Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ночная смена


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.07.2013 — 03.11.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Решил вывесить у себя старый черновой нередактированный вариант "Ночной смены" в связи с тем, что Андрей Круз свою страничку в Самиздате, где и находится "Ночная смена" забросил. Буду потихоньку дорабатывать и улучшать.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гоу ту хелл, сука! — сказала Ирина чеканную фразу, вскинула ружье, к которому уже успела приноровиться и с удовольствием долбанула в лицо недавней знакомой. Ту мотануло, но, вытянув лапы в сторону Ирки, она дернулась под выстрелом и поспешила навстречу, мерзко и тонко застенав.

Ирка совсем не героически пискнув, шарахнулась в сторону и, перезарядив повторно грохнула в морду, уже страшную, искромсанную, со свернутой в сторону половинкой нижней челюсти. На этот раз — проняло, зомби свалилась как бревнышко, на всю длину.

Ирка подняла гильзы и присвистнула — каким-то непонятным образом в картечную кучу взятых с собой патронов затесалось что-то для мелкопташечной охоты, вот дробинки и не одолели, только рожу растворожили.

Перевернула труп, постаралась аккуратно стянуть висевшее за спиной у покойницы ружье, измазала все же ремень в кровище, потому отстегнула карабинчики и брезгливо ремешок отбросила. Двустволка-вертикалка была не новой, но целой, пулеметные очереди ее не покалечили. Тяжесть ствола в руке навела на мысль — и горестно глянув на сиротливо уткнувшийся в стенку дома джип, Ирина вприпрыжку побежала к выезду из деревни.

К ее радости застрявший в снегу и кустах мотоцикл тут же завелся и она триумфально докатила до каменного особняка, отметив, что пули счастливо миновали важные узлы, разбив зато фару, пробив руль, вспоров в двух местах седло — и закончив сбитым видно для симметрии стоп-сигналом.

Напарница уже поджидала в прихожей. Всучив ей двустволку, Ирка потащила спутницу наверх — на инструктаж.

Выслушав еще раз то, о чем уже слышала и, забрав пулемет с диском, парочка воительниц спустилась к мотоциклу, потом захватила принадлежности — и, виляя на заснеженной улице, покатила на битву. Ехать без фары было уже темновато, зато маскировка.

................................................................................................................

Мне не удается дослушать лекцию до конца, надо и в медпункт заглянуть.

Маслом по сердцу, что дела идут спокойно и в рабочем режиме. Сложных случаев пара всего, советы у меня спросили скорее из вежливости. То ли такой начальник как я тут и нафиг не нужен, то ли я так все организовал, что любо-дорого. Приняв за рабочую гипотезу именно второе объяснение, добираюсь до нашей казармы-салона.

И собрав на завтра сумку — валюсь дрыхать...

Ребята возятся еще, звякают, переговариваются, но мне это уже не мешает.

А вот заявившийся Дункан — мешает. Он возбужден, шумлив и совершенно не обращает внимания на то, что тут вообще-то некоторые труженики тыла героически пытаются поспать. Он восторжен до неприличия, словно ребенок на елке с Дедом Морозом.

Я думал, что наши не будут участвовать в рубке, отслужив службу стрелков. Ан нет, лихорадка охватила и Серегу и Вовку. Ильяса с нами нет, оказывается, ему жена запретила в доспехах на топорах драться. Сейчас он ей вкручивает, что, разумеется, как всегда будет сугубо стрелком с самой дальней дистанции.

Уснуть при таком тарараме, который устроил тут чертов омоновец невозможно и я, приподнявшись на локте, удивляюсь:

— А как же это получается, что властелин и показатель кто в доме хозяин так перед женой трепещет? Он же тут, было дело, рассказывал, как у него в доме все по струнке ходят?

— Так все правильно! Все по струнке и ходят. Вот и он сам — тоже по струнке. И вообще, кто спорит с женщиной — укорачивает себе жизнь. Старая восточная мудрость, между прочим — вразумительно отвечает Вовка. Он крутит в руках какую-то железяку с ремешками, регулирует что-то — и я готов о заклад побиться, что это скорее всего деталь брони. А этой брони у нас навалено много — шлемы, кирасы, наплечники, кольчуги.

— Он видишь, даже свой доспех сюда не приволок — у Павла Алисаныча оставил.

— Похоже, Павел инфаркт чудом не схватил — в основном-то оружие и доспех взяли из экспозиции средневекового оружия, а нашему батыру зачесалось, чтоб обязательно у него восточное было. Надыбали ему какой-то сбродный персидско — китайский наряд. Просил по-дружески — чтоб мы при чужих над ним не смеялись, стесняется, похоже, слышь, Вовик!

— Ага, командирскую честь блюдет.

— Парни, вы что всерьез все это натеяли? Ну ладно Дункан — ему фатум такой, но вы же стрелки!

Дункан даже как-то обижается.

— А что я? Ваша же богадельня, сам же знаешь — чтобы оборудование оставить целым — стрелять нельзя. Для вас же стараюсь, живорезы.

— Ну ладно, ладно. Не хотел обидеть, просто удивило, с чего это вам резню захотелось устроить...

— Кто б про резню говорил, а кто б и помолчал, видывали, знаем, как оно руки к жопе пришивают...

Мне не очень нравится эта тема, вот просто не нравится, и я стараюсь с нее съехать.

— Ну а чего вы все западноевропейское взяли? Почему не японское?

Дункан подпрыгивает.

— У джапов только реклама отличная — а оружие — паршивое. Отлегендировано знатно — не отнимешь, но их дурацкие катаны ни в чем не лучше немецкого или испанского клинка, про наше не говорю — тоже лучше. И доспех у них дерьмо на веревочках, тряпочки с камышом лакированным, кожей обтянутое. Как познакомились с европейскими доспехами — так тут же на вооружение и кирасы взяли и шлемы.

Ребята заинтересованно отрываются от своих дел и глядят на вскипевшего омоновца.

— Вона как ляпнул! А ты катану в руках держал? Это оружие мастера по пять лет делали! — Володя вроде говорит серьезно, но мне кажется — подначивает простодушного дылду. С Вовки станется, любит разыгрывать, особенно раньше Сереге доставалось.

— Вовик! Катаны я в руках держал, потому за свои слова отвечаю — ласково улыбаясь, отвечает Мак-Лауд: " Так вот катаны всякие были. Большая часть — фигня с ручкой, кавказские шашки и наши сабли и немецкое с испанским — лучше. А насчет пяти лет на клинок — это вранье. От кузнеца Масамунэ из Сагами сохранилось 59 клинков. Это ж сколько он жил, а? Кузнец Цуда Сукэхиро за 25 лет работы сделал 1620 клинков! Так что не надо киношную чушь выдавать за правду. А еще у катаны идиотские ножны и дурацкий эфес, очень, знаешь ли, недолговечное все. Да и слово само — умные люди говорят — от португальского названия абордажной сабли. Другое дело — японцы все свое превозносят и почитают, и окружающих заставляют в это поверить, потому как сами верят".

— То есть японское оружие — говно?

— Этого я не говорил, не передергивай. Я сказал просто — это не вундервафля, а обычные клинки весьма разных кондиций — до откровенно эрзаца — такого тоже полно. Вот разрекламировано оно — не в меру, потому как в массе европейское и наше оружие — лучше. А реклама — это особ статья, и все японское кстати тоже не в меру разрекламировано. Японские ножи, сюрикены, ниндзя, гейши, харакири, саке с суши... Тут джапы на втором месте после амеров. Что Доктор ухмыляешься, не так что ли?

— Ну, так. Просто вспомнил — у нас тут был в гостях японский профессор, но из таких знаешь, второсортных, не шибко что с него было можно поиметь, вот меня ему в провожатые и выделили, для проформы. Он посмотрел — посмотрел на кучу наших "суши-баров" и сильно удивился. Выразил это деликатно, по-японски: "Мнение, что достаточно взять в повара какого-нибудь азиата, дать ему размороженную рыбу и назвать все это "японской кухней" — ошибочно. Японская кухня — это очень свежая рыба, повар японец, обученный не по книжке, а вживую опытным учителем и еще пара десятков не менее важных условий". И категорически отказался зайти хоть в один. "Я — говорит — вижу, что тут повар — бурят. Вот пусть бы он и готовил бурятскую еду"

А японскую саблю я видал — у старушки, которая меня английскому языку учила. Из трофеев американской армии — она переводчицей была в посольстве в США, там подарили. Боевая такая саблюка, вся в зазубринах, ага. Но в руке не сидит, это есть такое. Неудобная.

— Вот! Потому я лично предпочту нюрнбергский или толедский клинок! Алебарду я себе подобрал — загляденье. Всегда мечтал попробовать себя в такой средневековой зарубе — чтоб глаза в глаза и с хрустом — у кого хребет крепче...

— И, похоже, ничего в тебе не екнет! — грустно как — то замечает лелеющий маслом и тряпочками новоприобретенный пулемет Серега.

Дункан аж подпрыгивает повторно, словно его оса ужалила.

— А что во мне должно екать? Враг есть враг, его надо уничтожать — и без соплей. Развели антимонии на ровном месте. Ты еще про тварь дрожащую вспомни и пристыди меня.

— Это ты о чем?

— Если человек всерьез считает, что он тварь дрожащая, если не убил себе подобного, то это уже и не человек вовсе.

— А кто?

— Дык тварь! Он же себя сам так посчитал. И всей разницы — дрожащая он тварь, или если убьет кого — так уже недрожащая. Но по-любому — не человек.

— Странно от тебя слышать.

— Убийца типа рассуждать не должен?

— Нет, просто кто сейчас Достоевского читает... А что касается убийцы — так ты ж себя до того тварью дрожащей не считал? Не считал, так что говорить...

— Классику читать надо. Она не зря классика. До нас люди жили в бытовом смысле по-другому, а вот проблемы-то те же были. И мне стрелять приходилось не по старушкам, а по отморозкам — с автоматами и гранатометами. Те еще твари были. Именно твари. И не дрожащие, такое они "право имели" — закачаешься. И завтра — враг будет что надо, загляденье, без всяких соплей и компромиссов — либо мы их вынесем. Либо они — нас. И никак иначе.

— Ты просто раб системы. Клеврет! — уже откровенно глумясь и лыбясь во весь рот заявляет Вовка.

— Рабы системы, борцы с системой... Бла-бла-бла! Или точнее — бля-бля-бля! Никогда, бараньи головы, никогда — человеческое общество не будет внесистемно! Такая или другая — но система управления будет! Будут у власти анархисты или еще кто — все равно они выстроят свою систему управления. И не факт, что она будет лучше. Но что будет — стопудово! Чего ухмыляешься?

— Зря кипятишься. Мне вообще-то, когда всякие такие вопли о рабах системы слышу — думается, что это точно сказано. Все мы рабы системы. Канализационной системы например, водопроводной системы, отопительной и так далее. Вот сейчас все эти системы гавкаются и мы будем рабами других систем — вместо отопительной системы будет печная, вместо канализационной — люфтклозетная и так далее... Но рабами придется оставаться, потому как полностью свободный человек замерзнет, если до этого в своем дерьме не утонет...

Я вижу, что тут сейчас начнется балаган. Хочется влезть почесать язык, заметив еще, что заодно человек является рабом еще кучи систем — мочеполовой, дыхательной, кровеносной, пищеварительной, но понимаю, что не стоит умничать излишне. Вспоминаю одну непонятную для себя вещь и тихо спрашиваю Сашу:

— Слушай, а что это за ругательства были? Испанские? Ну, эти — раха пелуда и прочие саммордюк?

— Ага, испанские. Раха пелуда — это волосатая жопа, педасо де идиота — кусок идиота, полудурок.

— Ну а третье? Про онаниста что-то?

Саша смущается. Потом говорит:

-Не, Энано Нарис — это по-испански Карлик Нос. Сказка была такая, мы ее по-испански и читали. Просто вспомнил к месту.

А что, неплохо прозвучало...

.............................................................................................................

Холмик амазонки искали долго. Только через четверть часа до сметливой Ирки доперло, что холмик — это убогое возвышение над ровным, как стол полем, по которому наискосок проходила дорога. Треща сухим бурьяном, Ирка и ее напарница расстелили коврики, установили пулемет, Ирка легла, примерилась — как оно получается, получилось неудобно, приклад как-то не вставал как надо и пулемет на сошках ерзал, потом она пресекла попытку напарницы расстелить вытащенные из рюкзачка простыни на коврики и показала, что их надо накинуть на себя, типо маскировка. Посуетившись, залегли и стали ждать.

— А тебя как зовут?

— Вера. А тебя?

— Ирина.

— Очень приятно.

— Ага. Стрелять доводилось?

— Да, было такое.

— Тогда ладно.

Замолчали. Верка все ерзала, видно мерзла. И еще шумел — шуршал бурьян. И это было неприятно — словно кто-то тихо подкрадывается сзади. Решили, что Верка с ружьем будет посматривать назад, а Ирка — вперед. Как ни старалась себя держать в руках Ирка, но мелкая дрожь пробирала, какая-то внутренняя, словно тело меленько вибрировало всеми клеточками. Напарница тоже была не в своей тарелке — сидела тихо. Ружье вроде держала цепко, но черт ее знает.

По словам рекомендованной Виктором бабки — девчонка была из новеньких, строптивая, обломать ее не успели, а вот разозлить — разозлили...

И Ирку к слову — тоже.

Верка шмыгала все время носом, и это раздражало Ирку, как зубная боль. Пулемет тоже никак не позволял к нему приноровиться, был неудобен, да еще и темнело быстро — черта лысого тут прицелишься толком. Ирка злилась, хотя и старалась сдерживаться — но не выходило.

— Сколько там фирмачей-то получается? — спросила шмыгающую носом напарницу Ирина.

— Всего было 8 парней и 3 бабы. Осталось значит — 5 мужиков и 2 бабы. Ехать будут на двух машинах, вчера напоролись по рассказам покойничков на очередную группу — сегодня остатки добирают.

— А "сотрудников корпорации" значит, сколько было?

— 14 рабов да местных 6 человек.

— Ты что ли бухгалтер?

— Да. А ты как догадалась? — удивилась Верка.

— Ты все цифрами сыплешь, догадаться просто.

Помолчали.

И сквозь шуршание бурьяна донеслось далекое пока урчание моторов.

Едут.

Верка задышала, зашмыгала чаще.

Ирка с трудом удержалась от того, чтобы рявкнуть на напарницу, вместо этого велела взять из футляра маленький китайский биноклик — и смотреть, кто куда кинется из машин.

Дышать стало как-то тяжело, сердце колотилось как очумелое, и непонятно было — что за ком подступил к горлу.

А потом яркий свет мазанул по дороге, по кустам и из леса выкатились две пары фар, на которые Ирка зря посмотрела — подслепило ее галогенками, да к тому же ездуны перли явно с дальним светом, по-хозяйски, никого не опасаясь.

Хорошо ехали они не быстро, и пулеметчица успела опомниться, отвести глаза от фар, проморгаться и уже по-деловому ухватиться за свое оружие.

Освещенный снег дал Ирке отличную возможность увидеть и мушку и прицел, совместить одно с другим и, примерно взяв чуток за фарами передней машины — вроде как джипа, она даванула на спуск. И ничего не произошло. Шибануло холодком вдоль по позвоночнику, сейчас проскочат — и все!

Джип уже подставил бочину, в свете фар шедшего за ним фургона был отлично виден, просто загляденье, а не цель.

Тут же пальцы нащупали еще какую-то выпуклую пимпу — и Ирка вспомнила, что кроме спуска надо давить одновременно еще и на чертов предохранитель. И надавила.

Пулемет саданул ее довольно чувствительно в плечо и заколотил так, что у нее мелькнуло в голове совершенно неуместное: "Боже, как у меня щеки трясутся!"

Немного оглохшая и чуть ослепшая от грохота и всполохов пламени Ирка отдернула палец — Дегтярев послушно замолчал.

123 ... 130131132133134 ... 155156157
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх