Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Канон


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.05.2014 — 14.09.2016
Читателей:
23
Аннотация:
ЗАВЕРШЕНО
В процессеМожно ли изменить судьбу, если она уже предрешена? Можно ли изменить чужую судьбу, если она стала твоей?

В результате перипетий, связанных с Кубком Огня и возрождением Волдеморта, Поттер начинает сомневаться, всё ли ладно в его жизни. В библиотеке он находит древний свиток, описывающий ритуал вызова демона-оракула из другого мира. Кроме встречи с демоном, он также нанимает детективное агенство для расследования его собственной жизни. В итоге он узнает, что он вовсе не Поттер.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

  Конечно же, кресла и диваны были заняты моими одноклассницами. И не только, разумеется. Наличествовали все двадцать девушек, Луна и Гойл с Крабом — наш кружок рукоделия в полном составе. В уголке прикидывалась невидимкой Астория. Кроме парней, на меня поначалу внимания вообще никто не обратил. То есть, головы повернули, кивнули в знак приветствия — и всё! Никакого почтения! Словно к ним каждый день Чудо-Мальчик является! Лишь Краб с Гойлом встали и подошли, чтобы проверить, насколько я летом окреп. Традиционный такой чисто мужской ритуал — сначала твою руку сдавливают, словно тисками, при этом пристально глядя в глаза в поисках слабины, а потом, когда ты уже прошёл проверку, со всей дури хлопают по спине — так, что дыхание вышибает напрочь. Результат гарантированный — две попытки и обе успешные.

  — Ну ты как, Поттер? — спросил Краб, с довольным видом тряся кистью, которую я ему сам умудрился отдавить в ответ.

  — В порядке, — пожал я плечами. — Жаль, что каникулы быстро закончились!

  — Это нормально, — философски заметил Краб. — Хорошего всегда мало, а плохого — хоть ложкой ешь!

  — Мы пойдём, — нетерпеливо буркнул Гойл. — Негоже заставлять даму скучать!

  Дама весело помахала мне ручкой и улыбнулась. Что-то мне не нравится, что она даже не попыталась надо мной как-то подшутить после долгой разлуки — чувствую, что она замыслила нечто грандиозное. Парни вернулись на свои места, окружив Луну вниманием, и Гойл снова принялся что-то степенно ей рассказывать, на что она с улыбкой кивала в ответ. Мне дорогу преградила... Признаюсь, я даже не сразу её узнал.

  — Поттер, — поздоровалась она, довольно-таки приветливо улыбаясь, что меня вовсе выбило из колеи.

  — Милисента! — восхищённо протянул я.

  — Да, это я, — удовлетворённо кивнула она, повернувшись одним боком, а потом другим. — И как тебе?

  — Сногсшибательно! — не удержался я.

  Нет, она не стала худой, как щепка, да и остальных по-прежнему превосходила в габаритах, но изменения были налицо. Под взметнувшейся мантией была очень даже неплохая фигура, которая должна была выглядеть особенно привлекательно для всех, кто активно противится торчащим рёбрам и плоской груди — у Милли были формы и поистине внушительный бюст. Я-то был без ума от гибких фигурок моих змей, и на меня всё это великолепие не произвело бы впечатления, но вот перемены, случившиеся с Милисентой Булстроуд, которую я раньше не воспринимал иначе, как Гойла в юбке, были за гранью моего понимания — передо мной оказалась довольно привлекательная девушка, которая ко всему в довершение улыбалась!

  — Присаживайся с нами, — пригласила Милли, показывая на кресло рядом.

  Правильно поняв моё замешательство, Панси подтолкнула меня к креслу и, когда я в нём разместился, уселась на подлокотник, обняв за шею. Если до этого мне казалось, что на меня никто не обращает внимания, то в этот момент иллюзия оказалась безжалостно растоптана — почти все присутствующие затихли и повернули головы в сторону меня и Панси, с любопытством разглядывая нашу неожиданную пару.

  — Наверное, ты нам что-то хотел рассказать? — предположила Ханна, наморщив лоб.

  — Может быть, что-то интересное или даже романтичное? — подсказала Лаванда.

  — Поттер, а что это Панси к тебе так жмётся? — спросила в лоб Милли.

  — Словно право на это имеет! — поддакнула Лили.

  — Потому, что имеет, — кивнул я, поглядел на Дафну и улыбнулся.

  Ни слова не говоря, она прошла ко мне, уселась на другой подлокотник и сжала в руках мою ладонь.

  — Ну и ну! — воскликнула Манди. — Это что же получается?

  — Нэ много ли дэвушек на одного, да? — возмутилась Парвати.

  — Нет, ну каков наглец! — всплеснула руками Лаванда, с лёгкой досадой прикусив губу. — Это ты, что, сразу с двумя шашни водишь?

  — Девчонки, а вы сами-то как так попались? — с укором спросила Трейси.

  Я кашлянул в кулак.

  — Мы все здесь друзья, и я надеюсь на вашу скромность... — произнёс я, вставая и держа Панси с Дафной за руки.

  — Короче, Поттер, — прервала Милли. — Колись уже, никто тебя не сдаст!

  Девушки нетерпеливо закивали в подтверждение.

  — Если совсем коротко, то две мои невесты благосклонно приняли от меня кольца, которые я собственноручно надел ни их восхитительные пальчики, — выдохнул я.

  Молчание, которое этому воспоследовало, через две минуты сменилось невообразимым гвалтом, когда все наконец переварили сказанное и сразу разродились целой кучей вопросов — а когда, а почему, а как так вышло и прочее подобное. Не галдели лишь Лиза с Асторией, Луна и Краб с Гойлом. Луна счастливо улыбалась, прикрыв глаза, и я был благодарен радости, которую она за меня испытывала, а парни просто надули щёки и таращились, как две набившие брюхо пираньи — у меня снова получилось их удивить, причём на этот раз преизрядно.

  — Ах, девочки, как же это всё-таки романтично! — вздохнула Сюзан, приложив руки к груди.

  — Обе твои невесты? — ткнула в меня пальцем Гермиона, первой обратив внимание на мою оговорку. — ...Приняли...

  — Две, — честно ответил я, глядя ей в глаза.

  Она с осуждением покачала головой. Рейвенкловки, до которых дошло быстрее всех, в ужасе закрыли ладошками рты. Слизеринки, сообразив, о чём речь, с подозрением стали разглядывать друг друга на предмет того, кто же из них следующая — то, что я запал на девушек именно из Слизерина, они сомнению не подвергали. Остальные так и продолжили хлопать глазами, не понимая, что же такого сказала Гермиона, и отчего она нахмурилась, услышав ответ. Действительно, какая разница — две или обе?

  — Я думаю, что нам стоит поздравить наших друзей, — раздался звонкий голос Луны, которая встала, чтобы её было лучше слышно. — Предлагаю в следующие же выходные отпроситься в Хогсмид и устроить торжество.

  — Правильно! — воскликнула Салли. — Девчонки молодцы!

  — Только давайте всё организуем сами, — предложила Мораг.

  Они сразу собрались в кружок и принялись оживлённо выбирать членов комитета по разработке плана организации торжества. Взглянув на физиономии Гойла с Крабом, которых бесполезно пыталась растормошить после шока Луна, я вспомнил, что хотел ещё поздороваться с Невиллом.

  — Я пойду прогуляюсь, — сказал я.

  — Только недолго, — попросила Дафна, потрепав меня по голове. — А то ты ещё не ушёл, а я уже соскучилась.

  Панси повторила её жест, и меня отпустили на свободу. Ненадолго, разумеется. И конечно же, первой я встретил Джинни. Совершенно ошалевшую от счастья Джинни, которая с сияющим лицом распевала детские песенки с какими-то новобранцами, которых набилось около полутора десятков в купе третьего вагона.

  — Гарри! — воскликнула она, вскакивая, буквально порхнула через нескольких будущих гриффиндорцев — а кому ещё могла прийти в голову мысль разместиться прямо на пути у девушки, которая любого из них могла задавить одним мизинцем? — и бросилась ко мне, от избытка чувств попытавшись повиснуть на шее.

  — Джинни! — откликнулся я, с трудом удерживая её на расстоянии вытянутой руки.

  — Гарри, я... он.... — пролепетала она. — Я так счастлива, Гарри!

  — Правда? — не поверил я.

  — Да, да! — запрыгала она. — Дадли, он... Вот, посмотри!

  Даже неисправимый циник вроде меня должен растрогаться, наблюдая совершенно невменяемую от впечатлений Джинни, которая радостно протягивала мне руку, демонстрируя левый мизинец с надетым на него колечком. Белое золото без излишеств и вычурностей с классической огранки бриллиантом примерно трёх карат. Достаточно крупный камень, чтобы привести любимую девушку на грань счастливого безумия, но не слишком большой, чтобы возникли сомнения в том, что Дадли сам купил его в ювелирной лавке на сэкономленные на завтраках деньги, — ага, ага! — а не принял в дар от непутёвого двоюродного брата-волшебника, готового на любые жертвы, лишь бы навсегда избавиться от угрозы своей свободе по имени Джинни Уизли.

  — Ух ты! — восторженно протянул я. — Это откуда такое?

  — Дадли... — повторила она, не находя слов. — Я так его люблю, Гарри! Он... Видишь, мы поженимся!

  — От всей души тебя поздравляю, — сказал я.

  — Ты ведь не против? — спросила она немного смущённо.

  — Нет, ни в коем случае! — помотал я головой. — Я действительно за тебя рад!

  — А вот Рон... и родители... — вздохнула она.

  — Не волнуйся, — посоветовал я. — Рона я смогу убедить, да и с родителями проблем не будет. Обещаю. Всё будет хорошо!

  — Ой, спасибо! — воскликнула она. — Ты такой!..

  — Я знаю, — кивнул я, отодвигаясь во избежание эксцессов. — Потом поговорим, хорошо? Мне нужно ещё...

  — Спасибо, Гарри! — с чувством повторила она.

  — Пока, Джинни! — помахал я ей ручкой, удаляясь.

  На всякий случай — спиной вперёд, а то вдруг ей придёт в голову мысль погнаться за мной и обнять! Тем не менее, в груди постепенно разливалось тепло удовлетворения от хорошо сделанного дела. Конечно, мир бесконечен, и столь же неограничен в нём простор для случайности, которая в последний момент изменит всё так, что мне придётся... Поэтому после того, во что превратится Битва за Хогвартс, после того, как Волдеморт отправился в дальние дали, мне обязательно нужно будет подстраховаться — Чудо-Мальчик потеряет способности к магии, наберёт в талии пару сотен килограммов, а волосы его завьются и станут каштанового цвета. От переживаний, конечно! И ничего, что новый Поттер иногда будет отзываться на имя Дадли — зато Алекс Паркинсон, который вернётся к родителям через восемь лет после того, как потерялся неизвестно где, сможет спокойно продолжать счастливую жизнь со своими любимыми...

  — Вот ты где! — воскликнул я, завидев Невилла. — Привет!

  — Здравствуй, Гарри, — важно произнёс мой друг. — Меня пригласил для доверительной беседы наш новый профессор зельеварения. Я решил, что и тебе будут полезны подобные знакомства!

  — Спасибо! — расчувствовался я. — Ты такой заботливый!

  — Ничего, Гарри, ничего, — похлопал он меня по плечу. — Ты же ведь тоже был с нами в Отделе Тайн!

  Я удивлённо вытаращил глаза, лихорадочно пытаясь вспомнить, в какой момент Рон успел покусать Невилла, и отчего этот скромный мальчик вдруг начал себя вести, как будто в нём течёт кровь Уизли. Или Прюэттов — я ещё толком не разобрался. Когда моя челюсть всё-таки позорно обрушилась на пол, Невилл согнулся, держась за живот, и расхохотался, вытирая слёзы и показывая на меня пальцем. Я подобрал челюсть, облегчённо выдохнул и про себя заметил, что всё-таки не стоит терять веры в людей, даже когда эти самые люди со вполне невинным и даже в какой-то степени безобидным видом сидят в окружении пары дюжих молодцов, выслушивая их рассказы на тему Как я провёл лето.

  — Луна? — спросил я, когда Невилл понемногу начал отходить от истерики.

  — Ага! — выдавил он, снова сгибаясь пополам.

  — Долго слова учил? — поинтересовался я, в общем-то, не ожидая ответа.

  Он лишь покивал мне головой, не в силах прекратить своей истерики. Одно мне интересно — откуда Луна узнала, что Слагхорн позовёт нас на аудиенцию? Без такого знания подобную шутку не придумать.

  — Ну ладно, пойдём уже! — позвал я Невилла. — В конце концов, ты же ведь тоже был с нами в Отделе Тайн!

  Эта фраза его добила, и он попросту сполз бы на пол, не подхвати я его под микитки. Так мы с ним и протиснулись в купе Слагхорна, которое, по случаю, оказалось буквально в двух шагах.

  — Гарри Поттер! — воскликнул хозяин, жестом затыкая на полуслове Тео Нотта, как раз что-то вещавшего про родословную, чистоту крови и прочие столь же важные вещи, попутно указывая пальцем на вмятину на макушке, которая, насколько я помнил из его рассказов, была наставлена одному из Ноттов ещё самим Армандом Малфоем, когда тот, возглавив войско Вильгельма Завоевателя, вторгся в Нормандию, разорил герцогство и уничтожил половину населения, после чего расстроенный Вильгельм, осознав, что по возвращении его ждёт лишь выжженная земля, решил остаться в Англии и основал там новое королевство. Предок Нотта же получил затрещину рукой в латной перчатке, когда пытался указать Малфою, что войско нужно вести совсем в другую сторону.

  — Профессор Слагхорн! — кивнул я. — Познакомьтесь с моим боевым товарищем Невиллом Лонгботтомом.

  — Лонгботтом? — недоверчиво хмыкнул Слагхорн. — И чем же знаменит ваш отец?

  Я почувствовал, как Невилл вспыхнул и уже приготовился то ли упасть в обморок от обиды, то ли ринуться в бой. Я больно дёрнул его за палец.

  — Вряд ли подвиги отца Невилла кого-то заинтересуют, профессор, — пожал я плечами. — Давайте лучше послушаем про вашего. Наверняка он совершил что-то величественное!

  Слагхорн, который открыл было рот, нахмурился и снова его закрыл. Впрочем, по рассказам, его можно было считать кем угодно — но только не дураком. Он даже был в известной степени приличным человеком, что и не замедлил продемонстрировать в следующей же фразе.

  — Простите меня великодушно, мистер Лонгботтом, — глянул он на Невилла. — Стариковская память склонна упускать страдания других из внимания. Я восхищаюсь стойкостью Фрэнка и Алисы и приношу вам свои искренние сожаления... Но где же мои манеры? Позвольте мне представить вам...

  — Мы все вместе учимся, профессор, — заметил я. — С Блейзом и Теодором даже в одном классе. И не удивительно, что я знаю и Кормака МакЛагена, и Маркуса Белби.

  — Привет, Гарри! — поспешил поздороваться Тео, который уже знал, что означает эта улыбка, которой я одарил его и Забини.

  — Блейз? — вопросительно намекнул я и хрустнул костяшками пальцев сначала одной руки, потом другой.

  Тео ткнул его локтем под рёбра, и лицо Забини исказилось от боли.

  — Да, да, привет, Гарри! — закивал он, явно вспомнив гипс, который пришлось носить в прошлом году Монтегю после небольшого возникшего между нами недоразумения. — Как дела?

  — Здорово, Поттер! — почти одновременно произнесли МакЛаген с Белби и вопросительно на меня посмотрели.

123 ... 133134135136137 ... 140141142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх