Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

уразара в дхд


Автор:
Опубликован:
26.09.2020 — 26.09.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1-400
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Д-да! Ана вздрогнула от неожиданной перемены и тут же побежала на кухню подавать еду.

Акено, которая теперь свободна, медленно встала, опустив голову, и ее волосы отбрасывали тень на лицо, закрывая глаза. Затем она вдруг улыбнулась, издав жуткий смешок: "хе-хе-хе..."

— Угу... Химэдзима-Сан. Ты ведь хорошо владеешь магией молний, верно? Йоруичи-это мастер, как насчет того, чтобы она научила тебя правильно управлять молнией?— Кисуке сейчас чувствует себя виноватой, вот она и предложила ей такое. Но в глубине души он думает, что увидел нечто удивительное: "есть ли продолжение?'

-П-правда! Я могу управлять молнией напрямую, в отличие от тебя, пытающегося управлять ею с помощью магии. Я могу дать вам несколько советов.— Йоруичи тоже чувствует себя виноватой, но не так сильно, как Кисуке. Вопреки всему, ей хотелось посмеяться над дерьмовыми приемами Кисуке, пытающегося успокоить девушку. Хотя даже эксперты оказались бы в затруднительном положении в этой ситуации.

Не обращая внимания на их слова, Акено медленно направилась к Кисуке, издавая жуткие смешки, и остановилась прямо перед Кисуке.

Отказавшись от мысли притвориться, что не замечает этого, Кисуке попытался убедить ее успокоиться. Мы вас понимаем! У каждого свои потребности! Не нужно больше об этом думать! Никто не будет судить вас здесь!"

Все еще игнорируя его слова, Акено внезапно обняла Кисуке, что побудило его спросить: "это та ответственность, о которой ты говоришь? Мы должны следовать определенным шагам, чтобы это произошло! И кроме того, никто здесь не станет сплетничать о том, чему они только что стали свидетелями. Кроме того, ты еще и красавица! Есть много людей, которые сделали бы все, чтобы быть с тобой!"

В ответ, однако, Акено просто начала смеяться, как злой персонаж. Одно крыло Дьявола и одно крыло падшего ангела выросли на ее спине. Затем она улетела, разбив стеклянную дверь на веранде, унося с собой Кисуке.

-Она собирается сбежать с ним?— Цубаки вдруг начал всех расспрашивать.

— Что?? Этого не может быть!— Взволнованно ответила Сона.

-Нет... Видя, что большая часть ее рассудка исчезла... Я бы сказал, что это не невозможно.— Айка последовала за ним.

-Мы должны следовать за ними!— Риас расправила крылья и собралась взлететь, но Йоруичи преградила ей путь. — давай подождем их здесь. Она не может забрать Кисуке с собой."

Затем они вспомнили о его силе и согласно закивали.

Через минуту Кисуке вернулся быстрым шагом, неся на руках бессознательную Акено.

Риас подбежала к ним, чтобы проверить свою лучшую подругу.?"

-С ней все в порядке. Я просто насильно заставил ее уснуть, так как она пыталась самоуничтожиться вместе со мной."

— Что??"

-Вы не должны так сильно беспокоиться, хотя бы. Она действительно пыталась самоуничтожиться, но все еще боится смерти, так как силы, которую она собрала, недостаточно, чтобы убить себя. Возможно, она просто хотела снять стресс."

Глава 257: Власть главной жены

Глaва 257: Влаcть главнoй жeны

Все успокоились и сели за стол, чтобы съесть обед. Hо через несколько мгновений стало неловко, так как они неизбежно вспоминали великолепную демонстрацию Aкено. У всеx раскрасневшиеся лица, когда они едят свою еду, и иногда они смотрят на Акено, который в настоящее время спит на диване, за исключением, конечно.

Кисуке, Йоруичи и Айка, толстокожие люди, ведут себя так, как будто ничего плохого нет, "МММ~! Ана, тебе становится все лучше и лучше.— Кисуке во всеуслышание наслаждается едой.

-Благодарю вас за похвалу, господин, — спокойно ответила Медуза, но веселый тон ее голоса не мог быть скрыт, а ее мерцающие глаза были довольно очевидны. Если у нее есть хвост, чтобы вилять, он будет вилять почти до того, что сломается.

-Я как раз хотел спросить... Кто она такая? Tы не горничная в стороне от Химедзима-семпай последний раз. И она даже называет тебя "хозяин"! Как низко ты можешь пасть, извращенец?— Айка спросила и оскорбила Кисуке, пока она была там.

-Не вини меня! Это она настояла на том, чтобы называть меня так!— Кисуке защищался, но это не очень эффективно, так как все они знали, как он обычно действует, и то, что он попросил служанку Лоли называть его хозяином, весьма вероятно.

Видя недоверчивые взгляды, Кисуке понял, что дальнейшие объяснения только ухудшат ситуацию, поэтому вместо этого продолжил:.. Ее зовут Ана, и в силу некоторых обстоятельств ей некуда идти, поэтому я взял ее к себе."

— Pебенок без места? И ты взял ее в горничные? Конеко одарила его скептическим взглядом.

— Ну, Веришь или нет, но она здесь самая старшая."

— Неужели? Cколько ей лет?"

"...Скажем так, никто в городе Куо не старше ее."

"...Бабуля Лоли?— Тупо спросила Айка, — черт возьми... У этой девушки теперь так много атрибутов, что я присмотрелся повнимательнее: бабушка Лоли, горничная, крутая красавица, а поскольку на ее униформе закреплены очки, то и девушка в очках тоже? Хотя хорошо, что она Лоли.— Пробормотала она.

Медуза мгновенно догадалась, о чем она думает, услышав это: "хорошо, что я подготовилась к таким вещам~!'

Не говоря ни слова, она внезапно распространила свою Ману по всему телу, и все это почувствовали. Затем она открыла замок на Мане, которую хранила в Своем Божественном ядре, и добавила ее к Мане, которая уже циркулировала внутри ее тела.

Через несколько секунд она повзрослела, показав свою настоящую форму, как это было с Ириной, но на этот раз, не нападая на Кисуке из-за маны.

Когда все, кто ее не знает, в шоке уставились на внезапно появившуюся из ниоткуда сексуальную леди, Медуза представилась: Я-Ана, служанка из дома Урахара... и номер 2 Кисуке."

Но из-за ее последних слов некто рявкнул: "А?... Номер 2? Разве ты не спишь?"

Несмотря на кажущуюся разницу в "огневой мощи", Сона медленно встала, когда холодное и спокойное поведение вернулось в первый раз: "если есть номер 2, то это буду я!"

Хотя она довольно робка перед Кисуке, как Дьявол высокого класса, выросший на верхних слоях общества, ее гордость не позволит новичку объявить себя номером 2.

— Маленькая девочка вроде тебя, которая даже не может быть честной со своими чувствами, — это номер 2? Пожалуйста, перестань шутить.— Медуза не хотела проигрывать и презрительно усмехнулась.

— ГУ!..."Сона приветствовала свои зубы, как будто то, что она говорит, правда, но этого недостаточно, чтобы она отступила", Хех~. Так вы говорите, что достаточно того, кто стремится только к номеру 2?"

— ГУ!...— Медуза тоже почувствовала ее слова. Она знала, что должна стремиться к номеру 1, но не могла выбраться из ментального барьера, который создала сама.

Затем они продолжили пристально смотреть друг на друга, игнорируя всех остальных за столом.

-Вот так так~. Там становится жарко.— Прокомментировала Йоруичи, наблюдая, как эти двое пытаются одолеть друг друга. Затем она повернулась к Айке, которая странно молчит: "что случилось? Я думал, что ты будешь первым, кто ухватится за этот шанс."

Айка тоже наблюдает за ними, думая о чем-то, и когда она услышала вопрос Йоруичи, она только криво улыбнулась и покачала головой: "здесь нет места для меня, чтобы вмешиваться... Я... я не могу с ними конкурировать..."

Йоруичи может сказать, что, хотя она и не сдалась, в ее тоне есть некоторая покорность: "она снова все обдумывает?'

Кисуке, звезда двух сражающихся красавиц, решил проигнорировать ситуацию и сосредоточился на своей еде, потому что у него есть чувство, что если он прервет их, это не закончится хорошо для него.

Другие, которые также не участвуют, также сделали то же самое, что и Кисуке, игнорируя ситуацию. Они не хотят попасть под перекрестный огонь между ними.

Поскольку никто их не остановит, Йоруичи взяла на себя эту роль и встала: "ладно, хватит. Номер 2 или что-то еще, сейчас это не имеет значения. Нам еще нужно кое-что уладить."

Однако из-за своего повышенного напряжения они одновременно повернулись к Йоруичи и уставились на нее: "Заткнись номер 1!"

Йоруичи почувствовала, как у нее на мгновение заболела голова, и она улыбнулась, но не той дружелюбной улыбкой, которая была у нее всегда, а улыбкой, от которой у кого-то мурашки бегут по спине. Прежде чем заговорить, она также выпустила немного своего Реяцу-ки на них двоих, "Хо~. Ты не собираешься меня слушать?"

Они оба затряслись от страха и наконец вспомнили, кто здесь главный. Сона и Медуза посмотрели друг на друга и мгновенно пришли к соглашению глазами. Они оба схватили друг друга за правую руку: "Ана-Сан, приятно познакомиться. Давайте поладим в будущем."

-Я тоже, Сона-Сан. Давай поладим."

— Оставь формальности. Пожалуйста, зовите меня просто Сона."

-Тогда просто Ана для меня."

Все, кто наблюдает эту сцену, не знали, как реагировать на тех двоих, которые всего минуту назад провоцировали друг друга стать хорошими друзьями: "так вот в чем сила главной жены.— Пробормотала Конеко, и все закивали в знак согласия.

Йоруичи вернулась к своему обычному поведению: "отлично~. Давайте сначала закончим наш ужин и поговорим о том, зачем вы все сюда пришли."

Риас вздохнула с облегчением, услышав предложение Йоруичи. Они с Цубаки уже очень стараются реагировать на все, что происходит в этом доме ... слишком живо! Они делают это каждый день?... Теперь я скучаю по моей милой Иссеи.'

Через полчаса они закончили обедать и теперь сидят на столе с чаем перед собой: "Сона, Гремори-сэмпай, какова цель сегодняшнего визита?— Начал Кисуке.

— Прежде всего, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы спасли меня, моих слуг и весь город Куо от Кокабиэля. Честно говоря, я не знаю, как я могу компенсировать вам это, поэтому я здесь, чтобы обсудить это с вами. Пожалуйста, не сдерживайся."

Сона тоже встала и сделала то же самое, что и Риас: "я тоже хочу выразить свою благодарность. Дом Ситри также удовлетворит ваш запрос, если он находится в разумных пределах."

Глава 258: Проблема Куроки часть 1

Глaва 258: прoблема Kуроки чаcть 1

Дискуссия продолжалась, и Кисуке не стал сдерживаться. Первое, что он попросил, — это больше защиты для своей матери, так как они привлекают много внимания.

Он также попросил защиты родителей Айки. Hесмотря на то, что они не привлекают столько внимания, как Cакура, они все еще находятся в опасности, и это также одна из забот Айки, поэтому она проводит больше времени в своем доме в последние несколько дней на случай, если незваный гость войдет.

Bторое, что он попросил, — это книги, по одному экземпляру каждой книги, которая не запрещена в соответствующих семьях. Не помешает иметь больше материала для справки, особенно для Кисуке, которому не хватает знаний за пределами его собственного радара. Кроме того, небольшие фрагменты знаний могут дать ему вдохновение, которое он может использовать для улучшения или дальнейшего развития своих проектов.

Последнее, о чем он просил, — это материалы. Материалы, которые могут получить только те, кто имеет огромное количество связей.

Выслушав все, Pиас криво улыбается: "ты действительно просил о многом. Наверное, этого от тебя и ждут?— Покачав головой, она встала и посмотрела прямо на Кисуке, — несмотря ни на что, я сделаю все возможное, чтобы получить все, что тебе нужно. Это самое меньшее, что я могу сделать."

-Спасибо~. Эта помощь. Кисуке улыбнулся.

-Тогда я удаляюсь. Спасибо, что пригласили нас. Риас попрощалась с ней и подошла к спящей Акено. Бросив последний благодарный взгляд, она использовала магию телепортации на себя и Акено, чтобы вернуться домой.

Когда они ушли, Сона и Цубаки тоже встали: "я позабочусь, чтобы вы все получили. В отличие от Риас, я не испытываю никаких угрызений совести, используя силу своей семьи, чтобы получить то, что я хочу."

-Спасибо~. И постарайся не злоупотреблять этой властью."

Цубаки наложила магию телепортации на нее и Сону, но прежде чем они ушли, Сона впервые прямо посмотрела на Кисуке с решимостью:.. Я не буду бояться!— И они исчезли.

"...Ч-что случилось с этим злодейским выходом?— Не удержалась Айка.

-По крайней мере, она движется вперед, — пробормотала Йоруичи, ни к кому конкретно не обращаясь, но Айка заскрипела зубами, услышав это.

Кисуке также заметил реакцию Айки, но он знал, что Йоруичи уже знает, что происходит, и он доверял ей, что она может что-то сделать с этим. Но это не значит, что он оставит все свои женские проблемы на ней, поскольку он также намерен понять ситуацию: "давайте очистимся и пойдем на тренировочную площадку, чтобы отдохнуть в горячем источнике.— Предложил Кисуке.

— Пожалуйста, предоставьте это мне. Ты можешь пойти на тренировочную площадку первым, а я последую за тобой позже.— Медуза уже вернулась в свою детскую форму, так как все еще не могла достаточно долго удерживать трансформацию.

Но как раз когда она собиралась начать уборку, она почувствовала, как кто-то потянул ее за униформу, и увидела Конеко позади себя... Позже я хотела бы попросить у вас совета. Могу я вас побеспокоить?"

-А ты кто такаая?"

— Конеко. Конэко Тодзе. Приятно познакомиться."

-Я тоже рада с вами познакомиться. И что же это за совет? Я не знаю, о чем ты хочешь меня спросить, но я свободна после того, как выполню все свои обязанности."

— Большое вам спасибо! Я буду с нетерпением ждать этого! Сияя улыбкой, Конеко первой телепортировалась на тренировочную площадку.

-Это нормально? Она, вероятно, спросит, как трансформироваться в свой взрослый режим.— Спросила Йоруичи.

-Xм... Думаю, все в порядке. Мы просто должны внимательно следить за ними. Мы не можем решать, что они хотят или должны делать все время, так что это также хороший шанс для нее начать импровизировать для себя.— Ответил Кисуке.

Йоруичи, Кисуке и Айка тоже вскоре последовали за Конеко и отправились к горячему источнику. Прежде чем они достигли его, Айка отделилась от Йоруичи и Кисуке и зашла за большой камень. Когда она вышла, у нее было только полотенце, обернутое вокруг ее обнаженного тела, но это также самое большее, что она может сделать, когда Кисуке рядом.

Трио прибыло к горячему источнику и так, что две контрастные фигуры уже погружаются в него: "Вот дерьмо! Я совсем забыл!"— Подумал Кисуке, увидев, что Конеко с беспокойством спрашивает Куроку, так как у того раскраснелось лицо и он все время суетится, — может, мне сбежать? Нет... Я должен просто принять это как мужчина! Это не значит, что я сделал с ней что-то еще... Кроме того, будет нехорошо, если я сейчас сбегу.'

Курока заметила их появление и тут же посмотрела на Кисуке: "что случилось, ни-сама? Кисуке-сэмпай тебе что-нибудь сделал?— С беспокойством спросила Конеко, решив, что это очередное недоразумение.

-Как давно ты здесь, Курока?— Йоруичи разделась и прыгнула в горячий источник. За ней последовали Айка и Кисуке, которые обернули его талию полотенцем, чтобы скрыть спящего дракона.

Курока не переставала свирепо смотреть на Кисуке, но все же ответила Йоруичи, хотя и стиснула зубы:"

123 ... 132133134135136 ... 205206207
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх