насчет пропорции 40 на 60? Мы возьмем 40%, а клан Перселл сможет взять 60%".

Однако выслушав предложение девушки лицо Эвана словно скисло. "Маленькая Лаура, что ты имеешь в виду? Неужели ты смотришь сверху вниз на своего дядюшка Эвана? Неужели я неадекватен? Я всего лишь помогаю тебе управлять магазинами, так зачем же ты хочешь дать мне столь невероятную суму денег?"

Но Лаура лишь улыбнулась и сказала: "Я никогда не смотрела на вас сверху вниз дядя Эван. Но дядя, вам не стоит забывать, что вы теперь патриарх клана Перселл. И если вы не сделаете этого для клана Персел, то тогда они начнут сплетничать и думать: "Вы сидите в кресле патриарха клана, но вы нам не помогаете?" Именно поэтому передавая управление магазинами в ваши руки, я и предлагаю 60% дохода. А это значит, что старейшины вашего клана не смогут ничего сказать. Ведь я явно не продала бы сеть своих магазинов по низкой цене, верно?"

И Эван успокоился, когда понял, что Лаура абсолютно права. В данный момент он был подлинным патриархом клана Перселл, и поэтому в любом случае должен принимать во внимание желания и потребности собственного клана. Фактически, когда он решил помочь Лауре справиться с кланом Маркей, некоторые из старейшин были несколько недовольны подобным решением. Так что если он и сейчас решит помочь Лауре управлять магазинами не получая за это никаких выгод, то тогда старейшины определенно не согласятся с этим.

Эван посмотрел на Лору и горько улыбнулся. "Хорошо, я сделаю, как ты просишь. Но если однажды вы вернетесь в Герцогство Перселл, я снова передам вам все ваши магазины".

Лаура с улыбкой кивнула. Но ее сердце действительно болело, поскольку она не верила, что однажды действительно сможет вернуться в Герцогство Перселл. Здесь в империи Аксу она обидела Южного Короля Бориса. Поэтому сейчас девушка абсолютно оправдано боялась, что не сможет вернуться даже в саму империю Аксу, что уж тогда говорить о возвращении в герцогство Перселл.

Обсудив этот вопрос с Эваном, Лаура покинула Особняк Великого герцога и вернулась домой. Однако в ее поместьи доверия не было никаких признаков замешательства, так как большинство слуг просто не знали о сложившейся ситуации. Стоит упомянуть что сейчас Лаура контролировала почти 50% всех товаров первой необходимости продаваемых в герцогстве Перселл. И если бы они запаниковали, то тогда цены на самые ходовые товары всего герцогства начнут колебаться. А этого Лаура уж точно не хотела видеть.

Вот только когда Лаура вошла в кабинет, то обнаружила, что Кун написал несколько писем менеджерам магазинов Ликорис. Похоже старик планировал просто распустить всю сеть магазинов.

Поэтому положив письма обратно, Лаура сказала Кун: "Дедушка Кун, вам не нужно отправлять эти письма. Я достигла соглашения с великим герцогом Эваном. От ныне нашими магазинами будет управлять клан Перселл, а прибыль мы поделим между нами в пропорции 4 к 6. Мы возьмем 40%, а им соответственно 60%".

Глава 214

Глава 214 — Юная Мисс

Ошеломленный, Кун быстро положил перо и посмотрев на Лауру, спросил: "Эван действительно это сказал? Он действительно согласился на это?"

Лаура кивнула и сказала: "Да, великий герцог Эван согласился на это. Вначале он заявил, что поможет мне управлять магазинами. Но когда я посмотрел на его выражение лица, то увидела, что он был серьезным и явно не собирался их просто захватить. Именно тогда я предложила разделить прибыль в пропорции 40 на 60 и глава клана Перселл согласился".

Кун подумал об этом некоторое время, а затем кивнул. "Это просто потрясающе, но вы должны были четко объяснить всю ситуацию великому герцогу Эвану. Поскольку управляющие наших магазинов являются нашими самыми доверенными подчиненными, ведь если, в будущем, они нам понадобятся, он должен будет их отпустить".

Лаура хорошо понимала, что имеет в виду Кун. Ведь в торговом ремесле, потребность в талантливых людях просто невероятно важна. А поскольку они собирались оставить Герцогство Перселл и Империю Аксу, дабы отправиться в другую страну, где им придется начинать заново создавать сеть магазинов. Делать это с ненадежными подчиненными было бы просто невероятной глупостью.

Кивнув, Лаура сказала: "Пожалуйста, не волнуйся, дедушка Кун, я скажу ему об это позже. Тем не менее сейчас, нам необходимо заново написать все эти письма".

Кун кивнул и произнес. "Тогда давайте просто попросим их всех собраться в городе Каса, дабы мы могли лично объяснить им сложившуюся ситуацию. Я пошлю Серхио, забрать казну и принести все, что нам нужно упаковать. К счастью, Мистер подарил нам несколько пространственных артефактов, иначе нам бы пришлось оставить много весьма ценных предметов".

Лаура усмехнулась, а потом обращаясь к Куну спросила. "Что насчет моего отца?"

И Кун заставив себя улыбнуться, сказал: "Разве в его глазах есть что-то более важное, чем его любимцы? Поэтому, сейчас именно их он и упаковывает".

Лаура не сдержав себя, горько улыбнулась. Естественно она знала, что под "любимцами" Кун имеет в виду редкие магические книги, которые Кевин собирал на протяжении многих лет, а также несколько его блокнотов с экспериментальными заметками, ну и конечно же различные инструменты для тестирования. Именно они для Кевина, казались важнее всего прочего.

Девушка посмотрела на старика и спросила: "Дедушка Кун, вы уже думали о том, куда мы сможем отправиться? И собираемся ли мы напрямую покинуть герцогство Перселл?"

Кун отложил перо, подумал, а потом сказал: "Сейчас мы не сможем просто так покинуть Герцогство Перселл. Поэтому в настоящее время у нас есть всего два варианта. Во-первых, мы можем отправиться в Прерии зверо-людей, где мы создали несколько предприятий. И как следствие, независимо от того, будет ли это клан Маркей или Бoрис, они просто не достаточно сильны, чтобы напрямую противостоять мощи Зверо-людей. Так что если мы действительно отправимся туда, то тогда наши враги не посмеют отправить экспертов, дабы разобраться с нами и мы будем в безопасности".

Лаура кивнула. "Безусловно у нас не возникнет никаких проблем с поездкой в прерии зверо-людей, но ведь мы не можем остаться там навсегда. Так что нам придется отправиться и в другие места на континенте через прерии. Вот только от туда ведет лишь три дороги, первая из которых вернет нас в Герцогство Перселл. Вторая дорога приведет к Эльфийскому лесу, а третья — к морскому пути. Возвращаться в Герцогство Перселл, безусловно, бессмысленно, так что у нас остается только Эльфийский лес или морской путь".

"Вот только в Эльфийском лесу — как понятно из названия живут лишь эльфы, а они не дружат с другими расами. Но к сожалению у нас слишком мало времени, чтобы наладить дружественные контакты и поэтому этот маршрут невозможен. Последний же, морской путь, слишком опасен. Так как хотя другие страны и отправляют свои торговые флотилии в направлении прерий зверолюдов, на их корабли слишком часто нападают пираты. Так что это путь также закрыт для нас. Есть ли у нас еще какие нибудь варианты?"

Кун посмотрел на Лауру и хитро улыбнулся. "Есть другой, намного более простой способ и это Чжао. На этот раз, в сложившейся ситуации и ему не позволят остаться в Герцогстве Перселл. Иначе их истинные личности будут раскрыты. Ведь раньше, я как-то слышал, что все несчастья рода Буда каким-то образом связаны с Борисом. Так что если они позволят Южному королю узнать, что они здесь, то окажутся в опасности. Поэтому они, безусловно, уйдут. Однако как мне кажется у Чжао есть сокровище, что можно использовать для транспортировки товаров, иначе он не смог бы так легко доставлять пищу в герцогство Перселл. Так что безусловно он сможет взять нас в безопасное место. Однако это сокровище может оказаться важным клановым секретом, и поэтому, если он действительно использует его, то тогда перед нами поставят определенные условия".

Услышав что сказал Кун, Лаура не могла не покраснеть, поскольку девушка вспомнила, какие именно "условия" Чжао уже поставил перед ней ранее. Так что если она действительно захочет узнать истинный секрет клана Буда, то ей придется выйти замуж за главу клана. Однако лишь мысль об этом делала ее лицо ярко красным.

Но Кун лишь улыбнулся, когда увидел реакцию Лауры. Естественно старик знал о поставленных Чжао условиях. Ведь он просто не мог не обратить внимание на слишком частые контакты Лауры с Чжао. К тому же, за все эти годы Чжао стал единственным настоящим мужчиной, к которому девушка начала присматриваться. И поэтому каждый раз, когда Лаура возвращалась с таких встреч, Кун узнавал у Ниэр, все что сказал Чжао. Поэтому, естественно, он уже давно знал об условиях выдвинутых главой клана Буда.

Когда Лаура увидела, что Кун смотрит на нее, она стала еще более красной. А посмотрев на выражение его лица девушка поняла, что старик догадался, о чем она думает. Так что похоже Ниэр все ему рассказала.

Однако она не сердилась на свою горничную. Лаура была немного застенчивой и в конце концов, она все еще оставалась девушкой. Кроме того, у нее действительно был некоторый интерес к Чжао. Тем не менее сейчас она немного боялась встретиться с глазами Куна.

Но в конце концов Лаура стиснула зубы и сказала: "Хорошо, пойдем к брату Чжао и попросим помочь нам покинуть герцогство Перселл. Кроме того, мы сможем обсудить его будущее местонахождения, так как мы планируем и в дальнейшем сотрудничать с ним".

Вот только когда Кун услышал, что сказала девушка его глаза заблестели. Так как он понял, что она имела в виду. Как оказалось у Лауры действительно были чувства к Чжао, поскольку сказанное ею было равносильно принятию условия поставленного кланом Буда.

На самом деле, Чжао весьма нравился Куну. Поскольку тот знал, что глава клана Буда обладал редкой и таинственной колдовской техникой, так что его будущее казалось безграничным. Более того, поскольку Лаура и сама желала быть с ним, это сделало старика очень счастливым.

Лаура посмотрела на Куна, что слегка улыбнувшись сказал: "Хорошо, но сначала мы закончим упаковывать свои вещи и лишь потом отправимся к Чжао. К тому же будет лучше если Молодая Леди, сначала отправит ему письмо, а не явится без предупреждения".

123 ... 130131132133134 ... 210211212
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх