Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие Смерти


Опубликован:
16.02.2020 — 16.02.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Что если не всем в магическом мире плевать на Гарри Поттера. Что если у него появятся союзники там, где он их не ждёт. Что если Гарри Поттер проявит свой характер тогда, когда этого от него не ждут. Что если сирота спросит: "Да кто Вы такие, чтобы я вновь терпел Ваше очередное предательство?" Гарри Поттер узнаёт, что его наследие, это не просто красивые слова, и отныне магический мир обязан считаться с ним.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Договор? — Зацепился один из Лордов.

-Договор. Согласно которому у Леди Морганы от Мерлина должен был родиться ребёнок. Леди Моргана была уверена, что их ребёнок если не объединит всех волшебников и отбросит Хаос от границ их мира, то по крайне мере будет в силах открыть порталы на достаточно долгий срок, что бы вывести всё живое из нашего умирающего мира. Сама Моргана, в силу обстоятельств, уже не обладала нужными магическими силами. Договор был выполнен обеими сторонами. Рана Артура затянулась. Яд из крови был выведен. Из крови, но не из ауры, или точнее, из души. Когда Мерлин заподозрил неладное, было поздно. Вначале Артур забыл последнюю битву и попросил Мерлина объяснить ему, почему он был ранен. Наверно Мерлин был в тот момент по настоящему растерян. Потом, Артур предложил Мерлину собрать армию для решающей битвы с Мордредом.

От нескольких Лордов, не взирая на присутствие Королевы Англии, раздался отчётливый мат.

-К тому времени, как Артур пожаловался Мерлину, что ему не следовало изгонять его сестру из королевства, Мерлин перепробовал все возможные средства и потерпев неудачу мог лишь молчать и смотреть на угасающего сына.

Мат в зале среди Лордов стал звучать чаще и отчётливей.

-Я не знаю, в каком состоянии был Мерлин, когда король Артур попросил Мерлина научить его читать. А пока, пусть Мерлин позовёт Маргарет, что бы сестрёнка почитала ему книжку со сказками.

Зал накрыло тишиной. Такой страшной мести..., нет, не мести. КАРЫ! Такой страшной кары для отца и деда Лорды не могли себе даже вообразить. Даже для мести должен быть предел.

-Да, Лорды, — сказал Гарри, словно прочитал их последние мысли, — Мерлин был по настоящему благородным волшебником, за что и поплатился. Как правило недруги подобных личностей воспринимают их благородство за слабость. Мордред так же считал благородство Мерлина слабостью. Но даже для мести должен быть предел.

Какое то время все молчали.

-Мордред не учёл ещё несколько нюансов, связанные с Мерлином. Во первых он сдерживал свои силы. Не говоря о том, что он из-за данной в порыве горя клятвы не пользовался Магией Старой Религии. Магия многогранна. В мире много её разновидностей. Мордред был уверен, что Мерлин никогда не прикоснётся к наследию своего отца. История не раз доказывала, что нет ничего страшнее врага, которому нечего терять. Мордред подвёл Мерлина к черте и заставил его перешагнуть её. Когда Артур, лежа на руках своего отца, забыл как дышать..., мир узнал другого Мерлина. Мерлина, отец которого стоял рядом с Творцом и создавал целые миры. Мерлина, отец, которого стоял рядом с Люцифером, уничтожая целые миры и всё живое, населявшие их. Может Мордред и обладал капелькой этих сил, но у него не было того, что было у Мерлина. Памяти Крови. Знания, которые достались Мерлину от отца через кровь. И Мерлин прикоснулся к этим знаниям.

В зале стояла гробовая тишина. Лорды заворожённо следили за расхаживающем перед ними Гарри Поттером.

-Наследие Мерлина со стороны его отца снесло все преграды. Он был просто не готов к тем знаниям, что несла его кровь. Знания меняют отношение людей к окружающему миру. Но то, что творил в своё время отец Мерлина, будучи сторонником Люцифера, было воистину ужасающим. Чтобы осознать то, что узнал из крови Мерлин, нужно быть демоном. Иметь их мозг, сознание, мировоззрение, отношение к жизни в целом, да много чего. Мерлин был демоном лишь на половину.

Спустя несколько минут Гарри вновь заговорил и чувствовалось, что эти слова даются ему не легко:

-Мерлин был уверен, что за всем этим стоит Моргана. В глазах Мерлина она уже дважды убила его сына. Желая унизить и причинить Мерлину как можно более сильную боль, Мордред создал нового Мерлина.

Зал вновь накрыло тишиной, которая длились значительно дольше. И вот слово взяла королева:

-Что он сделал, Лорд Поттер?

-Мерлин знал, что Моргана понесла от него ребёнка. Он знал, как редко у сидхов рождаются дети и как они дорожат ими. Мерлин решил преподать ей урок. Ведь Леди Моргана ещё не разу не теряла своего ребёнка.

-Вы хотите сказать...?

-Да. Мерлин послал проклятие на своего не родившегося ребёнка. Ребёнка, которого носила под своим сердцем Моргана. Проклятье отсроченного действия. Моргана должна была в полной мере осознать тот ужас, который её придётся пережить, когда родится её дитя.

-Но ведь Моргана наверняка знала способ, что бы не допустить этого и защитить младенца?

Гарри удивлённо поднял бровь:

-Против смертельного проклятия из арсенала ангелов? Вы думаете, что они белые и пушистые? Вспомните Библию, где говорится о городе уничтоженным ангелом, за то,что его жители погрязли в грехах. Я уже не говорю о проклятиях из арсенала высших демонов?

-И Мерлин убил собственного ребёнка?

-Да, Ваше Величество. Мерлин убил собственную дочь. Точнее её тело. Моргана пошла на отчаянный шаг и сумела сохранить её душу. Во время ритуала, душа новорождённой дочери Морганы была вселена в одну из её последовательниц, в надежде, что через тысячу лет она возродиться в мире естественным путём.

Тут встал очередной Лорд.

-Лорд Поттер. Могу ли я поинтересоваться?

Гарри кивнул головой.

-Учитывая то, что Вам известны такие факты, которых нет не в одной из наших хрониках, не известно ли Вам, что за ритуал провела Моргана над своей новорождённой дочерью?

-Ритуал "Спящая Душа".

Практически все Лорды стремительно побледнели. Всем им было известно об особенности данного ритуала, так и то, что необходимо сделать на завершающей стадии ритуала.

-Воистину, — пробурчал волшебник, — любовь матери к своему ребёнку безгранична. Лорд Поттер. Может Вам ещё и известно, кому была оказана доверие и честь сохранить в себе душу дочери сидха?

-Ну? — Усмехнулся Гарри. — Неужели не догадались? Это же очевидно.

У Лордов от озарения даже приоткрылись глаза и они синхронно выдохнули:

-Принцесса Маргарет!

-Принцесса Маргарет, — подтвердил Гарри. — Изгнанная принцесса Камелота. Ученица Леди Морганы и её ближайшая подруга. Кому же ещё мать могла доверить душу своего ребёнка? Но вернёмся к Мерлину.

После смерти дочери Леди Морганы, Мордред осознал, какого монстра он породил. Мордред создал волшебника, который знает и "помнит" из крови отца как уничтожать миры. Волшебника, который не просто знает, как испепелить мир, но и имеющий силу и возможность сделать это. Как вы думаете, что может сделать волшебник, у которого убили сына во второй раз, и который буквально жаждет отомстить за его смерть?

Гарри осмотрел вновь притихший зал.

-Вот-вот. Мордред тоже понял, что со смертью Артура Мерлина больше ничего не сдерживает. И убийство собственной дочери, это только начало. Мерлин не успокоится, пока не испепелит мир. Мордреду это стало ясно, как божий день. Но была проблема. Магические силы Мордреда были несопоставимы с магической мощью Мерлина. Ему бы, гадёнышу, сразу об этом подумать. Убить нынешнего Мерлина было просто нереально. Но любую Силу можно попытаться взять хитростью, что Мордреду и удалось реализовать. Совместно с друидами, он создал ловушку — темницу. Своеобразный пространственный карман вне времени и пространства. Мерлин был неадекватен, что и сыграло против него. Он не распознал ловушки и со всего маха угодил в неё.

-Значит мы в безопасности от..., безумия Мерлина, — подвела итог Королева Англии.

Гарри печально улыбнулся и сказал:

-Не совсем. У друидов было весьма своеобразное отношение как к жизни, так и ко смерти. Закрывая ловушку, они принесли друг-друга в жертву, запечатав своей кровью и жизнями темницу Мерлина на веки вечные. Но нет такого замка, к которому нельзя было бы подобрать ключ. Ну, или, хотя бы, отмычку. После ухода Леди Морганы со своими сторонниками в другой мир через созданный ими портал, часть из них всё же осталось. Они организовали орден "Хранителей Печати Мерлина". До недавнего времени они ответственно исполняли своё предназначение, которое они сами взвалили на свои плечи, ради нашей с вами безопасности.

-До недавнего времени? — Напряглись волшебники.

-Совершенно верно. До недавнего времени мы все были в безопасности. На протяжении столетий, и в силу жизненных обстоятельств, их ряды таяли. До тех пор, пока не осталась последняя из Хранителей. Именно о ней и пойдёт сегодня речь. А именно, — внезапно Гарри пошёл по направлению к одному из Лордов — о бывшей студентке Хогвартса — Лорды с любопытством следили как Гарри Поттер поднимается по ступенькам — последней из живущих жриц Хранителей Печати Мерлина — вот Гарри подошёл к своей цели — чистокровной волшебнице — Гарри навис над сидящим Лордом — чья чистая кровь ведёт свою родословную со времён самой Леди Морганы, — Гарри внимательно посмотрел в глаза Люциусу Малфою и буквально прорычал тому в лицо — речь пойдёт о Мэри МакДональд.

Присутствующие в зале с изумлением наблюдали за тем, насколько сильно вздрогнул, а затем и побледнел, Лорд Люциус Малфой. А в след за ним и ещё с десяток Лордов.

Скандал. Часть третья.

Изумлённые волшебники смотрели на вспотевшего и тяжело дышавшего Лорда Малфоя. В зале раздалось рычание, от которого вздрогнули присутствующие:

-Я вижу, Лорд Малфой, Вам знакома эта особа?

Тяжело дышащий Лорд Малфой промолчал, пытаясь взять под контроль свои эмоции.

-По Вашему виду я вижу, что да. У меня есть несколько вопросов, относительно неё.

Лорд Малфой наконец то нашёл для себя лазейку и смог взять себя в руки. Попытавшись изобразить на лице холодную надменность, что получилось у него не очень, Лорд Малфой сделал свой ход:

-И с чего Вы взяли, Лорд Поттер, что я отвечу на Ваши вопросы?

Люциус Малфой для себя отметил, что на лице Гарри Поттера вылезла хищная улыбка. Такая же, как и у Волан-де-Морта, когда он рассматривает свою будущую жертву.

-Я очень надеялся, что Вы скажете это, Лорд Малфой. В качестве уплаты долга жизни Вашего сына и наследника Рода Малфой, я Лорд Гарри Джеймс Поттер требую предоставить мне воспоминания о том вечере, когда чистокровную волшебницу Мэри МакДональд в последний раз видели в гостиной факультета моего предка и одного из основателей школы Хогвартс Салазара Слизерина. Мне нужно воспоминания того, что произошло с ней в тот вечер. Так же мне нужен список тех гостей, которые пришли в тот вечер вместе с Вами. Также мне необходимо остальная информация, которой Вы располагаете по этому делу, и которая может пролить свет о причинах исчезновения чистокровной волшебницы Мэри МакДональд. Всё это я требую от Вас, как от главы Рода Малфоя в уплату долга жизни Вашего сына и наследника Рода Малфоя. Я сказал! Да будет Магия нам свидетелем!

Вспышка света и Люциус схватился за своё запястье, на котором засветился рунный браслет, подтверждающий право Лорда Поттера на оплату долга жизни его сына.

Будь Люциус обычным волшебником, то он мог бы отказаться отвечать на вопрос, сказав, что даёт право своему сыну самому вернуть долг жизни. Но он был Лордом. А это значит не только права, но и обязанности. Он отвечал как за действия сына, так и за действия своих вассалов. Мог ли он перевести стрелки на сына. Вне всяких сомнений мог. Но в этом случае для Драко будет значительно сложнее выплатить долг жизни. Таковы Законы Магии.

Гарри попытался обойти у Люциуса амулет ментальной защиты, и в очередной раз удивился, насколько легко ему это удалось. Он читал Люциуса как открытую книгу. Люциус Малфой был не просто растерян. Он был напуган до мокрых штанов.

"Если я переведу стрелки на сына, то Лорды этого не поймут. Переложив ответственность на сына, я втопчу свой авторитет на одну ступень с Уизли. — При одной только мысли об этом, Люциусу захотелось выплевать содержимое своего желудка. — Но ответить на вопрос? То, что мы сотворили в тот день было уже не в первой. Но мы были осторожны. Мы всегда подчищали память грязнокровок. Подобное было не раз и не два. Подобные "забавы" с маглорождёнными чистокровными семьями были известны, но не приветствовались. И для тех, кто практикует подобные "забавы" с маглами, или маглорождёнными без рода и племени, было лишь одно условие. Не попадаться! Это не должно вылезти наружу и наложить пятно на репутацию аристократии. Аристократы кривились, но закрывали глаза. Кому теперь интересны грязнокровки? Но эта Мэри МакДональд оказалась чистокровной волшебницей? Да такой, что за подобную невесту не грех и войну с другими Родами начать. Подумать только. Родословная этой девчонки тянулась со времён Мерлина и Морганы! Как? Как мы могли допустить такую чудовищную ошибку? Как это возможно? Это же уничтожит мою репутацию окончательно и без поворотно. Более того, это пятно будет висеть над моими потомками ещё многие поколения.

Теперь на одной чаше весов исключительно моя репутация как Лорда несущего ответственность за своего сына. На другой же чаше весов репутация всего Рода Малфоев. Не говоря о тех родах, что я подставлю, выложив свои воспоминания. Они мне этого не простят. Или, что хуже, отыграются на Драко. Решено. Пусть у меня упадёт репутация в глазах Лордов, но репутация моего сына, и самое главное, репутация Рода будет не запятнана. А свою репутацию я восстановлю. Не в первой. Правда сын может неправильно меня понять. Но это не страшно. Я поговорю с ним и объясню ситуацию".

Заметно успокоившись Люциус уже вдохнул и открыл рот, что бы ответить отказом, как зал озарила ещё одна вспышка. Нечто древнее и могучее ухватило Люциуса Малфоя за саму его суть.

"Магия! — Вспыхнуло в мозгу Малфоя. — Поттер призвал в свидетели Магию. И она не просто стала свидетелем, но и впервые, не известно за сколько лет, потребовала ответа!"

Не веря тому, что происходит, Люциус достал свою палочку, и начал доставать из своего виска воспоминания. Опустив их в специальный пузырёк, который носил с собой любой уважающий себя волшебник, он протянул его Поттеру.

-Лорд Поттер, — сказал бледный Малфой. — Не делайте этого.

Поттер молча взял пузырёк с воспоминаниями и отправился к Омуту Памяти.

-Лорд Поттер, — Люциус хватался за последовую соломинку, — Вы даже не представляете масштабы скандала, который разразится, если эта информация всплывёт наружу. Последствия буду просто катастрофическими!

Поттер обернулся, словно его ужалил шершень, и Люциус вздрогнул. Радужка глаз Поттера вновь горели зелёным пламенем от едва сдерживаемого гнева:

-Катастрофическими? — Раздался его рык. — Да что Вы можете знать о катастрофах?! Позвольте мне объяснить вам всем, Что. Есть. Катастрофа!

С этими словами Гарри вылил воспоминания в Омут Памяти и взмахнул своей Бузиновой Палочкой.

В центре зала появилась гостиная факультета Слизерина. О чём говорили студенты слышно не было. Так как это не относилось к делу на прямую, Люциус озаботился, что бы это осталось в тайне. А вот то, что пьянка идёт уже довольно давно, можно было определить по тому, насколько навеселе были студенты из старших курсов. Вот открылась дверь и в гостиную вошёл Лейстрейдж, ведя за собой Мэри МакДональд. Но было в её походке и в выражении лица нечто, что..., но вот, вслед за Мэри МакДональд, шли друзья Северуса Снейпа.

123 ... 132133134135136 ... 203204205
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх